田中貢太郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
碧玉の環飾 田中貢太郎 唐の代宗帝の広徳年間の事であった。孫恪という若い貧しい男があって、それが洛陽にある魏土地という処へ遊びに往った。遊びに往ったといっても、それは物見遊山のためでなく、漂白して往ったもののように思われる。ところで、この魏土地に女主人で袁を姓とする豪家があった。孫恪は別に目的もなかったが、その前を通りかかったので、ちょっとした好奇心から覗いてみると、門番も何人もいない。で、門の裡へ入ると、青い簾を垂れた小房があった。孫恪はその傍へ寄って、裡の容子を伺おうと思っていると、裡から扉を開けて若い綺麗な女が顔を出した。 孫恪はこの女は主人の娘であろうと思ったので、あいさつしようとすると、女は驚いて引込んでしまった。孫恪は調子が悪いのでぽかんと立っていると、青い着物を着た少女が出てきて、 「何の用があって、ここへきたのか」 と聞く。で、孫恪は、 「通りすがりに入ってきた者だ、尊門を汚して相済まん」 と言って、みだりに門内に入った罪を謝した。 そこで青衣の少女は裡へ入ったが、暫くすると最初の女が少女を伴れて出てきた。孫恪は少女に向って、 「この方は何人か」 と、聞くと少女は、 「
田中貢太郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.