丹波敬三
丹波敬三 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
丹波敬三 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
自然界に棲息する人間に取つて、自然の觀察は決して忽にならない。中にも人間の生活を取卷く植物ほど人生に深い交渉を有つものはあるまい。 吾人は全然知らぬ自然界の事物に對するよりも、よく其の物の名稱を知り形状を知るときに、そこに心から其の物を愛する情が起る。故に草木の如きもその名稱・形態より延いて生活状態までも知るやうになれば、到底離るべからざる愛着心を感ずる。本書著述の最高の目的は亦讀者を其處に導くことに在ると思ふ。 本書の著述に對し、著者が最も苦心されたであらうと認められる所は、各植物につき利用厚生の方面を詳説されたこと、及び本書全體に亘り圖版の極めて多數なることである。恐らく今後と雖も斯く迄圖版の多數なるものは容易に得難いことであらう。これ等は從來斯の種の著書に對し、斯學研究者の甚だ不滿とした所を補ふに充分であると思ふ。 藥用植物の項についても、圖版並に説明が多方面に載録してあることは余の意を得たる所である。且つその説明も日本藥局方によるもの、和漢方に使用するもの、一般民間藥として慣用し來りたるものを區別し、これ等植物については其の性状のみならず、藥効、取扱ひ方、使用方等に就いての注意
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
丹波敬三
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.