Chapter 1
로미오와 줄리엣의 비극
제1막 제1장
캐퓰렛 가문의 샘프슨과 그레고리, 칼과 방패를 들고 등장.
샘프슨. 그레고리, 맹세코 우리는 굴욕을 참지 않겠어
그레고리. 그래, 참으면 석탄 장수 신세지
샘프슨. 내 말은, 성질이 나면 칼을 뽑겠다는 거야
그레고리. 그래, 살아있는 동안은 목에서 칼을 빼내야지
샘프슨. 나는 한번 화가 나면 금방 치고 들어가
그레고리. 하지만 넌 쉽게 화가 나지 않잖아
샘프슨. 몬태규 집안 개새끼가 나를 건드리면 화가 나지
그레고리. 움직이는 건 흔들리는 거고, 용감한 건 버티는 거야. 그러니까 네가 화가 나면 도망가는 거잖아
샘프슨. 그 집안 개새끼가 건드리면 내가 버티고 서겠다는 거야. 몬태규 집안 남자든 여자든 벽으로 밀어붙이겠어
그레고리. 그건 네가 약하다는 증거야. 약한 놈이 벽으로 몰리는 거잖아
샘프슨. 맞아, 그래서 여자들이 더 약한 그릇이니까 항상 벽으로 몰리는 거지. 그러니 나는 몬태규 놈들을 벽에서 밀어내고 그 집 하녀들을 벽으로 밀어붙이겠어
그레고리. 싸움은 우리 주인들 사이의 일이고, 우리는 그 부하들일 뿐이야
샘프슨. 다 마찬가지야, 나는 폭군처럼 굴겠어. 놈들과 싸우고 나면 하녀들한테는 점잖게 굴겠어. 머리를 잘라버리겠지
그레고리. 하녀들 머리를? 샘프슨. 그래, 하녀들 머리, 아니면 처녀성을. 네 마음대로 해석해
그레고리. 느끼는 자들이 그 의미를 받아들여야지
샘프슨. 내가 버틸 수 있는 한 그들은 나를 느끼게 될 거야. 나는 꽤 좋은 물건이라는 걸 다들 알잖아
그레고리. 생선이 아니라 다행이야. 생선이었다면 형편없는 마른 대구였을 테니. 칼을 빼, 몬태규 집안 놈들이 온다. 하인 둘이 더 등장.
샘프슨. 내 칼이 나왔으니 싸워라, 내가 뒤를 봐줄게 그레고리. 뭐? 등을 돌리고 달아나라고?
샘프슨. 날 믿어
그레고리. 아니, 정말이야. 나는 네가 무서워
샘프슨. 법을 우리 편으로 하자. 저쪽이 먼저 시작하게 해
그레고리. 지나치면서 찡그릴 테니 저쪽이 알아서 받아들이라지 샘프슨. 아니, 저들이 감히 어떻게 하는지 보자. 엄지손가락을 깨물어 보여주겠어, 저들이 참으면 모욕이 되는 거야
에이브러. 우리한테 엄지손가락을 깨무는 겁니까? 샘프슨. 네, 깨뭅니다
에이브러. 우리한테 엄지손가락을 깨무는 겁니까? 샘프슨. 그렇다고 하면 법이 우리 편인가? 그레고리. 아니
샘프슨. 아닙니다, 당신들한테 깨무는 게 아닙니다. 그냥 깨무는 거죠
그레고리. 싸우자는 겁니까? 에이브러. 싸움이요? 천만에요
샘프슨. 그러신다면야, 저도 받겠습니다. 나는 당신만큼 좋은 주인을 섬기오 에이브러. 더 나은 주인은 아니겠지? 샘프슨. 글쎄요. 베놀리오 등장.
그레고리. 더 낫다고 해. 우리 주인 친척이 온다
샘프슨. 네, 더 낫죠
에이브러. 거짓말
샘프슨. 사나이라면 칼을 빼라. 그레고리, 그 거센 일격을 기억해.
싸운다.
베놀리오. 이 바보들, 그만해, 칼을 집어넣어, 너희가 뭘 하는지도 모르잖아. 티볼트 등장.
티볼트. 뭐야, 이 겁쟁이 종놈들 사이에서 칼을 빼들었어? 돌아서, 베놀리오, 네 죽음을 봐
베놀리오. 나는 그저 평화를 지키려는 거야. 칼을 집어넣어, 아니면 나와 함께 이 놈들을 말리는 데 써
티볼트. 뭐, 칼을 빼들고 평화를 입에 올려? 나는 그 말이 지옥만큼, 몬태규 놈들만큼, 그리고 너만큼 싫어. 덤벼라 겁쟁이.
싸운다.
시민 서넛이 곤봉을 들고 등장.
관리. 곤봉이다, 창이다, 쳐부숴라, 때려눕혀라. 캐퓰렛 놈들을 쳐부숴라, 몬태규 놈들을 쳐부숴라. 가운 차림의 늙은 캐퓰렛과 그의 아내 등장.
캐퓰렛. 이 소란이 무엇이냐? 내 큰 칼을 가져오라
아내. 목발이나 가져오세요, 목발이나. 칼은 왜 찾으세요? 캐퓰렛. 내 칼이라 했소. 저 늙은 몬태규 영감이 와서 내 앞에서 칼을 휘두르고 있소. 늙은 몬태규와 그의 아내 등장.
몬태규. 이 악당 캐퓰렛 같으니라고. 잡지 마시오, 놓아주시오 몬태규 부인. 당신은 한 발자국도 적을 찾아 나서지 못해요. 에스칼루스 왕자, 수행원들과 함께 등장.
왕자. 반역하는 자들이여, 평화의 원수들이여, 이웃의 피로 더럽혀진 칼을 손에 쥔 자들이여, 들리지 않느냐? 이봐, 너희들, 이 짐승들이여, 너희의 악독한 분노의 불길을 너희 핏줄에서 흐르는 자줏빛 샘물로 끄려 하느냐. 고통의 벌을 각오하고, 그 피 묻은 손에서 분노로 달궈진 무기를 내던지고, 분노한 왕자의 판결을 들어라. 늙은 캐퓰렛과 몬태규, 너희들이 빚어낸 세 차례의 시민 폭동이 우리 거리의 평화를 세 번 흐트러뜨렸고, 베로나의 연로한 시민들로 하여금 평화에 녹슨 손으로 낡은 창을 잡게 만들었다. 다시 한 번 우리 거리를 어지럽힌다면, 너희의 목숨으로 그 대가를 치를 것이다. 이제 다들 물러가라. 캐퓰렛, 그대는 나를 따라오라. 몬태규, 그대는 오늘 오후 이 사건에 대한 우리의 판결을 듣기 위해 공판장인 프리타운으로 오라. 다시 한 번 경고한다, 죽음이 두렵거든 다들 물러가라.
퇴장.
몬태규. 이 오랜 싸움을 다시 불붙인 자가 누구요? 조카, 이 일이 시작될 때 거기 있었소? 베놀리오. 숙부님의 상대편 하인들과 숙부님 하인들이 제가 도착하기 전부터 이미 맞붙어 싸우고 있었습니다. 저는 말리려고 칼을 빼들었는데, 그 순간 불같은 티볼트가 칼을 빼들고 나타나 제 귀를 향해 거칠게 도전장을 내밀며 머리 위로 칼을 휘둘렀습니다. 바람이 다치지도 않은 채 그 칼을 비웃듯 쉭 소리를 냈죠. 우리가 칼을 주고받는 동안 점점 더 많은 사람들이 모여 양쪽 편에서 싸웠고, 결국 왕자님이 오셔서 양쪽을 갈라놓으셨습니다
몬태규 부인. 오, 로미오는 어디 있나요? 오늘 그 아이를 보셨나요? 이 싸움에 없었다니 정말 다행이에요
베놀리오. 부인, 경건한 해가 동쪽 황금빛 창문 너머로 얼굴을 내밀기 한 시간 전에, 어지러운 마음에 밖을 걷다가 도시 서쪽에 뿌리를 내린 플라타너스 숲 아래에서 로미오를 보았습니다. 그 쪽으로 다가갔더니 저를 알아채고는 숲 속으로 몸을 숨기더군요. 저 역시 혼자 있고 싶었기에, 그가 피하는 마음을 제 마음처럼 헤아리고는 기꺼이 못 본 척 지나쳤습니다
몬태규. 여러 날 아침 거기서 그 아이를 보았다오. 맑은 아침 이슬에 눈물을 더하고, 깊은 한숨으로 구름에 구름을 보태더군. 하지만 원기를 북돋우는 태양이 동쪽 끝에서 오로라의 침실에 드리워진 장막을 걷어 올리기 시작하면, 곧장 빛을 피해 집으로 돌아와 자기 방에 틀어박혀 창문을 닫아걸고 환한 낮을 차단한 채 스스로 인공의 밤을 만든다오. 좋은 충고로 그 원인을 없애지 않으면, 이 음울하고 불길한 기질이 무언가 나쁜 결과를 낳을 것 같소
베놀리오. 고귀한 숙부님, 이유를 아십니까? 몬태규. 나도 모르고, 그 아이한테서도 알아낼 수가 없소
베놀리오. 어떤 방법으로든 캐물어 보셨습니까? 몬태규. 나도 그러고 친구들도 많이 그랬지만, 자기 감정의 유일한 상담자인 그 아이는 자신에게만 비밀을 품고 있소. 마치 시샘 많은 벌레가 꽃잎이 채 피기 전에 갉아먹은 꽃봉오리처럼, 향기를 공기에 내어주거나 아름다움을 바치지 못하고 있소. 그 슬픔이 어디서 자라는지 알 수만 있다면, 기꺼이 고쳐주겠소. 로미오 등장.
베놀리오. 저기 오는군요. 괜찮으시다면 비켜 계세요. 제가 그의 고민을 알아낼게요, 그렇지 않으면 단단히 거절당하겠지만요
몬태규. 네가 머물러 진심 어린 고백을 들을 수 있으면 좋겠구나. 부인, 우리 가세요.
퇴장.
베놀리오. 안녕하세요, 형님
로미오. 아직 이른가? 베놀리오. 막 아홉 시가 됐어요
로미오. 아, 슬픈 시간은 길게 느껴지는군. 저 빨리 가신 분이 아버지셨나? 베놀리오. 그래요. 무슨 슬픔이 로미오 형의 시간을 이렇게 길게 만드는 건가요? 로미오. 가지면 짧게 만들어줄 그것을 갖지 못한 것이지 베놀리오. 사랑 때문에
로미오. 밖이지
베놀리오. 사랑에서?
