1
閉戸閑詠
河上肇
閉戸閑詠 第一集 起丁丑七月 尽辛巳十月
〔昭和十二年(一九三七)〕
野翁憐稚孫
余この歳六月十五日初めて小菅刑務所より放たる
膝にだく孫の寝顔に見入りつつ庭の葉陰に呼吸ついてをり七月七日
花田比露思氏の来訪を受く
有りがたや七年ぶりに相見ればふるさとに似し君のおもかげ七月七日
獄をいでて 三首
獄をいでて街を歩きつ夏の夜の行きかふ人を美しと見し
獄をいでて侘居しをれば訪ねくる人のこゝろはさまざまなりき
ありがたや静かなるゆふべ簡素なる食卓の前に妻子居ならぶ七月二十日
谷川温泉雑詠 録七首
疲れたる身を深渓に横たへて山隈に残る夏の雪見る
河鹿鳴くと人は云へれど耳老いてせせらぐ水にわれは聞えず
世の塵もこの渓まではよも来まじ窓を披きて峰の月見る
奥山にとめ来し友と語らひて若さ羨む後のさびしさ(宮川実君の来訪を受く)
今は早や為すこともなき身なれども生きながらへて世をば見果てむ
山深きいでゆにひたりいたづらに為すよしもなき身をばいたはる
何事もなさで過ぎねと人は云へ為すこともなくて生きむ術なき七月末より八月初まで
大塚金之助氏の不幸を悼みて
秋のゆふべたらちねの母のみひつぎ送りゆく君を思へばいたまし十月二十二日
玉山洗竹詩和訳
原作 世上風塵事何嘗至此間欲窮飛鳥処
洗竹出前山
世の塵もこのほとりへはよも来まじ居向ふ山に飛ぶ鳥の跡を見ばやと竹をすかしぬ十一月二十六日
閑居 二首
陽を負ひて障子張りつつ歌思ふ閑居の昼のこののどけさよ
晴れし日を南の縁に孫だきて陽を浴びをれば飛行機通る
十二月十一日
獄中の思出
茶も飲めず話も出来ず暮れてゆく牢屋の冬はさびしかりしも十二月十一日
郷里より柚味噌来たる
手製りて母のたまひしものなればこの柚味噌は拝みてたうぶ
手製りて送りたまひし柚味噌の焼くる匂ひに今朝もほゝゑむ十二月二十一日
荻窪天沼の寓居は北裏に広々としたる田畑あり、出獄後の身にとりては、郊外の散歩殊に楽しかりき
一杯に陽を浴びし裏の畑道こゝろのまゝに行きては戻る
行き行けば疲れし頃に小橋あり腰をおろして煙草のむべく
畑中の小溝の水は澄みわたりゆらぐ藻草の美しきかな
つぎ/\に拓かれてゆく郊外に取り残されし稲荷のやしろ
畑中の小高き丘の松蔭の洋館のあるじ誰ならむ
藁葺にまじりて白堊の家もあり赤き屋根あり青き屋根あり十二月二十二日
歳暮 二首
老妻を喜ばさんと欲りすれど金もはいらで歳はくれゆく
白粥に柚味噌添へて食べたり奥歯のいたむ霜寒の朝
十二月二十七日
〔昭和十三年(一九三八)〕
刑余安逸を貪る
一
膝を伸ばせば足が出る、
首を伸ばせば枕が落ちる、
覗き穴から風はヒュー/\。
ほんたうに冬の夜の
牢屋のベッドはつらかつた。
二
今は毛布の中にくるまり、
真綿の蒲団も柔かに、
湯タンポで脚はホカ/\。
ほんたうに仕合せな
今歳の冬は弥生の春よ。
一月九日
閑居
盡日無人到 尽日人の到るなく、
時紛不復聞 時紛また聞かず。
倚爐思往事 炉に倚りて往事を思ひ、
擧首看浮雲 首を挙げて浮雲を看る。
一月十三日
閑居 其二
爛漫朝眠後 爛漫たる朝眠の後、
携孫就午陽 孫を携へて午陽に就く。
讀書歎菲才 書を読みては菲才を歎じ、
曳杖愛長塘 杖を曳いて長塘を愛す。
紅火煮新茗 紅火新茗を煮、
青燈夢故郷 青灯故郷を夢む。
無爲無病叟 無為無病の叟、
閑裡四分忙 閑裡四分の忙。
一月十六日
冬夜偶成
硯池冰欲雪 硯池氷りて雪ならんとするも、
茵蓐暖於春 茵蓐春よりも暖かなり。
憶去年今夜 憶ふ去年の今夜、
幽窗抱膝身 幽窓膝を抱きし身。
一月二十一日
莫歎
免殞身鋒鏑 身を鋒鏑に殞すを免れ、
