江見水蔭 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
―― ひ?――燒土層を成す――土器製造所か――土器の葢――貝塚曲玉の一種―― 馬籠の貝塚と根方の貝塚とは、池上街道を挾んで兩方に有る。併し、 概我々はそれを馬籠の名の下に一括して居る。別に理由は無いが、最初は根方の貝塚をも、馬籠だと信じて居たからで。地名表には根方を目方としてある爲に、他を探して居て、根方を過ぎながら、それとは知らなかつたのだ。 余の最初に此地を探檢したのは、三十五年の十二月二十六日であつた。それから殆ど毎週一度は、表面採集に通つて居た。茶店の老人夫婦とは懇意に成つて『旦那又石拾ひですか。然う始終見えては、既う有りますまい』と笑はれる位にまでなつた。 打石斧、磨石斧、石鏃、把手、破片、土瓶の口、そんな物は、どの位ゐ數多く採集したか知れぬが、未だ發掘をして見た事が無いので、茶店の息子を介して、地主の政右衞門といふ人を説き、其人の持地を發掘する事と成つた。 三十七年九月十四日、幻翁望生の二人と共に余は馬籠に行き、茶店に荷物や着物を預けて置き、息子を人夫に頼んで、遺跡に向つた。 それは根方地で、街道から南面し、右手に小徑がある、それを曲つてから、又右手の畑が目的地だ。 破片
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.