로미오. 내가 사랑하는 여인의 마음 밖에 있는 신세지
베놀리오. 겉으로는 그리 부드러운 사랑이, 실제로는 이리도 포악하고 거친 것이군요
로미오. 항상 눈을 가린 사랑이 눈도 없이 제 뜻대로 길을 찾아내다니. 우리 어디 가서 밥 먹을까? 아, 여기서 싸움이 있었구나. 말하지 마, 다 들었으니까. 여기엔 증오도 많지만 사랑은 더 많아. 아, 싸우는 사랑이여, 사랑하는 증오여, 아무것도 아닌 것에서 처음 만들어진 모든 것이여. 오, 무거운 가벼움이여, 진지한 허무여, 아름다운 형상의 어지러운 혼돈이여, 납의 깃털이여, 밝은 연기여, 차가운 불이여, 병든 건강이여, 항상 깨어있는 잠이여, 있는 그대로가 아닌 것이여. 사랑을 전혀 느끼지 못하면서 이 사랑을 느끼네. 웃지 않나요? 베놀리오. 아니요, 형, 오히려 울고 싶어요
로미오. 착한 마음씨, 왜? 베놀리오. 그 착한 마음이 짓눌리고 있으니까요
로미오. 그래, 그것이 사랑의 죄라네. 내 마음속에 무겁게 쌓인 슬픔을, 자네는 자신의 슬픔으로 더 무겁게 만들려 하는군. 이렇게 보여준 사랑이 이미 넘쳐나는 내 슬픔에 슬픔을 더하는구나. 사랑은 한숨의 연기로 만들어진 연기, 정화되면 연인의 눈에서 빛나는 불꽃, 격해지면 사랑의 눈물로 넘치는 바다. 그밖에 무엇이냐? 가장 사려 깊은 광기, 숨 막히는 쓸개즙이자 보존해주는 단맛. 잘 있어, 사촌
베놀리오. 잠깐, 나도 같이 갈게요. 이대로 두고 가면 제게 잘못하는 거예요
로미오. 쳇, 나는 이미 나 자신을 잃어버렸어. 나는 여기 없어. 여기 있는 건 로미오가 아니야. 그는 다른 어딘가에 있지
베놀리오. 진지하게 말해줘요, 누구를 사랑하는 건가요? 로미오. 신음하며 말해야 하나요? 베놀리오. 신음은 말고, 진지하게 누구인지 말해줘요
로미오. 병든 사람은 진지하게 유언을 하지. 그 처지에 어울리지 않는 말이지만, 사촌, 나는 한 여인을 사랑해
베놀리오. 형이 사랑에 빠졌다고 생각했을 때, 그리 멀지 않게 겨냥했군요
로미오. 명사수로군, 그녀는 아름다워 베놀리오. 아름다운 과녁은 더 맞추기 쉽죠, 형
로미오. 그 점에서는 빗나갔어. 그녀는 큐피드의 화살을 맞지 않거든. 다이애나의 지혜를 갖고서, 사랑의 연약한 어린 활은 끄떡도 않고, 사랑의 포위전을 버텨낼 만큼 단단하게 무장하고 있어. 구애하는 눈빛의 공격에도 응하지 않고, 성인을 유혹하는 황금에도 품을 열지 않아. 아, 그녀는 아름다움으로 가득하지만, 그 아름다움은 그녀가 죽으면 함께 사라져버릴 것이기에 가난한 거야
베놀리오. 그럼 그녀가 평생 순결을 지키겠다고 맹세한 건가요? 로미오. 그렇게 맹세했고, 그 절약으로 크나큰 낭비를 하는 거야. 그 냉혹함으로 굶주려버린 아름다움은 후대에 아름다움을 끊어버리지. 그녀는 너무 아름답고, 너무 현명해. 나를 절망에 빠뜨려 행복을 얻을 자격을 갖추게 만드는군. 그녀는 사랑을 맹세로 저버렸고, 그 맹세로 나는 살아도 죽은 목숨으로 이걸 말하고 있네
베놀리오. 내 말을 들어요, 그녀를 잊어버려요
로미오. 오, 잊는 법을 가르쳐줘요
베놀리오. 눈에 자유를 주고, 다른 아름다움을 살펴보세요. 로미오. 그게 오히려 그녀의 아름다움을 더욱 돋보이게 만드는 길이야. 아름다운 귀부인의 얼굴에 입맞추는 저 행복한 가면들, 검은 색이기에 그 뒤에 숨은 아름다움을 우리가 생각나게 하지. 눈을 잃은 장님은 소중한 시력을 잃었다는 걸 잊지 못해. 비할 데 없이 아름다운 여인을 보여줘 봐. 그 아름다움이 뭘 하겠어? 그보다 더 아름다운 여인이 지나갔다는 걸 떠올리게 하는 메모 역할밖에 못 해. 잘 가요, 자네는 잊는 법을 가르칠 수 없어. 베놀리오. 그 교훈의 값을 치르겠어요, 그러지 못하면 빚진 채 죽겠습니다.
퇴장.
캐퓰렛, 파리스 백작, 하인 등장.
캐퓰렛. 몬태규도 나와 마찬가지로 구속되어 있소. 처벌도 같고. 우리처럼 나이 든 사람들이 평화를 지키는 건 어렵지 않다고 생각하오
파리스. 두 분 모두 명망 있는 분들이고, 이렇게 오래 불화하셨다니 안타깝습니다. 그런데 백작님, 제 청혼에 대해 어떻게 생각하십니까? 캐퓰렛. 전에도 말했지만, 내 딸은 아직 세상 물정을 모르오. 열네 살도 채 안 됐으니, 두 번의 여름이 더 지나야 신부감으로 무르익겠지요
파리스. 그것보다 어린 나이에 행복한 어머니가 된 여인들도 있습니다
캐퓰렛. 너무 일찍 결혼하면 너무 일찍 망가지는 법이오. 이 땅은 내 희망을 모두 삼켜버렸고, 그 아이만이 남아 있소. 내 집의 희망스러운 안주인이지. 하지만 파리스 공, 그 아이의 마음을 얻어 보시오. 내 뜻은 그 아이의 동의를 거쳐야만 하니까, 그 아이가 동의한다면, 내 동의도 따라갈 것이오. 오늘 밤 나는 오래된 관례의 연회를 여는데, 많은 손님들을 초대했소. 귀하도 그 중 한 분으로, 환영하오. 이 밤 내 가난한 집에서 땅을 밟으며 빛나는 별들, 어두운 하늘을 밝히는 별들을 보게 될 것이오. 싱그러운 4월이 절름발이 겨울의 뒤꿈치를 밟으며 걸어오듯이 그런 기쁨을 새순 돋는 회향풀 사이에서 오늘 밤 우리 집에서 누리게 될 것이오. 모두 보고, 모두 보시오. 그 중에서 가장 뛰어난 이를 좋아하시되, 여럿 중 하나인 제 눈도 그 판단에 참여할 것이오. 자, 함께 가세요. 이봐, 가서 이 명부에 적힌 사람들을 찾아가, 우리 집과 환영이 그들의 방문을 기다린다고 전해라. 퇴장.
하인. 이름이 적힌 사람들을 찾아라. 여기 적혀 있기로는 구두장이는 자기 자 가지고, 재단사는 자기 골무 가지고, 어부는 자기 붓 가지고, 화가는 자기 그물 가지고 다녀야 한다고 하네. 하지만 나는 이름이 적힌 사람들을 찾아야 하는데, 여기에 적어놓은 사람 이름을 도통 모르겠으니 어쩐다. 글 아는 사람한테 가야겠군. 베놀리오와 로미오 등장.
베놀리오. 쯧, 불이 다른 불을 꺼주는 법이야. 한 쪽 고통은 다른 쪽 고통으로 줄어들지. 현기증 나면 뒤로 돌아야 낫고, 절망적인 슬픔은 다른 슬픔의 고통으로 치유되거든. 눈에 새로운 감염을 받아들여. 그러면 예전의 독이 죽게 돼
로미오. 그런 데는 질경이잎이 좋지
베놀리오. 무엇에 좋다는 거예요? 로미오. 긁힌 정강이에
베놀리오. 왜요, 로미오 형, 미쳤어요? 로미오. 미친 게 아니라, 미친 놈보다 더 단단히 묶여 있지. 감옥에 갇혀, 먹지도 못하고, 채찍질당하고, 고문당하고. 안녕, 좋은 이여. 하인. 잘 계세요, 실례지만 글을 읽을 줄 아십니까? 로미오. 그래, 내 운명을 내 불행 속에서 읽지
하인. 아마 외워서 아시는 거겠죠. 그런데 보이는 글자를 읽을 수 있으신가요? 로미오. 그야, 글자와 언어를 알면 읽을 수 있지
하인. 솔직히 말씀하시는군요. 안녕히 계세요
로미오. 잠깐만, 내가 읽어줄게.
편지를 읽는다.
마르티노 나리와 그의 부인과 딸들, 안젤마 백작과 그의 아름다운 자매들, 우트루비오의 과부 부인, 플라센티오 나리와 그의 사랑스러운 조카들, 메르쿠시오와 그의 형제 발렌타인, 나의 삼촌 캐퓰렛 나리와 그의 부인과 딸들, 나의 아리따운 조카 로잘린, 리비아, 발렌티오 나리와 그의 사촌 티볼트, 루치오와 활발한 헬레나. 아름다운 모임이군, 그들이 어디로 오는 건가요? 하인. 위로요
로미오. 어디로요? 저녁 식사로요? 하인. 저희 집으로요
로미오. 누구 집이요? 하인. 저희 주인 댁이요
로미오. 진작 여쭤봤어야 했는데
하인. 이제 말씀 안 드려도 알려드리죠. 저희 주인은 위대한 부자 캐퓰렛 나리이시고, 몬태규 집안 분이 아니라면 오셔서 포도주 한 잔 드시지요. 안녕히 계세요. 퇴장.
베놀리오. 이 오래된 캐퓰렛 가의 연회에 형이 그렇게 사랑하는 아름다운 로잘린도 옵니다. 베로나의 모든 아름다운 분들과 함께요. 거기 가셔서 편견 없는 눈으로 그녀의 얼굴을 내가 보여드릴 다른 여인들과 비교해보세요. 그러면 형이 생각하는 백조가 까마귀로 보일 거예요
로미오. 내 눈의 신앙이 그런 거짓을 유지한다면, 그때는 눈물이 불로 변해버려라. 자주 익사하면서도 죽지 못한 이 눈, 투명한 이단자들이여, 거짓말쟁이로 불태워져라. 내 사랑보다 더 아름다운 여인이라? 세상이 시작된 이래 전능한 태양도 그녀와 견줄 만한 이를 본 적 없어
베놀리오. 쳇, 형은 그녀만 보고 다른 이가 없을 때 보았잖아요. 두 눈이 각각 그녀 자신을 저울질했을 뿐이죠. 하지만 그 수정 저울로, 형의 귀부인과 이 연회에서 빛날 다른 아가씨를 재보면, 지금 가장 아름다워 보이는 이가 초라하게 보일 거예요
로미오. 가죠, 내 것의 화려함을 즐기기 위해, 보여줄 그런 광경을 보러 가는 게 아니니. 캐퓰렛 부인과 유모 등장.