偸生寂避名 生を偸み寂として名を避く。
莫傷時事否 傷むことなかれ時事の否なるを、
應水到渠成 水到りて渠成るあるべし。
一月二十二日
不覺浮沈
脱得狂瀾地 狂瀾の地を脱し得て、
隨流游魚心 流に随ふ游魚のこゝろ。
棄躯輕似葉 棄躯軽きこと葉に似、
不復覺浮沈 また浮沈を覚えず。
一月二十四日
六十初學詩
偶會狂瀾咆勃時 偶狂瀾咆勃の時に会ひ、
艱難險阻備嘗之 艱難険阻つぶさに之を嘗む。
如今覓得金丹術 如今覓め得たり金丹の術、
六十衰翁初學詩 六十の衰翁初めて詩を学ぶ。
一月二十六日
良寛上人
寂寞空山是故郷 寂寞たる空山これ故郷、
結庵來臥老杉傍 庵を結び来り臥す老杉の傍。
一鉢生涯貧巷吟 一鉢生涯貧巷に吟じ、
千金遺墨富兒藏 千金の遺墨は富児蔵す。
一月二十九日
初めて尋ね来し人に贈る
世を忘れ世に忘られし門の戸を尋ねて君や道迷ひけむ
一月三十一日
出獄後初めて銭湯に浴す、昭和七年夏以来六年目のことなり
久にわれ浴みずありしと歎きつゝ雪ふるゆふべ銭湯にゆく二月二日
われは歌人の歌を好まず
声あげて歌はむとすれど歌ふべき歌一つなき今の日本
二月五日
不賣文
守節遊方外 節を守りて方外に遊び、
甘貧不賣文 貧に甘んじて文を売らず。
仰天無所愧 天を仰いで愧づる所なく、
白眼對青天 白眼青雲に対す。
二月五日
天荒
人老潛窮巷 人は老いて窮巷に潜み、
天荒未放紅 天は荒れて未だ紅を放たず。
狗吠門前路 狗は吠ゆ門前の路、
雲低萬里空 雲はたる万里の空。
三月一日
女中急に暇を乞うて帰る、すぐに代りがありさうにもなく、貧居聊か不景気なり
さかな屋は間近にあれど市場まで鰯買ひにゆく今の貧しさ
老妻のたゞ所在なく坐しをるに所在なくまた我も居向ふ
三月三十一日、四月五日
わが家の庭は三坪に足らざれど東隣の桜、枝を伸ばして爛漫たる花をつけたり
生籬の上越す隣の桜花けふをさかりと咲きにけるかな
堀江君夫妻来訪、庭に咲きたりとてくさ/゛\の水仙を贈らる
水仙は白きぞよけれ青き葉に映る真白の色のゆかしも
四月十一日
送春
盡日看雲坐 尽日雲を看て坐し、
愁人獨送春 愁人ひとり春を送る。
落花絲雨裡 落花糸雨の裡、
塵外刑餘身 塵外刑余の身。
五月五日
明月
難忘幽圄月 忘れがたし幽圄の月。
今夜月光圓 こよひ月光まどかなり。
歩月人迷野 月に歩して人は野に迷ひ、
照人月度天 人を照らして月天をわたる。
五月十二日
初夏雑詠 二首
ねもごろに掃除を終へて茶をすすり香を聞きをる朝のひととき
初夏の四坪の庭にふりそゝぐ雨をながめて茶をすすりをり五月十八日
頃日頻樂郊外漫歩
信歩遊村野 歩にまかせて村野に遊び、
倦來樹下眠 倦み来りて樹下に眠る。
夢覺無人見 夢さめて人の見るなく、
風清百畝田 風は清し百畝の田。
六月八日
夏亦涼
わがこゝろ足らひてあれば四坪にも足らぬ小庭の蔭もすずしき六月二十七日
三間屋
余出獄之後、賃得者纔三間之矮屋也、竊審容膝之易安、陶然賦一絶
容膝三間屋 膝を容る三間の屋、
曲肱一卷書 肱を曲ぐ一巻の書。
小儒養老處 小儒老を養ふ処、
明月獨侵廬 明月ひとり廬を侵す。
六月二十九日
室無長物
室無長物出無車 室に長物なく出づるに車なし。
擲盡經世萬卷書 擲ち尽す経世万巻の書。
唯有九天明月度 たゞ九天明月の度るあり、
清光含露入吾廬 清光露を含んで吾が廬に入る。
七月十一日
堀江君見贈花十枝、賦此答謝、結句者
當時之實景也
對惠施花欲得詩 恵施の花に対し詩を得んと欲し、
未成旬日曠經時 未だ成らず旬日むなしく時を経。
皺白膩紅凋謝後 皺白膩紅凋謝の後、
壺中開蕾一枝梔 壺中蕾を開く一枝の梔。
七月二十三日
描竹林孤月之圖、題詩、贈人
