岡本かの子 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
酋長 岡本かの子 朝子が原稿を書く為に暮れから新春へかけて、友達から貸りた別荘は、東京の北端れに在った。別荘そのものはたいしたことはないが、別荘のある庭はたいしたものだった。東京でも屈指の中であろう。そして、都会のこういう名園がだんだんそうなるように、公開的の性質を帯び、春から秋までは、いろいろな設備をして入場者を遊ばせるのである。しかし、冬は手入れかたがた閉場しているので、まるで山中の静けさだった。 朝子が別荘に移ると、直ぐ庭守の忰の十三になる島吉が朝子を見に来た。 「この奥さん、気に入った。ふ ふ ふ、これから一緒に遊ぼう、奥さん」 朝子はあっけにとられて此の少年を見た。朝子にはこの少年が馬鹿か利口か判らなかった。少年は不思議な子で、父親の庭守も無口だったが、子の島吉は一層無口だった。だが口を開くと、ずばずば物を言った。朝子は、変化のない庭守を三四代も続けていると、一種の変質者が生れるのではないかと思った。 雪もよいの空ではあるが、日差しに張りのある初春の或る朝であった。 「奥さん、長靴を穿こう。孔雀に餌をやりに行くんだ」 島吉は、男用のゴムの長靴を椽先の沓脱ぎの上に並べた。「裾を
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.