부인. 유모, 내 딸은 어디 있어? 이리 불러와
유모. 예, 맹세컨대, 열두 살 때 오라고 했는데. 어린 양아, 어디 있어? 아가야, 하느님 맙소사, 이 아이가 어디 있어? 줄리엣! 줄리엣 등장
줄리엣. 왜요, 누가 부르세요? 유모. 어머니요
줄리엣. 마님, 여기 있어요, 무슨 분부세요? 부인. 이건 이런 일이야. 유모, 잠깐 자리 좀 비켜줘, 둘이 이야기해야 해. 유모, 다시 와. 잘 생각해보니 네가 들어도 돼. 내 딸이 꽤 나이가 들었다는 거 알지?
유모. 믿건대, 한 시간도 오차 없이 나이를 말할 수 있어요
부인. 아직 열네 살이 안 됐어
유모. 제 이빨 열네 개를 걸겠어요. 근데 안타깝게도 이제 이빨이 네 개밖에 없지만, 열네 살이 안 됐어요. 라마스 명절까지 얼마나 남았죠? 부인. 보름하고 며칠
유모. 그날 밤, 라마스 이브에 열네 살이 돼요. 수잔과 얘는, 하느님 모든 기독교인 영혼 쉬게 해주세요, 같은 나이였죠. 수잔은 이제 하느님 품에 있어요, 그 아이는 나한테는 과분했거든요. 아무튼 말했듯이, 라마스 이브 밤에 열네 살이 되는데, 잊을 수가 없어요. 지진이 난 지 이제 열한 해가 됐는데, 바로 그날 젖을 뗐죠. 양비둘기 집 벽 아래 해 아래 앉아 젖꼭지에 고삼을 발라 놓았었는데, 주인 나리와 마님은 그때 만토바에 계셨죠. 아무튼, 아이가 고삼 쓴맛을 맛보고 그걸 싫어해서 젖꼭지를 밀어낼 때, 비둘기 집이 ‘흔들흔들’ 하지 뭐예요. 뛰어나갈 필요도 없었어요. 그때부터 열한 해가 됐는데, 그때 혼자 서 있을 수 있었으니, 넘어지지도 않고 뛰어다니며 이리저리 돌아다녔다니까요. 바로 그 전날 이마를 다쳤는데, 그때 제 남편이 하느님 은혜로 받으시기를, 유쾌한 분이셨는데 그 아이를 안아 올리며 ‘그래’, 하고 말씀하셨죠, ‘앞으로 넘어지는 거야? 더 철들면 뒤로 자빠지게 될 텐데, 그러지 않겠어, 줄리?’ 하고요. 맙소사, 그 귀여운 아이가 울음을 멈추고 ‘응’ 했잖아요. 농담이 그렇게 맞아떨어질 줄이야. 맹세코, 천 년을 살아도 잊지 못해요. ‘그러지 않겠어, 줄리?’ 했더니 귀여운 아이가 울음을 뚝 그치고 ‘응’ 했잖아요
캐퓰렛 부인. 됐어, 그만해줘
유모. 네, 마님, 하지만 웃지 않을 수가 없어요. 울음을 그치고 ‘응’ 했다는 게. 이마에 달걀만큼 혹이 났는데도요. 험한 일격이었는데 엉엉 울었죠. ‘그래, 앞으로 넘어지는 거야, 나중에 크면 뒤로 자빠지게 될 텐데, 그러지 않겠어, 줄리?’ 했더니 그쳤어요. 그리고 ‘응’ 했다니까요
줄리엣. 그만해요, 유모, 제발, ‘응’ 해드릴게요
유모. 알았어, 다 했어요. 하느님이 은혜를 베푸시길, 내가 돌봤던 아이들 중 가장 예쁜 아이였는데, 결혼하는 걸 볼 수 있다면 더 바랄 게 없겠어요
캐퓰렛 부인. 바로 그 결혼 이야기를 하러 왔어. 딸아 줄리엣, 결혼에 대해서 어떻게 생각하니? 줄리엣. 아직 꿈도 못 꿔본 일이에요
유모. 아이구, 내가 유모가 아니었다면, 젖에서 지혜를 빨았다고 했을 텐데
캐퓰렛 부인. 자, 이제 결혼을 생각해봐. 베로나에서는 너보다 어린 아가씨들이 벌써 어머니가 됐어. 내 생각엔 나도 네 나이쯤에 네 어머니가 됐거든. 요컨대, 용감한 파리스 공이 너를 사랑하고 구혼하고 있단다
유모. 아가씨, 아가씨, 그분은 세상에 둘도 없는 남자예요. 밀랍으로 만든 것처럼 완벽한 분이에요
캐퓰렛 부인. 베로나의 여름이 그런 꽃을 낳은 적이 없어
유모. 아, 꽃이에요, 정말이지 꽃이에요
캐퓰렛 부인. 어떻게 생각하니, 그분을 사랑할 수 있겠니? 오늘 밤 연회에서 그분을 볼 수 있어. 젊은 파리스의 얼굴이라는 책을 읽어봐. 거기에 아름다움의 펜으로 새겨진 기쁨을 찾아봐. 모든 이목구비를 살펴보고 어떻게 서로 조화를 이루는지 봐. 이 아름다운 책에서 불분명한 부분은 그의 눈의 여백에서 찾아봐. 이 사랑의 귀한 책은 아직 장정이 없는 연인이야. 그를 아름답게 하려면 장정만 있으면 돼. 물고기가 바다에 사는 것처럼, 아름다운 겉모습 안에 아름다운 속을 감추는 건 큰 자존심이야. 황금 걸쇠에 황금 이야기가 잠겨있는 그 책처럼, 그분을 가짐으로써 그분이 가진 모든 것을 나눠 갖되, 그분보다 조금도 덜하지 않게 될 거야
유모. 덜하지 않을 뿐 아니라, 더 커지죠. 여자는 남자로 인해 커지니까요
캐퓰렛 부인. 간단히 말해, 파리스 공을 좋아할 수 있겠니? 줄리엣. 좋아하기 위해 살펴볼게요, 살펴봄으로써 좋아하게 된다면요. 하지만 제 눈길을 더 깊이 꽂지는 않겠어요, 어머니의 동의가 허락하는 것 이상으로는요. 하인 한 명 등장.
하인. 마님, 손님들이 오셨고, 저녁 상이 차려졌습니다. 부르셨고, 젊은 아씨도 찾으시고, 유모는 식품 창고에서 욕을 먹고 있습니다. 모든 게 극에 달했습니다. 저는 시중을 들러 가야 하니 바로 따라오십시오. 퇴장.
어머니. 우리도 따라가마, 줄리엣, 백작이 기다리신단다
유모. 가거라 아가씨, 행복한 밤들을 찾아 행복한 날들을.
퇴장.
로미오, 메르쿠시오, 베놀리오, 다른 가면 무도회 참가자 대여섯 명, 횃불 든 사람들 등장.
로미오. 이 입장에 변명하는 말이 필요할까요, 아니면 사과 없이 그냥 들어갈까요? 베놀리오. 그런 장황한 말은 이제 유행이 지났어. 스카프로 눈을 가린 큐피드도, 갈대로 만든 타타르 채색 활도, 새잡이 허수아비처럼 숙녀들을 겁주는 것도 없어야 해. 우리 마음대로 평가받도록 내버려두되, 우리는 우리 박자로 재고 사라지자
로미오. 횃불을 줘요, 나는 춤출 기분이 아니야. 무거운 마음이니 빛을 들겠어
메르쿠시오. 아니, 부드러운 로미오, 우리는 네가 춤추어야 해
로미오. 나는 안 돼, 믿어줘. 너희는 날렵한 밑창이 달린 춤 신발을 신었지만, 나는 납처럼 무거운 영혼이 있어서 땅에 붙어 못 움직여
메르쿠시오. 넌 연인이잖아. 큐피드의 날개를 빌려서 세상 너머로 날아올라
로미오. 그의 화살에 너무 깊이 꿰뚫려서, 그 가벼운 깃털로 솟아오를 수가 없어. 둔한 슬픔 위로 높이 뛰어오를 수가 없어. 사랑의 무거운 짐 아래에서 가라앉고 있다고
호라시오. 그 속에서 가라앉으면 사랑을 짓누르는 것이니, 연약한 것에는 너무 큰 억압이야
로미오. 사랑이 연약한 것이냐고? 너무 거칠어, 너무 무례하고, 너무 방자해, 가시처럼 찌른다고
메르쿠시오. 사랑이 네게 거칠다면, 너도 사랑에게 거칠어. 사랑이 찌르면 너도 사랑을 찔러서 사랑을 꺾어. 내 얼굴에 쓸 가면을 줘. 가면 뒤에 가면이라, 내가 뭘 상관하겠어. 이 딱정벌레 눈썹이 나 대신 부끄러움을 당하면 되지
베놀리오. 와서 두드리고 들어가. 들어가자마자 모두 발로 박자를 맞추자
로미오. 횃불은 내가 들겠어. 발이 가벼운 쾌활한 자들이 빈 갈대를 발로 간질이게 해. 나는 선조의 격언대로 촛불을 들고 바라보겠어. 경기는 결코 이보다 공정할 수 없었는데, 나는 이미 끝났어
메르쿠시오. 쳇, 쥐가 잠잠하다는 건 사복 경관의 말이야. 네가 잠잠하다면, 진흙에서 끌어내 주겠어. 아니면, 실례하지만, 사랑, 네가 귀까지 빠져 있는 그 속에서. 자, 우리 불빛을 낭비하고 있어
로미오. 아니, 그렇지 않아
메르쿠시오. 내 말은, 우리가 지체한다는 거야. 대낮에 불빛을 낭비하고 있잖아. 좋은 의도로 받아들여, 판단력은 다섯 가지 감각 중 하나에서보다 다섯 번이나 더 발휘되니까
로미오. 우리는 이 가면 무도회에 가려는 좋은 뜻이지만, 가는 건 현명하지 않아
메르쿠시오. 왜 그러냐고 물어도 될까? 로미오. 오늘 밤 꿈을 꿨거든
메르쿠시오. 나도 꿨어
로미오. 어떤 꿈이었어? 메르쿠시오. 꿈꾸는 사람들이 흔히 거짓말한다는 꿈