貧居無所有 貧居有るところなし、
聊贈畫中詩 聊か贈る画中の詩。
竹林孤月度 竹林孤月わたる、
來聽草蟲悲 来り聴け草虫の悲むを。
八月十日
寄獄中之義弟 二首
一千里外十年囚 一千里外十年の囚、
高樹蝉鳴歳復秋 高樹蝉鳴いて歳また秋なり。
處々江山空有待 処々の江山むなしく待つあり、
斷雲斜月爲君愁 断雲斜月君がために愁ふ。
荒苑蝉鳴又會秋 荒苑蝉鳴いて又秋に会ふ、
老殘孤客倚門愁 老残の孤客門に倚りて愁ふ。
惆悵我歸君未復 惆悵す我帰りしも君未だかへらず、
不知與誰話曾遊 知らず誰と共にか曾遊を話せむ。
八月二十日及二十四日
貧居小景 二首
月夜よし夜ふけて通る人のあり道踏む音の枕にひゞく
客ありて二階に通り窓近き隣の青葉ほめて帰れり
八月二十四日
出獄後一年を経て未だ西下するを得ず
はたとせを住みにし京に子等住めりみやこの秋に会ひたきものを八月二十九日
偶感
弱けれどたゞ幸ありて大木の倒るゝ蔭にわれ生き残る
(之はからだのことばかりを言ふに非ず)十月十六日
天猶活此翁
昭和十三年十月二十日、第五十九回の誕辰を迎へて、五年前の今月今日を想ふ。この日、余初めて小菅刑務所に収容さる。当時雨降りて風強く、薄き囚衣を纏ひし余は、寒さに震えながら、手錠をかけ護送車に載りて、小菅に近き荒川を渡りたり。当時の光景今なほ忘れ難し。乃ち一詩を賦して友人堀江君に贈る。詩中奇書といふは、エドガー・スノウの支那に関する新著のことなり。今日もまた当年の如く雨ふれども、さして寒からず。朝、草花を買ひ来りて書斎におく。夕、家人余がために赤飯をたいてくれる
秋風就縛度荒川 秋風縛に就いて荒川を度りしは、
寒雨蕭々五載前 寒雨蕭々たりし五載の前なり。
如今把得奇書坐 如今奇書を把り得て坐せば、
盡日魂飛萬里天 尽日魂は飛ぶ万里の天。
十月二十日
落葉
われもまた老いにけらしな爛漫と
咲きほこる春の花よりも
今揺落の秋の暮
梢を辞して地にしける
枯葉さま/゛\拾ひ来て
染まれる色を美しと見る
十一月五日
落葉
拾來微細見 拾ひ来りて微細に見れば、
落葉美於花 落葉花よりも美なり。
始識衰殘美 始めて識る衰残の美、
臨風白鬢斜 風に臨んで白鬢斜なり。
十一月二十日
小林輝次君、出征後すでに一年半になん/\として未だ帰らず、各地に転戦、屡危地に臨む。頃日その寄せ来りし小照を見るに、疲労の状歴然たり。体重は五貫目を減ぜしといふ。乃ちその小照を余が日誌中に貼り付け、題するに一首を以てす
小さなる写真なれどもたゝかひの深きつかれのまなざしに見ゆ十二月八日。
何不歸
寂々思郷一廃人 寂々として郷を思ふの一廃人、
何留鬧市嘆清貧 何すれぞ鬧市に留まりて清貧を嘆ずるや。
休怪荒村多吠狗 怪むを休めよ荒村吠狗多し、
寄身愛此馬蹄塵 身を寄せて此の馬蹄の塵を愛す。
十二月九日
歳暮
干戈収まらず、
人未だ帰らず、
物価いよ/\高くして歳まさに暮れなんとす。
道にそひたる小さなる家より
たゞラヂオのみ
窓の外まで高々と鳴りひゞく。
無帽の老人
ひとり佇みて杖に倚り
天を仰いで長嘯す。
十二月二十一日
歳暮憶陣中之小林君、君代劍帶刀、
故第三句用刀字
一年將盡夜 一年将に尽きなんとするの夜、
萬里未歸人 万里未だ帰らざるの人。
枕刀眠曠野 刀を枕として曠野に眠り、
驚夢別愁新 夢に驚けば別愁新たなり。
十二月二十七日
〔昭和十四年(一九三九)〕
六十一吟
已躋華壽白頭翁 すでに華寿に躋る白頭の翁、
枕蠹書眠願有終 蠹書を枕として眠り終あらんことを願ふ。
羸駑不與兵戈事 羸駑与からず兵戈の事、
心似山僧萬籟空 心は山僧に似て万籟空し。
一月元旦
憶亡友吉川泰嶽居士