宮本百合子 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
五月の空 宮本百合子 一九二二年五月 或午後、机に向って居ると、私の心に、突然、或諧調のある言葉が、感情につれて湧き上った。 丁度、或なおしものの小説を始めようかとして居、巧く運ばないので苦しかったので、うれしく其を書きしるした。 後、折々、そう云う現象が起る。 純粋に云って、詩と云うもののカテゴリーに入るか、如何うか、兎に角私にとっては、斯様な形式で書く唯一のものだ――私の詩と云える。 段々、かたくなく文字が流れ出す快感を覚える。何処まで、形式、内容が発達して行くか、 私にとっては、頭のためにも、感情のためにも、よい余技を見出した。 五月一日 あらゆるものが、さっと芽ぐみ、 何と云う 春だ! 自分の心は、此二十四歳の女の心は 知らない憧憬に満ち、 息つき、きれぎれとなり しきりに何処へか、飛ぼうとする。 一つ処に落付かず ああ 木の芽。 陽の光。 苦しい迄に 胸はふくれて来る。 * 心が響に満ち 音律に顫えて来ると 詩の作法は知らぬ自分も、うたをうたいたく思う。 何と表したらよいか 此の心持 どう云うのだろう 斯う云う 優しい 寂しい、あこがれの心は。 小説を書く自分は、辛くなり、
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
宮本百合子
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.