로미오. 침대에서 자면서 사실인 것들을 꿈꾸지
메르쿠시오. 오, 그렇다면 마브 여왕이 네게 왔던 거야. 여왕은 요정들의 산파인데, 마노 반지 정도 크기로 시의원의 집게손가락 위에 타고, 작은 원자들이 이끄는 수레를 타고 자는 사람들의 코 위를 달린다고. 수레 바퀴살은 긴 거미 다리로 만들어져 있고, 덮개는 메뚜기의 날개로, 가죽끈은 가장 작은 거미줄로, 마구는 달빛의 물기 어린 빛줄기로, 채찍은 귀뚜라미 뼈이고, 채찍 끝은 필로멜의 실로, 마부는 작은 회색 외투 입은 모기, 게으른 자의 손가락에서 뽑아낸 동그랗고 작은 벌레의 반도 안 되는 크기야. 그녀의 마차는 빈 개암 열매인데, 다람쥐 목수나 늙은 굼벵이가 만든 거야, 오래전부터 요정들의 마차 제작자들인. 이렇게 밤마다 연인들의 뇌를 달리는데, 그들이 사랑을 꿈꾸게 하지. 신하들의 무릎 위를 달리면 예의 바른 절을 꿈꾸게 하고, 변호사의 손가락 위를 달리면 수임료를 꿈꾸게 하고, 귀부인의 입술 위를 달리면 키스를 꿈꾸게 하는데, 화난 마브가 물집을 잡히게 만들어, 그 입술들이 단 것으로 오염되었기 때문이지. 가끔 궁정인의 코 위를 달리면 청원서 냄새 맡는 꿈을 꾸게 해. 때로 십일조 돼지 꼬리로 잠자는 성직자의 코를 간질이면, 새 성직록을 꿈꾸게 해. 가끔 병사의 목을 달리면, 적군의 목 베는 꿈, 성벽 돌파, 매복, 스페인 도검 꿈을 꾸게 해. 다섯 발 깊이의 건배 꿈을 꾸다가, 귀에 북소리가 들려 잠에서 깨어나, 그렇게 놀라 일어나 기도 한두 마디 하고 다시 자지. 밤마다 말의 갈기를 헝클어 놓고, 불결한 머리카락에 요정 자물쇠를 만들어 놓는 것도 이 여왕이야. 한번 풀면 불운이 온다고 하지. 이게 바로 처녀들이 등을 대고 누우면 올라타는 마귀인데, 그들이 처음으로 무거운 것을 짊어지는 법을 배우게 만드는 거야. 이게 바로 그 여왕이야
로미오. 잠깐, 잠깐, 메르쿠시오 잠깐, 자넨 아무것도 아닌 이야기를 하고 있어
메르쿠시오. 맞아, 나는 꿈 이야기를 하고 있잖아. 꿈은 한가한 뇌의 자식들이야. 허무한 공상에서 태어났으며, 공기보다 가볍고 실체도 없지. 공기보다 더 변덕스럽고, 그 바람은 지금 얼어붙은 북방의 품을 구애하다가 화가 나면 그 곳을 떠나, 옆을 이슬 내리는 남쪽으로 돌리지
베놀리오. 이 이야기하는 바람이 우리를 우리 자신에게서 멀어지게 만드는군. 저녁은 끝났고, 우리가 너무 늦게 도착하겠어
로미오. 너무 일찍 도착할까 두려워. 내 마음이 불길한 예감을 해. 오늘 밤의 흥청망청으로 시작될 무언가가 아직 별 속에 걸려 있어서, 두려운 운명의 날이 시작되고, 비천한 죽음의 가혹한 몰수로 가슴속에 갇힌 이 멸시받는 삶이 끝날 것 같아. 하지만 내 인생의 키를 잡고 있는 분이 내 목적을 이끌어가시겠지. 자, 즐거운 신사들이여
베놀리오. 북을 울려라.
무대 위를 행진하고, 하인들이 냅킨을 들고 나온다.
하인 등장.
하인. 포트판은 어디서 치우는 걸 안 돕고 있어? 쟁반 옮기는 걸? 쟁반 씻는 걸? 1. 예의가 한두 사람 손에만 달려 있고 그것도 씻지도 않은 손이면, 지저분한 일이지
하인. 걸상들을 치워버리고, 궤짝 테이블을 옮기고, 식기들 신경 써. 착하게, 마지팬 한 조각 남겨줘, 그리고 나를 사랑한다면, 수위에게 수잔 그라인드스톤과 넬, 앤소니와 포트판을 들여보내라고 해
2. 네, 준비됐어요
하인. 큰 방에서 찾고 불러대고 있어요
1. 여기도 저기도 동시에 있을 수는 없잖아. 활기차게 얘들아, 더 오래 사는 자가 다 가져가는 거야.
퇴장.
손님들과 숙녀들이 가면 무도회 참가자들에게로 등장.
1. 캐퓰렛. 어서 오세요, 신사분들. 발에 티눈이 없는 숙녀분들은 여러분과 함께 춤추실 거예요. 아, 숙녀 여러분, 어느 분이 춤추기를 거절하시겠어요? 거절하는 분은 발에 티눈이 있다고 맹세하겠어요. 이제 가까이 왔나요? 신사분들 어서 오세요. 나도 예전에는 가면을 쓰고 아름다운 귀부인의 귀에 속삭이는 이야기를 했었지요. 그런 시절이 지나갔네요, 지나갔네요, 지나갔네요. 신사분들 환영합니다. 악사들, 연주하세요.
음악이 흐르고 그들이 춤춘다.
홀, 홀, 자리를 내고 아가씨들아 발을 놀려라. 불빛을 더, 이 악당들아, 테이블을 치워라. 불도 꺼라, 방이 너무 뜨거워졌어. 아, 이보게, 이 예상치 못한 흥겨움이 좋군. 앉아요, 앉아요, 캐퓰렛 사촌, 우리는 춤추는 날들이 지나갔으니까. 자네와 내가 가면 무도회에 간 게 마지막으로 얼마나 됐나요? 2. 캐퓰렛. 맙소사, 서른 해나 됐죠
1. 캐퓰렛. 무슨 말씀을. 그렇게 되지 않았어요, 그렇게 되지 않았어요. 루첸치오의 결혼 이후로 오순절이 빨리 오면, 이십오 년이나 될까요, 그때 우리가 가면을 쓰고 춤췄죠
2. 캐퓰렛. 더 됐어요, 더 됐어요. 아들이 서른이에요
3. 캐퓰렛. 그걸 내게 말씀하시려고요? 아들이 불과 이 년 전에 미성년자였는걸요
로미오. 저 기사의 손을 아름답게 해주는 저 숙녀는 누구인가요? 하인. 저는 모릅니다
로미오. 오, 저 숙녀는 횃불에게 더 밝게 타는 법을 가르치는구나. 흑인의 귀에 걸린 보석처럼 어두운 밤의 뺨에 매달린 것 같아. 쓰기에는 너무 값지고, 땅에는 너무 아까운 아름다움이야. 흰 비둘기가 까마귀 무리 사이를 걷듯이, 저 숙녀는 동료들 사이에서 빛나는구나. 춤이 끝나면 어디에 서는지 지켜볼 거야. 그리고 거친 내 손이 그녀의 손에 닿는 것을 축복으로 만들겠어. 내 마음이 지금까지 사랑했던 적 있나? 눈이여, 부정하라. 왜냐하면 오늘 밤까지 진정한 아름다움을 본 적이 없으니
티볼트. 이 목소리는 몬태규 놈이 분명해. 내 단검을 가져와라, 이놈. 감히 이 노예가 가면을 쓰고 여기 와서 우리의 엄숙한 행사를 비웃고 조롱하는 거야? 내 집안의 혈통과 명예를 걸고, 저놈을 죽이는 것이 죄가 아니야
캐퓰렛. 왜 그래요 조카, 왜 그렇게 화를 내나요? 티볼트. 삼촌, 저놈이 몬태규예요, 우리 원수입니다. 오늘 밤 우리의 행사를 조롱하러 여기에 온 악당이에요
캐퓰렛. 젊은 로미오요? 티볼트. 그래요, 그 악당 로미오요
캐퓰렛. 자, 조카, 내버려 두오. 그는 점잖은 신사처럼 행동하고 있고, 솔직히 말해서 베로나에서는 그를 덕망 있고 잘 갖춰진 젊은이로 자랑하고 있소. 이 집에서 이 세상의 모든 재산을 준다 해도 그에게 경멸을 보이지 않겠소. 그러니 참고, 그를 주목하지 마시오. 내 뜻이오. 그 뜻을 존중한다면, 밝은 표정을 짓고 이 찡그림을 없애시오. 잔치에는 어울리지 않으니. 티볼트. 그런 악당이 손님으로 있는데 맞지 않아요. 못 참겠어요
캐퓰렛. 참아야 해요. 무슨 소리야, 이 젊은이, 내가 참으라고 했소, 알겠소? 내가 이 집의 주인이오, 아니면 당신이오? 참겠다고, 하느님 맙소사. 손님들 사이에서 소동을 일으키려 하는 거요. 당신이 수탉처럼 득세하려는 거요, 당신이 주인 노릇을 하려 하는 거요
티볼트. 삼촌, 부끄러운 일이에요
캐퓰렛. 됐어요, 됐어요. 당신은 철없는 아이야. 과연 그래요? 이 버릇이 당신을 해칠 수도 있어요, 알고 있잖아요. 날 거스를 셈이오, 참 때가 됐군. 잘들 말했어, 내 친구들이여. 당신은 건방진 녀석이야, 가서 조용히 하거나 더 밝게 해줘, 더 밝게 해주거나 부끄러운 줄 알아요. 내가 조용하게 만들겠어. 어떻게, 활기차게, 내 친구들이여
티볼트. 억지로 참는 것과 고집스러운 분노가 만나 내 몸이 두 가지 대면에 떨린다. 물러나겠지만, 이 침입은 이제 달콤하게 보이지만 씁쓸한 쓸개즙으로 변할 거야. 퇴장.
