宮沢賢治
宮沢賢治 · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
宮沢賢治 · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
ざしき童子のはなし 宮沢賢治 ぼくらの方の、ざしき童子のはなしです。 あかるいひるま、みんなが山へはたらきに出て、こどもがふたり、庭であそんでおりました。大きな家にだれもおりませんでしたから、そこらはしんとしています。 ところが家の、どこかのざしきで、ざわっざわっと箒の音がしたのです。 ふたりのこどもは、おたがい肩にしっかりと手を組みあって、こっそり行ってみましたが、どのざしきにもたれもいず、刀の箱もひっそりとして、かきねの檜が、いよいよ青く見えるきり、たれもどこにもいませんでした。 ざわっざわっと箒の音がきこえます。 とおくの百舌の声なのか、北上川の瀬の音か、どこかで豆を箕にかけるのか、ふたりでいろいろ考えながら、だまって聴いてみましたが、やっぱりどれでもないようでした。 たしかにどこかで、ざわっざわっと箒の音がきこえたのです。 も一どこっそり、ざしきをのぞいてみましたが、どのざしきにもたれもいず、ただお日さまの光ばかりそこらいちめん、あかるく降っておりました。 こんなのがざしき童子です。 「大道めぐり、大道めぐり」 一生けん命、こう叫びながら、ちょうど十人の子供らが、両手をつないで
宮沢賢治
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.