永井荷風 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
森先生著述の全集十八卷いよ/\印に付せられんとす。そも/\今年七月九日先生の俄に簀を易へらるゝや、之を哭し之を悼しむ者、心竊に先生が著述全集刊行の擧の一日も速ならむことを希ひたり。蓋先生を喪ひたる文壇の損傷を補ひ、又聊吾人痛惜の情を慰むべきもの、今や纔に先生生前の著書を蒐集し、之を重印して以て後世に傳へんとするの外他に道なきを以てなり。然りと雖この事固より容易の業ならず。加るに先生の令嗣於菟君の恰海外に遊學せらるゝあり。後事は都て同君歸朝の日を待たざるべからざるが故に、全集刊行のことは輕々しく之を口にするものはあらざりき。 七月十二日先生の柩は谷中墓地齋場より向嶋弘福寺の塋域に移されたり。越えて七月十六日森家にては葬儀の折立働きたる人々を、上野精養軒に招ぎて、厚く當日の勞に酬ひられけり。その折にも全集刊行の事は未話題に上らず、唯與謝野君のわれに向ひて、吾等は先生の尺牘雜筆など散佚の虞あるものを、今より心して集め置くべしと語られたることありしのみ。上野公園はその夜博覽會花火の催にて雜しゐたり。吾等はこの雜をよそにして、賀古先生がむかしがたりに亡き森先生が壯時洋行中の逸事より、又そが初めて
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
永井荷風
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.