로미오. 이 신성한 성지를 가치 없는 내 손으로 더럽혔다면, 그 부드러운 죄는 이러하오. 내 입술, 얼굴 붉히는 순례자들은 그 거친 접촉을 부드러운 키스로 매끄럽게 할 준비가 되어 있소
줄리엣. 선한 순례자여, 손에 너무 심한 불의를 행하는군요. 이것은 공손한 헌신이 보여주는 것이니, 성인도 손이 있고, 순례자의 손이 닿을 수 있으며, 손바닥과 손바닥이 만나는 것이 거룩한 순례자의 키스이니까요
로미오. 성인에게도 입술이 없소, 거룩한 순례자들도? 줄리엣. 네, 순례자여, 기도에 쓰는 입술이죠
로미오. 오, 그렇다면 사랑하는 성인이여, 입술로 손이 하는 것을 하게 해주오. 그들이 기도하오, 믿음이 절망으로 변하지 않도록 허락해 달라고
줄리엣. 성인은 움직이지 않아요, 기도에 응해서 허락하시지만
로미오. 그렇다면 내 기도의 효과를 가져갈 동안 움직이지 마세요. 이렇게 내 죄가 당신의 입술로 정화됩니다
줄리엣. 그렇다면 제 입술이 가져간 죄를 갖게 되는군요
로미오. 제 입술에서 죄라고요? 오, 달콤하게 촉구된 허물이여. 내 죄를 다시 돌려주오
줄리엣. 책에 의해 키스하는군요
유모. 마님, 어머니가 할 말씀이 있다고 하세요
로미오. 어머니가 누구죠? 유모. 맙소사, 총각 나리, 어머니는 이 집의 안주인이시고, 훌륭하고 현명하고 덕 있는 분이에요. 당신이 말씀 나누신 분의 유모였던 사람이오. 말씀드리는데, 그녀를 차지하는 사람은 큰 보물을 얻을 거예요
로미오. 그녀가 캐퓰렛이라고? 오, 비싼 대가군! 내 목숨이 원수의 빚이라니
베놀리오. 가세요, 서둘러 가세요. 흥이 최고조에 달했어요
로미오. 그러게요, 그래서 더욱 내 불안이 크구나
캐퓰렛. 자, 신사분들, 가지 마세요. 작은 연회가 준비되어 있으니. 이게 다인 건가요? 그렇다면 감사합니다, 여러분 모두. 감사합니다, 정직한 신사분들, 안녕히 가세요. 횃불을 더 가져와라. 자 그럼, 이제 자리를 파하자. 아, 이봐, 믿거나 말거나 늦어졌군. 이제 쉬러 가겠어
줄리엣. 이리 오렴 유모, 저 신사분은 누구지? 유모. 늙은 티베리오의 아들과 후계자야
줄리엣. 지금 문밖으로 나가는 저분은 누구야? 유모. 아마 젊은 페트루치오일 거야
줄리엣. 춤추지 않고 따라오는 저 사람은 누구야? 유모. 몰라
줄리엣. 가서 이름을 물어봐. 만약 결혼한 사람이라면, 내 무덤이 결혼 침대가 될 거야
유모. 그분 이름은 로미오예요, 몬태규 집안, 당신의 큰 원수의 외아들이에요
줄리엣. 나의 유일한 사랑이 나의 유일한 증오에서 솟았구나. 너무 일찍 봤는데 모르고, 너무 늦게 알게 됐어. 기이한 사랑의 탄생이구나, 증오할 원수를 사랑해야 하다니
유모. 이게 무슨 말이에요, 이게 무슨 말이에요? 줄리엣. 같이 춤추던 분에게서 방금 배운 시야
안에서 누군가 줄리엣을 부른다.
유모. 금방 가요, 금방. 자, 가자, 낯선 손님들이 모두 떠났어.
퇴장.
코러스. 이제 옛 사랑은 임종 자리에 누웠고, 어린 사랑이 그 후계자가 되려 입을 벌린다. 그가 신음하며 목숨을 걸었던 아름다운 그녀는, 아름다운 줄리엣과 짝이 지어지니, 이제 아름답지 않다. 이제 로미오는 사랑받고 또 사랑한다. 둘 다 눈빛의 마법에 홀렸으나, 원수로 여겨지는 이에게 하소연해야 하고, 그녀는 두려운 갈고리에서 사랑의 달콤한 미끼를 훔쳐야 한다. 적으로 여겨지니 그는 그녀에게 가까이 갈 수 없고, 연인들이 맹세할 그런 서약을 속삭일 수 없으며, 그녀도 사랑에 빠진 만큼, 어디서도 새 연인을 만날 방법이 더 없다. 하지만 열정이 그들에게 힘과 시간과 방법을 허락하여, 극단적인 것들을 극단적인 달콤함으로 달래어 준다. 로미오 홀로 등장.
로미오. 내 마음이 여기 있는데 어찌 앞으로 나아가겠소? 돌아가거라 둔한 몸이여, 네 중심을 찾아라. 베놀리오, 메르쿠시오와 함께 등장.
베놀리오. 로미오, 사촌 로미오, 로미오!
메르쿠시오. 현명한 놈이야. 목숨을 걸고 집에 침대로 몰래 갔을 거야
베놀리오. 이쪽으로 달려서 저 과수원 담을 뛰어넘었어. 불러봐 메르쿠시오, 나도 마법을 써볼게
메르쿠시오. 로미오, 기분파, 미치광이, 열정가, 연인이여, 한숨의 모습으로 나타나라, 한마디만 해주면 만족이야. 내게 ‘아, 슬프다’고 외쳐라, 사랑과 비둘기를 내게만 주어도 돼. 내 수호 성인 비너스에게 아름다운 한마디만 해주어라, 그녀의 눈먼 아들과 그녀에게 별명 하나만. 코페투아 왕이 거지 소녀를 사랑했을 때 그리 정확하게 쏜 젊은 아브라함 큐피드여, 듣지도 않고, 움직이지도 않고, 꼼짝도 안 하는군. 원숭이가 죽었으니, 마법을 써야 해. 로잘린의 빛나는 눈으로, 그녀의 높은 이마와 진홍빛 입술로, 그녀의 고운 발, 곧은 다리, 떨리는 허벅지, 그리고 그 옆에 있는 영역들로 너에게 명하노니, 네 모습 그대로 우리 앞에 나타나라
베놀리오. 그가 들으면 화낼 거야
메르쿠시오. 화낼 수 없어. 그를 화나게 하려면 그의 연인의 원 안에서 낯선 성질의 혼령을 깨워, 그녀가 눕혀 마법을 풀 때까지 서있게 해야 하는데, 그건 심한 짓이야. 내 주문은 공정하고 정직해, 그의 연인의 이름으로 그를 일으키기만 할 뿐이야
베놀리오. 가라, 그는 이 나무들 사이에 숨어 기분 나쁜 밤과 어울리려 했잖아. 그의 사랑은 눈멀었고, 어둠이 가장 잘 어울리지
메르쿠시오. 사랑이 눈멀다면, 과녁을 맞추지 못해. 이제 그는 모과나무 아래에 앉아, 자기 연인이 아가씨들이 혼자 웃을 때 모과라고 부르는 그 종류의 과실이기를 바라겠지. 오 로미오, 그녀가 그것이라면, 오 그녀가 열린 것이거나 네가 포폴리 배이기를. 로미오 안녕, 나는 내 접이침대로 가겠어. 이 들판 침대는 자기엔 너무 차가워. 자 갈까요? 베놀리오. 가죠, 거기서 그를 찾으려는 건 찾아지지 않으려는 사람을 찾는 거야.
퇴장.
로미오. 상처를 입어보지 않은 자는 흉터를 비웃지. 잠깐, 저 창문을 통해 빛이 새어 나오는 건 뭐지? 저것은 동쪽이고, 줄리엣은 태양이야. 솟아라 아름다운 태양이여, 시샘하는 달을 죽이거라. 달은 이미 슬픔으로 병들고 창백해, 왜냐하면 너 그녀의 시녀가 달보다 훨씬 더 아름다우니. 그녀의 시녀가 되지 마라, 그녀가 시샘하니. 그녀의 수녀복은 병들고 초록이고, 바보들만이 그것을 입지. 벗어던져라. 저것이 나의 귀부인, 오 저것이 나의 사랑이야. 오 그녀가 자신이 그러함을 알았으면. 그녀가 말하는데, 아무 말도 하지 않는다, 그게 무슨 상관이야? 눈이 말하고, 나는 대답하겠어. 너무 대담해, 그녀는 내게 말하는 게 아니야. 하늘 전체에서 가장 아름다운 두 별이 무슨 일이 있어 그녀의 눈에게, 그들이 돌아올 때까지 그들의 구체에서 반짝여 달라고 부탁하는군. 그녀의 눈이 거기 있고 별들이 그녀의 머리에 있다면? 뺨의 밝기가 저 별들을 부끄럽게 하리, 대낮이 등불을 부끄럽게 하듯이. 하늘에 있는 그녀의 눈은 공중 지역을 통해 그리 밝게 빛날 것이니, 새들이 노래하며 밤이 아닌 줄 알겠어. 봐, 그녀가 뺨에 손을 괴고 있어. 오, 내가 저 손 위의 장갑이라면, 그 뺨을 만질 수 있을 텐데
줄리엣. 아, 나
로미오. 그녀가 말해. 오 다시 말해줘 빛나는 천사여, 왜냐하면 오늘 밤 내 머리 위에 있는 너는 이 하늘의 날개 달린 천사만큼 눈부신 존재야. 뒤로 몸을 젖히고 경이로움으로 바라보는 죽을 운명의 눈에게 나타나는 그 천사처럼, 게으른 둥둥 구름 위를 가르며 공기의 품 위를 항해할 때
줄리엣. 오 로미오, 로미오, 왜 당신은 로미오인가요? 아버지를 부정하고 이름을 거부하세요. 아니면 그것이 싫다면, 나를 사랑하겠다고 맹세만 해주세요. 그러면 나는 더 이상 캐퓰렛이 아닐 거예요
로미오. 더 들어야 할까요, 아니면 지금 말해야 할까요? 줄리엣. 나의 원수는 당신의 이름뿐이에요. 당신은 당신 자신이에요, 몬태규가 아니어도. 몬태규가 무엇이에요? 손도 발도 아니고, 팔도 얼굴도 아니에요. 오, 다른 이름이 되세요. 사람에게 속하는 무언가가. 뭐라고요? 장미라 불리는 것은 다른 이름으로 불려도 똑같이 달콤한 향기를 내겠죠. 로미오도 로미오라 불리지 않아도, 그가 가진 그 사랑스러운 완전함을 그대로 간직하겠죠. 로미오여, 그 이름을 버려요. 그리고 그 이름 대신, 당신 자신의 어떤 부분도 아닌 그 이름 대신, 나 전부를 가져요
로미오. 당신의 말을 받아들이겠소. 나를 사랑이라 불러줘요, 그러면 새로 세례를 받겠소. 이제부터 나는 결코 로미오가 아닐 거예요
줄리엣. 밤 속에 가려진 당신은 누구인데, 내 비밀을 이렇게 우연히 듣게 됐나요? 로미오. 이름으로는 당신에게 내가 누구인지 어떻게 말해야 할지 모르겠소. 사랑하는 성인이여, 내 이름은 내게도 싫소. 당신의 적이기 때문에. 글로 적혀 있다면 그 말을 찢어버리겠소
