北大路魯山人 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
瀬戸黒だね、俺が茶碗を作るとしたら。その標準となるものは、最近見たものの中ではまずこれが良い。根強い強さに恐ろしい美しさを持っている。この強さを持つ、この美しさをもつ工人が数知れず瀬戸赤津にいるのだというが、この集落の人たちは今後なにを生んで見せることであろう。いやいやすでに純白の茶碗に豪壮単純な絵を描き、前代未聞の茶碗を作ったそうな。それが朝鮮の真似でもなく、中国の発明に拠るものでもないそうな。こうなるべきだとは思っているが、いよいよ日本の陶器界にも黎明が訪れたというものである。 日本の過去に生まれた陶器、それには白色の陶器こそないが、底力の強い無限に美しいものは多々ある。まず無釉陶にえも言われぬ立体美の数々が見られる。 古備前などに見られる美しさ、強さというものは、まことにすごいという他はない。実に良いものだ。わびとも言えれば、さびとも言える代表的な美産である。大変な土の民がいるものだ。美しい日本の国なればこそ美しいものが生まれる。それは当然なことであるが、物を前にしては理屈抜きに頭が下がる。しかし、それも今ではそれが出来ないようである。年代が下った、人が変った、年とともに人は弱く
北大路魯山人
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.