田中貢太郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
地獄の使 田中貢太郎 昼飯がすむと、老婆は裏の藪から野菊や紫苑などを一束折って来た。お爺さんはこの間亡くなったばかりで、寺の墓地になった小松の下の土饅頭には、まだ鍬目が崩れずに立っていた。 老婆はその花束を裏の縁側へ置いて、やっとこしょと上へ昇り、他処往きの布子に着更え、幅を狭く絎けた黒繻子の帯を結びながら出て来たところで、人の跫音がした。表門の方から来て家の横を廻って来る静な跫音であった。 「話が長くなるとお墓参りがおくれるがなあ」 老婆は気がねのいる人が来たではないか、と思ってちょっと困った。家の隅になった赤い実の見える柿の木の下へ、嬰児を負った婦が来た。それは孫女であった。 「ああ、お前か、私はまた何人かと思ったよ」 孫女は隻手に手籠を持っていた。彼女は老婆と顔を見あわすと、にっと口元で笑ったが、老婆の着更をしているのを見ると、 「お墓参り」 老婆はもう縁側に出ていた。 「昨日も一昨日も、雨で往かれざったから、今日は往こうと思ってな」 と云って、孫女の背に負っている嬰児を見たが、嬰児は睡っていた。 「おお、おお、睡っているな、可愛い可愛い顔をして」 「今、睡ったばかりよ」 と、孫
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
田中貢太郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.