줄리엣. 내 귀가 당신 목소리의 백 마디도 아직 마시지 않았는데, 벌써 그 소리를 알아요. 당신이 로미오이고 몬태규가 아닌가요? 로미오. 아름다운 아가씨여, 어느 쪽도 아니오, 둘 중 하나가 당신 마음에 들지 않는다면
줄리엣. 어떻게 이곳에 오게 됐나요, 말해줘요, 그리고 왜? 과수원 담이 높고 넘기 어려우며, 당신이 누구인지 생각하면 이곳은 죽음이에요. 내 친척들 중 누구라도 당신을 여기서 발견한다면. 로미오. 사랑의 가벼운 날개로 나는 이 담을 뛰어넘었소. 돌벽은 사랑을 막지 못하니, 사랑이 할 수 있는 것은 감히 사랑이 시도하오. 그러니 당신 친척들은 내게 장애가 되지 않소
줄리엣. 그들이 당신을 보면 죽일 거예요
로미오. 아아, 당신의 눈에는 그들의 스무 개의 칼보다 더 큰 위험이 있소. 당신이 다정하게 바라봐 주기만 한다면 그들의 적의는 내게 통하지 않소
줄리엣. 세상 어떤 것을 위해서도 그들이 당신을 여기서 보지 않기를 바라요
로미오. 밤의 망토가 그들의 눈에서 나를 숨겨주오. 하지만 당신이 나를 사랑하지 않는다면, 그들이 나를 여기서 발견하도록 내버려 두오. 당신 사랑이 없는 죽음 미뤄진 삶보다는 그들의 증오로 끝나는 편이 낫겠소
줄리엣. 누구의 길잡이로 이곳을 찾아냈나요? 로미오. 나를 먼저 물어보도록 이끈 사랑이오. 그가 내게 조언을 빌려주었고, 나는 그에게 눈을 빌려주었소. 나는 조종사가 아니지만, 당신이 가장 먼 바다가 씻어주는 그 광대한 해안만큼 멀리 있어도, 그런 상품을 위해 모험하겠소
줄리엣. 밤의 가면이 내 얼굴에 씌워져 있어요. 그렇지 않으면 처녀의 홍조가 뺨을 물들였을 거예요, 오늘 밤 당신이 들은 말들 때문에. 형식을 갖추고 싶었는데, 갖추고 싶었는데, 아니오 하고 싶었는데, 내가 한 말을 부정하고 싶었는데. 하지만 안녕히가세요 예의범절, 당신은 나를 사랑하나요? 당신이 그렇다고 말할 줄 알아요. 그리고 당신의 말을 믿을게요. 하지만 맹세한다면, 당신은 거짓이 될 수 있어요. 연인의 위증에 대해 조브가 웃는다고 하더군요. 오, 부드러운 로미오, 진심으로 사랑한다면, 충실하게 말해줘요. 내가 너무 쉽게 이긴다고 생각한다면, 눈살을 찌푸리고 삐뚤게 굴고 당신에게 아니오 할게요, 그러면 당신이 구애를 할 거예요. 하지만 그렇지 않으면 세상을 위해서도 않겠어요. 솔직히 말하면 몬태규 님, 나는 너무 어리석어요. 그래서 당신은 내 행동이 가볍다고 생각할 수 있어요. 하지만 신사여, 믿어줘요. 이상하게 굴려 했던 이들보다 나는 더 진실하다는 것을. 좀 더 이상하게 굴어야 했는데, 고백해야겠어요. 하지만 당신이 내가 알아채기 전에 내 진정한 사랑의 열정을 엿들었잖아요. 그러니 용서해줘요, 그리고 이 양보를 가벼운 사랑으로 돌리지 마세요, 어두운 밤이 드러낸 것을
로미오. 귀부인이여, 저 달을 두고 맹세하겠소. 저 과일나무 꼭대기들을 은빛으로 물들이는
줄리엣. 오, 달을 두고 맹세하지 마세요. 달마다 변하는 변덕스러운 달을요. 그러면 당신의 사랑도 그처럼 변할까봐
로미오. 무엇을 두고 맹세할까요? 줄리엣. 아예 맹세하지 마세요. 아니면 당신 자신의 우아한 자아를 두고 맹세해요. 나의 우상 숭배의 신인 당신을요. 그러면 믿겠어요
로미오. 내 마음 깊은 사랑이
줄리엣. 그래요, 맹세하지 마세요. 당신이 기쁘기는 하지만요. 오늘 밤 이 약속이 기쁘지 않아요. 너무 성급하고, 너무 무분별하고, 너무 갑작스러워요. 번갯불처럼 사라져버리는, 누군가 번쩍인다 말하기도 전에. 달콤한 안녕히가세요. 이 사랑의 꽃봉오리, 여름의 숨결에 무르익어 우리 다음 만남에는 아름다운 꽃이 될지 모르죠. 안녕히 가세요, 안녕히 가세요. 달콤한 안식과 평화가 내 가슴 속에 있듯 당신 마음에도 오기를
로미오. 이렇게 채워지지 않은 채 떠나시렵니까? 줄리엣. 오늘 밤 무슨 만족을 얻을 수 있겠어요? 로미오. 당신의 사랑스러운 맹세와 내 것을 교환하는 것
줄리엣. 당신이 청하기 전에 이미 드렸어요. 그래도 다시 줄 수 있으면 좋겠어요
로미오. 왜 거두어들이려 하나요, 무슨 이유로, 사랑하는 이여? 줄리엣. 솔직하게 다시 드리려고요. 하지만 내가 가진 것만을 바랄 뿐이에요. 내 관대함은 바다처럼 끝이 없고, 내 사랑도 그만큼 깊어요. 드리면 드릴수록 더 많아지죠. 둘 다 무한하니까요. 안에서 소리가 들려요, 사랑하는 이여, 이만 작별해요.
안에서 부르는 소리.
잠깐이요, 유모. 달콤한 몬태규, 변치 말아요. 잠깐만 기다려요, 다시 올게요
로미오. 오 복되고 복된 밤이여, 밤 속에 있으니 이 모든 게 꿈만 같아 두렵소. 이루기엔 너무도 달콤하게 아름다운
줄리엣. 세 마디만요, 사랑하는 로미오, 그리고 진심으로 안녕히 가세요. 당신의 사랑이 진정한 것이라면, 목적이 결혼이라면, 내일 전갈을 보내주세요. 내가 보낼 사람을 통해, 언제 어디서 예식을 올릴지 알려주세요. 내 모든 운명을 당신 발아래 바치고 세상 끝까지라도 당신을 따르겠어요
안에서: 아가씨. 곧 가요. 하지만 진심이 아니라면, 간청하건대 안에서: 아가씨. (지금 곧 가요) 이 다툼을 그치고 내 슬픔에 나를 내버려 두세요. 내일 보내겠어요
로미오. 내 영혼이 번성하기를
줄리엣. 천 번이나 안녕히 가세요. 퇴장.
로미오. 천 번이나 더 나빠지는 것은 당신의 빛이 없기 때문. 사랑은 책에서 멀어지는 학동처럼 사랑을 향해 가지만, 사랑에서 멀어지는 사랑은 무거운 표정으로 학교를 향해 가죠. 줄리엣 다시 등장.
줄리엣. 쉿, 로미오, 쉿! 오, 매사냥꾼의 목소리가 있다면, 이 수컷 매를 다시 불러올 텐데. 속박은 목이 쉬어서 큰 소리로 말할 수 없어요. 그렇지 않으면 메아리가 사는 동굴을 찢어서 그 공기 같은 혀를 더 쉬게 만들 텐데. 내 로미오를 반복해서 부르며
로미오. 내 이름을 부르는 것은 내 영혼이오. 연인들의 혀 소리가 밤에 얼마나 은빛처럼 달콤하게 울리는지, 귀 기울이는 귀에는 가장 부드러운 음악처럼
줄리엣. 로미오!
로미오. 내 귀여운 이
줄리엣. 내일 몇 시에 사람을 보낼까요? 로미오. 아홉 시에
줄리엣. 잊지 않을게요. 그때까지는 이십 년 같겠지만. 왜 당신을 다시 불렀는지 잊어버렸어요
로미오. 기억날 때까지 여기 서 있겠소
줄리엣. 당신이 거기 서 있는 것을 보면서 당신 곁에 있고 싶어서 계속 잊어버릴 것 같아요
로미오. 그러면 나도 계속 여기 있겠소. 이 집 말고 다른 집을 잊고서
줄리엣. 거의 아침이에요. 당신이 가기를 바라지만, 버릇없이 구는 아이가 새를 조금 날리다가 가엾은 죄수처럼 실에 묶어 다시 당겨들이는 것처럼, 자유를 사랑하면서도 시샘하며 그러고 싶지 않아요
로미오. 당신의 새가 되고 싶소
줄리엣. 나도 그러면 좋겠지만, 너무 아껴서 죽이고 말 거예요. 안녕히 가세요, 안녕히 가세요
로미오. 이별은 이렇게도 달콤한 슬픔이라, 내일이 될 때까지 안녕히라고 말하겠소
줄리엣. 잠이 당신 눈 위에 깃들기를, 가슴에 평화가 함께하기를
로미오. 나도 그리 달콤한 잠과 평화이고 싶소. 잿빛 눈의 아침이 찌푸린 밤에 미소 지으며, 동녘 구름에 빛의 줄무늬를 새기네. 어둠은 술꾼처럼 비틀거리며 물러가고, 타이탄의 수레바퀴가 만든 낮의 길에서 멀어지네. 이제 내 수도사 신부의 좁은 독방으로 가야겠소. 그의 도움을 구하고, 내 기쁜 소식을 전하러. 퇴장.
바구니를 든 수사 혼자 등장.
로렌스 수사. 잿빛 눈의 아침이 찌푸린 밤에 미소 지으며, 동녘 구름에 빛의 줄무늬를 새기네. 점박이 어둠은 술꾼처럼 비틀거리며, 낮의 길에서, 타이탄의 불타는 수레바퀴에서 멀어지네. 이제 해가 그 타오르는 눈을 높이 들어 낮을 밝히고 밤의 습한 이슬을 말리기 전에, 이 버드나무 바구니를 가득 채워야 하리. 해로운 잡초와 귀한 즙이 있는 꽃들로. 자연의 어머니인 대지는 또한 그 무덤이기도. 그 묻는 무덤이 곧 자궁이 되니. 그 자궁에서 나온 갖가지 아이들이 자연의 품에서 젖을 빨며 자라네. 많은 것들이 여러 덕성으로 훌륭하고, 하나도 쓸모없는 것은 없되 모두 다르다네. 오, 초목과 약초, 돌멩이와 그 진실된 성질 안에 강한 은총의 힘이 깃들어 있구나. 대지 위에 사는 것 중 이 세상에 전혀 쓸모없는 것이라곤 없으니, 대지에 무언가 특별한 이로움을 주지 않는 것이 없다네. 좋은 것도 올바른 용도에서 벗어나면, 진실된 본성에서 떠나 악용으로 치닫는다네. 덕도 잘못 쓰이면 악이 되고, 악도 때론 행동으로 고귀해지기도 하지. 로미오 등장.
