小川未明 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
一匹のねずみが、おとしにかかりました。夜中ごろ天井から降りて、勝手もとへ食べ物をあさりにいく途中、戸だなのそばに置かれた、おとしにかかったのです。空腹のねずみは、あぶらげの香ばしいにおいをかいで、我慢がしきれなかったものでした。ねずみは、そのせまい金網の中で、夜じゅう出口をさがしながら、あばれていました。夜が明けると、ねまきを着た、この家の主人が、奥からあらわれました。 「大きいねずみだな。こいつだ、このあいだから、そこらをガリガリかじったのは。」 主人は、しばらく立って見ていました。 「どうしてくれようか。」 ものぐさな主人は、自分の手で殺さずに、ねこに捕らえさせることを考えました。それで、ねずみの入ったおとしを下げて、外へ出ました。 寒い朝で、路の上は白く乾いていました。前側の商店の小僧さんが、往来をはいていました。 「大きいやつが、かかりましたね。」と、ほうきを持つ手を休めて、ながめていました。 「ねこは、どうしました。」 「ねこですか? さあ、どこへいったか見えませんよ。」 「こいつをどうしようかな。」 「水の中へお入れなさい。」 「水の中へか。」 主人は考えこんでいました。バ
小川未明
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.