宮本百合子 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
一九二三年夏 宮本百合子 標準時計 福井 地震と継母 Oのこと mammy のこと aと自分 ○祖父母、母、――自分で三つの時代の女性の生活気分と時代(明治初年、明治三十七八年――現今)に至るを、現したい。 ――○―― 国男、山田さん位の青年の恋に対する心持、恋のしかた、と、娘のそれとの組み合わせ。 ――○―― 放火犯の心持、 寥しさに火をいじることから始り、心の寥しさが増すにつれて、大きな火をいじるようになる。 火の透明な、暖い燃える色。 ――○―― Tさんの心持を思う。 Kのあの冷淡な、実業家的の Matter of Fact の心持。 TさんがKを愛して居るのに、この愛が素直に受け入れられず、その境遇を代えたいのに代える実力も同情者もなく、子供にしばられて、運命にすてばちになって居る心持。 彼女が active に家のことをせず、成金くさくなって居るのは、憐れなふてくされ、と云えよう。 情があって、頭のない女のあわれさ。 ――○―― 中江さんの場合、 彼女の快活そうな様子はどこから来るか。 ――○―― ○地震がひとに与えた大きな運命の狂いを背景として、いつも思って居た継母のことを
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
宮本百合子
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.