이 연약한 꽃의 어린 껍질 안에, 독도 있고 약도 있다네. 냄새를 맡으면 그 향기로 각 부분이 생기를 되찾고, 맛을 보면 모든 감각을 심장과 함께 멈추게 하지. 이렇게 상반된 두 임금이 인간 안에도, 초목 안에도 깃들어 있으니, 은총과 거친 의지라네. 나쁜 것이 지배하면, 썩음의 죽음이 그 식물을 곧 집어삼키고 마는 것이지
로미오. 좋은 아침입니다, 신부님
로렌스 수사. 어린 양이여. 이리 이른 아침에 나에게 인사를 건네는 이 달콤한 혀는 누구의 것인가? 젊은 아들이여, 이른 시각에 침대에 작별을 고하는 것은 마음이 어지러운 증거일세. 걱정은 늙은 사람의 눈 속에서 불침번을 서고, 걱정이 깃든 곳엔 잠이 결코 자리잡지 못하는 법이거든. 하지만 혈기 왕성한 젊음이 상처 없는 뇌 속에서 사지를 뉘이는 곳엔 황금 같은 잠이 군림하지. 그러니 자네가 이리 일찍 일어난 것은, 마음이 흐트러진 탓일 것이네. 그게 아니라면, 맞게 짚은 것이야. 우리 로미오가 어젯밤 잠자리에 들지 않은 것이지
로미오. 마지막 말씀이 맞아요. 더 달콤한 안식은 내 것이었지만요
로렌스 수사. 하느님, 죄를 사하소서. 로잘린과 함께 있었느냐? 로미오. 로잘린이요, 영혼의 신부님? 아니요, 그 이름도, 그 이름의 슬픔도 잊었습니다
로렌스 수사. 착한 아들이군, 하지만 그럼 어디 있었느냐? 로미오. 다시 물으시기 전에 말씀드리지요. 원수의 집에서 잔치를 하다가, 갑자기 누군가 나에게 상처를 입혔고, 내가 그에게도 상처를 입혔어요. 우리 둘의 치유책이 신부님의 도움과 성스러운 처방 안에 있습니다. 미움은 없어요, 복된 분이시여. 내 탄원이 내 적에게도 도움이 되니까요
로렌스 수사. 솔직하게 말하게, 아들아. 고해를 수수께끼처럼 하면 사면도 수수께끼로 돌아오는 법이니
로미오. 그러면 솔직히 말씀드리죠. 내 마음의 진실한 사랑은 부유한 캐퓰렛의 고운 딸에게 있습니다. 내 마음이 그녀에게 있듯, 그녀의 마음도 내게 있어요. 모든 것이 합쳐졌으니, 신부님이 신성한 혼례로 합쳐주실 것만 남았습니다. 언제, 어디서, 어떻게 우리가 만나 구애하고 서약을 나눴는지는 가면서 말씀드리겠습니다. 부탁드리건대, 오늘 우리를 결혼시켜 주시기를 동의해 주세요
로렌스 수사. 성 프란치스코여, 이게 웬 변화인가? 그토록 사랑하던 로잘린을 이리도 빨리 버렸단 말이냐? 그렇다면 젊은이들의 사랑은 진심으로 마음에 있는 게 아니라 눈에만 있다는 뜻이로구나. 예수 마리아여, 로잘린 때문에 이 창백한 뺨을 얼마나 많은 눈물로 씻었더냐? 맛도 보지 못한 사랑에 얼마나 많은 소금물을 버렸는가. 아직 해가 하늘에서 네 한숨을 걷어내지도 않았는데, 네 옛 신음이 내 나이 든 귀에 아직도 울리는구나. 보라, 네 뺨에 아직도 마르지 않은 옛 눈물 자국이 남아 있지 않느냐. 언젠가 네 자신이 진실하고 이 슬픔이 네 것이었다면, 그 너와 그 슬픔은 모두 로잘린을 위한 것이었지. 이제 변했느냐? 그렇다면 이 말을 기억해라. 남자에게 힘이 없으면 여자가 넘어지는 법이라고
로미오. 로잘린을 사랑한다고 자주 꾸짖으셨잖아요
로렌스 수사. 사랑에 빠진 것이 아니라 탐닉했기 때문이지, 내 제자여
로미오. 그리고 사랑을 묻으라고 하셨잖아요
로렌스 수사. 무덤에 묻는 게 아니라, 하나를 그 안에 놓고 다른 것을 꺼내라는 뜻이었지
로미오. 꾸짖지 마세요, 제가 지금 사랑하는 그녀는 은혜로 은혜를 갚고, 사랑으로 사랑을 받아주어요. 전의 여인은 그러지 않았어요
로렌스 수사. 오, 그녀는 잘 알고 있었지. 네 사랑이 뜻도 모르고 외운 것뿐임을. 자, 이리 오너라 젊은 방황자야, 함께 가자꾸나. 한 가지 점에서 내가 네 조력자가 되겠네. 이 혼인이 행복하게 되어, 두 집안의 원한을 순수한 사랑으로 바꿀 수 있을 테니
로미오. 오, 어서 가요, 갑자기 서두르게 됩니다
로렌스 수사. 현명하고 천천히. 급히 달리다 비틀거리는 법이니라.
퇴장.
베놀리오와 메르쿠시오 등장.
메르쿠시오. 도대체 이 로미오는 어디 있는 거지? 어젯밤 집에 오지 않은 건가? 베놀리오. 아버지 댁에는 없었어. 하인과 얘기해봤는데
메르쿠시오. 저 창백하고 냉혹한 년, 로잘린이 그를 그리 괴롭히니 분명 미쳐버릴 거야
베놀리오. 늙은 캐퓰렛의 친척 티볼트가 아버지 댁에 편지를 보냈어
메르쿠시오. 결투 신청이겠지, 내 목숨을 걸고
베놀리오. 로미오가 답할 거야
메르쿠시오. 글 쓸 줄 아는 사람이면 누구나 편지에 답할 수 있지
베놀리오. 아니, 도전받은 만큼 편지 보낸 주인에게 용감히 답할 거라고
메르쿠시오. 아이고 가여운 로미오, 그는 이미 죽은 거나 마찬가지야. 흰 계집의 검은 눈에 찔리고, 사랑 노래로 귀를 꿰뚫리고, 그 심장 한가운데가 눈먼 큐피드의 화살에 쪼개진 그 사람이 티볼트를 상대하겠다고? 베놀리오. 그래서 티볼트가 어떤 사람이야? 메르쿠시오. 고양이들의 왕 그 이상이지. 오, 그는 예법의 용감한 대장이야. 노래 악보 맞추듯 칼을 쓰고, 박자와 거리와 균형을 지키며, 최소음표만큼 쉬었다가 일이삼 하고 당신 가슴을 찌른다네. 비단 단추를 잘라내는 백정, 이중주의자, 이중주의자! 첫 번째 집안의 첫째 원인과 두 번째 원인을 아는 진정한 신사! 아, 불멸의 파사도, 역수 찌르기, 그 헤이!
베놀리오. 그게 뭔데? 메르쿠시오. 저주나 받아라, 이런 고풍스럽고 혀 짧은 시대착오적인 공상들이, 이 새로운 억양 조율사들이! 예수님, 정말 좋은 칼, 정말 키 큰 사나이, 정말 좋은 창녀. 이런 개탄스러운 일이 있나, 할아버지, 우리가 이 이상한 파리 떼에, 이 유행 장사꾼들에, 이 실례합니다 파들에 이리 시달려야 한다니. 새로운 형식에 너무 연연해서 오래된 의자에는 편히 앉지도 못하는 것들. 오, 저것들 뼈다귀가. 로미오 등장.
베놀리오. 로미오다, 로미오가 온다
메르쿠시오. 알맹이 없이, 말린 청어 같은 꼴이군. 오, 살이여 살이여, 어쩌다 이리 물고기 신세가 됐는가? 이제 그는 페트라르카가 넘쳐흘렀던 그 시의 세계로 빠졌구나. 로라는 그의 여인에 비하면 부엌데기, 그래도 그녀는 더 나은 사랑의 시인을 가졌지. 디도는 촌스럽고, 클레오파트라는 집시, 헬렌과 히로는 건방지고 방탕한 것들, 티스베는 회색 눈이나 된다지만 별 대수가 아니지. 시뇨르 로미오, 봉쥬르! 당신 프랑스식 헐렁바지에 어울리는 프랑스식 인사를. 어젯밤에 우리를 꽤나 그럴듯하게 따돌렸더만
로미오. 두 분 다 좋은 아침이오. 내가 어떻게 따돌렸다는 거요? 메르쿠시오. 모른 척, 모른 척, 이해 못 하겠어요? 로미오. 용서하오, 메르쿠시오. 내 사정이 급했소. 그런 처지에선 예의를 조금 구겨도 되잖아요
메르쿠시오. 그 말은, 당신 같은 처지에선 무릎을 굽혀 인사해야 한다는 뜻 아닌가요
로미오. 절한다는 뜻이오
메르쿠시오. 정확히 맞혔소
로미오. 아주 공손한 해석이군요
메르쿠시오. 아니, 나는 예의의 진홍색 패랭이꽃이라오
로미오. 꽃으로서의 패랭이꽃
메르쿠시오. 맞소
로미오. 그러면 내 구두도 꽃으로 잘 장식됐군요
메르쿠시오. 재치 있는 말이군, 이 농담을 구두 밑창이 닳을 때까지 이어가 보시오. 밑창 하나만 남게 되면, 농담도 신으면서 남을 것이니, 홑밑창, 단 하나
로미오. 오, 홑밑창 농담이군요. 그 단독함으로 보자면 정말 유일무이하오
메르쿠시오. 베놀리오, 우리 사이에 끼어주게. 내 재치가 기진맥진해서
로미오. 박차와 채찍을! 채찍과 박차를! 아니면 내가 이긴 걸로 선포하겠소
메르쿠시오. 우리 재치가 흰기러기 쫓기를 하게 된다면, 나는 졌소. 당신 재치 하나에 내 재치 다섯 개보다 더 많은 거위가 있으니. 내가 당신과 함께 거위 때문에 진 거 맞죠? 로미오. 당신은 거위 아닌 일로 나와 함께한 적이 없었소
메르쿠시오. 그 농담 때문에 당신 귀를 물어뜯겠소
로미오. 아니, 착한 거위여, 물지 마시오
메르쿠시오. 당신 재치는 씁쓸달콤한 능금이요. 정말 새콤한 소스로군
로미오. 달콤한 거위에 잘 어울리지 않소? 메르쿠시오. 오, 인치에서 자로 늘어나는 새끼 양가죽 같은 재치군요
로미오. 거위에 ‘광범위하다’는 말을 붙이면, 당신이 정말 멀리 광범위한 거위라는 게 증명되지요
메르쿠시오. 이게 사랑 때문에 신음하는 것보다 낫지 않소? 이제 당신은 사교적이고, 이제 당신은 로미오요. 이제 당신은 자연으로도 기술로도 제 모습이오. 이 흘러내리는 사랑은 어리석은 천치 같아서, 여기저기 뛰어다니며 제 허튼 물건을 구멍에 감추려 하지요
베놀리오. 거기서 멈춰, 거기서
메르쿠시오. 당신은 내 이야기를 결이 거슬러 멈추라고 하는군요
베놀리오. 그렇지 않으면 이야기가 길어졌을 테니까
메르쿠시오. 오, 당신은 틀렸소. 나는 짧게 하려 했소. 이야기의 깊이까지 가기도 전에, 그 주제를 더 이상 다루지 않으려 했는데. 유모와 하인 등장.
로미오. 이거 볼 만한 구경이로군. 돛이다, 돛이 온다!
메르쿠시오. 둘이야, 둘: 셔츠와 속옷
유모. 피터? 피터. 네
유모. 내 부채 피터? 메르쿠시오. 착한 피터, 얼굴을 가리려고요? 부채가 더 예쁜 얼굴이니까? 유모. 안녕하세요, 신사 분들
메르쿠시오. 안녕하세요, 고운 아주머니
유모. 좋은 오후인가요? 메르쿠시오. 그 이상이랍니다, 말씀드리죠. 시계의 음탕한 손이 지금 정오를 가리키고 있으니까요
유모. 이런! 어찌 그런 말씀을! 로미오. 하느님이 만드시고, 당신이 망치신 신사분이죠
유모. 정말 그렇게들 하죠, 자기가 망친다고요. 신사 여러분, 혹시 젊은 로미오를 어디서 찾을 수 있는지 말해주실 수 있나요? 로미오. 말씀드릴 수 있어요. 하지만 젊은 로미오는 찾으셨을 때는 찾으실 때보다 나이가 들어있을 거예요. 저는 그 이름 중에 막내입니다. 더 나쁜 게 없어서
유모. 잘 말씀하셨어요
메르쿠시오. 최악이 좋다니, 아주 잘 받아들이셨군요. 정말이지, 현명하게, 현명하게
유모. 당신이 그분이라면, 저와 좀 상의하고 싶어서요 베놀리오. 저녁 식사에 초대하려는 거겠지
메르쿠시오. 뚜쟁이, 뚜쟁이, 뚜쟁이야. 야호!
로미오. 뭘 찾았소? 메르쿠시오. 토끼가 아니라오, 사순절 파이 속의 오래되고 쉰 토끼가 아니라면. 오래된 쉰 토끼, 오래된 쉰 토끼는 사순절에 좋은 고기지. 하지만 쉰 토끼는 한 실링에 너무 비싸요, 다 없어지기 전에 쉬어버리면. 로미오, 아버지 댁으로 가실 건가요? 우리는 거기서 저녁이나 먹죠
로미오. 뒤따라가겠소
메르쿠시오. 잘 계세요, 오래된 아주머니. 잘 계세요, 아주머니, 아주머니, 아주머니.
퇴장. 메르쿠시오, 베놀리오.
유모. 실례지만, 아까 그렇게 수다를 늘어놓던 건방진 장사꾼은 누구였어요? 로미오. 자기 말 듣기를 좋아하는 신사랍니다, 유모님. 한 달 동안 지킬 수도 없는 말을 일 분 안에 다 내뱉는 사람이죠
유모. 저 사람이 나한테 뭐라도 했다면, 저 사람이 나보다 힘이 세고 그런 잭이 스물이라도, 혼내줄 텐데. 못 하면 할 수 있는 사람을 찾겠어요. 건방진 놈, 나는 그의 꼬락서니가 아니고, 그 친구들도 아니에요. 당신은 거기 서서 모든 건방진 놈이 나를 마음대로 하도록 내버려 두다니
피터. 아무도 당신을 마음대로 하는 걸 보지 못했어요. 봤다면, 내 무기가 금방 나왔을 거예요, 장담하건대. 좋은 싸움에서 상대가 있고 법이 내 편이라면 다른 사람만큼 빨리 칼을 뽑을 수 있어요
유모. 하느님께 맹세코, 온몸이 덜덜 떨려요. 건방진 놈. 잠깐, 한 말씀만요. 아까 말씀드렸듯이, 우리 아가씨가 당신을 찾아보라고 했어요. 뭐라고 하라고 했는지는 내 마음속에만 간직하겠어요. 하지만 먼저 말씀드리고 싶은 건, 만약 그녀를 바보의 낙원으로 이끄신다면, 그 말대로라면, 그건 정말 거칠고 나쁜 행동이에요. 그 아가씨는 어리고, 만약 당신이 이중적으로 처신한다면, 그건 어느 아가씨에게도 대단히 나쁜 짓이에요
로미오. 유모님, 아가씨께 안부를 전해주세요. 분명히 말씀드리건대
유모. 착한 마음이시군요, 정말로 그렇게 전하겠어요. 주님, 주님, 아가씨가 얼마나 기뻐하실지
로미오. 유모님, 뭘 전하려고요? 내 말을 안 듣고 계시잖아요? 유모. 분명히 말씀하신다고 아가씨께 전하겠어요. 제가 알기론, 신사다운 제안이니까요
로미오. 오늘 오후에 고해성사하러 갈 방법을 마련하라고 전해주세요. 로렌스 수사님 방에서 고해도 하고 결혼도 할 거예요. 수고비를 받으세요
유모. 아니요, 진심으로 동전 한 닢도 받지 않겠어요
로미오. 어서요, 꼭 받으셔야 해요
유모. 오늘 오후요? 알겠어요, 아가씨가 그곳에 있을 거예요
로미오. 좋은 유모님, 수도원 담 뒤에서 기다려주세요. 한 시간 안에 내 하인이 당신을 찾아갈 거예요. 사다리처럼 만든 밧줄을 가져다 드릴 텐데, 그것이 내 기쁨의 꼭대기까지 오르는 은밀한 밤의 통로가 될 거예요. 안녕히 계세요, 믿어만 주시면 수고에 보답하겠어요. 안녕히 계세요, 아가씨께 안부를 전해주세요
유모. 하늘의 하느님이 당신을 축복하시기를. 잠깐요, 도련님. 로미오. 무슨 말씀이세요, 친애하는 유모님? 유모. 당신 하인이 믿을 만한 사람인가요? 둘이 비밀을 지키려면 하나를 없애야 한다는 말 못 들어보셨나요?
로미오. 내 하인은 강철처럼 믿을 수 있어요
유모. 그래요, 우리 아가씨는 정말 달콤한 분이에요. 주님, 주님, 조잘대던 어린 것일 때는. 오, 마을에 파리스라는 귀족이 있는데, 꼭 손을 대보려 하더군요. 하지만 그 착한 아가씨는 두꺼비를 보는 것만큼이나, 정말 두꺼비만큼이나 그를 보기 싫어해요. 때때로 저도 파리스가 더 잘생긴 남자라고 말해서 그녀를 괴롭히는데, 제가 그렇게 말할 때마다 온 세상의 그 어느 천 조각보다 더 창백해지더군요. 로즈메리와 로미오가 같은 글자로 시작하지 않나요? 로미오. 맞아요, 유모님. 둘 다 R로요 유모. 에이, 비웃는 거잖아요, 그건 개의 이름이에요. R은 아니고요, 다른 글자로 시작하는 걸 알아요. 그런데 아가씨가 당신과 로즈메리에 대한 예쁜 말을 가지고 있어요. 들으시면 정말 좋으실 거예요
로미오. 아가씨께 안부를 전해주세요
유모. 천 번이나요. 피터? 피터. 네
유모. 앞서 빨리 가거라.
유모와 피터 퇴장.
줄리엣 등장.
줄리엣. 내가 유모를 보낼 때 시계가 아홉 시를 쳤어. 반 시간 안에 돌아오겠다 약속했는데, 아마 그를 만나지 못한 건지도. 그럴 리가 없어. 오, 유모가 발이 느려서. 사랑의 전령은 생각이어야 하는데, 해의 광선보다 열 배나 빠르게 어두운 언덕 위로 그림자를 쫓아가야 하는데. 그래서 비둘기들이 날렵한 날개로 사랑을 끌어가고, 바람처럼 빠른 큐피드도 날개가 있는 것이지. 이제 해는 오늘 여정의 가장 높은 언덕 위에 있고, 아홉 시부터 열두 시까지는 세 긴 시간인데, 아직도 오지 않는 구나. 그녀에게 감정이 있고 따뜻한 젊은 피가 있다면, 공처럼 민첩하게 움직였을 텐데. 내 말이 그녀를 내 달콤한 사랑에게, 그의 말이 내게 튕겨왔을 텐데. 하지만 늙은 사람들은 이미 죽은 것처럼 꾸미니, 거추장스럽고, 느리고, 무겁고, 납처럼 창백해서. 유모 등장.
오 하느님, 오신다, 오 달콤한 유모님, 무슨 소식이에요? 그를 만났나요? 사람을 내보내요
유모. 피터, 대문에서 기다려라
줄리엣. 이제 착하고 달콤한 유모님, 오 주님, 왜 그리 슬픈 표정인가요? 소식이 슬퍼도 명랑하게 말해줘요. 좋은 소식이라면, 그렇게 신 얼굴로 연주하면 달콤한 소식의 음악을 망치잖아요
유모. 지쳐서요, 잠깐 쉬게 해줘요. 이런, 뼈가 얼마나 쑤시는지, 얼마나 힘들게 달려왔는지! 줄리엣. 내 뼈와 당신 소식을 바꾸고 싶어요. 어서요, 말해줘요, 착한 착한 유모님, 말해요
유모. 예수님, 왜 이렇게 서두르세요? 잠깐 기다릴 수 없어요? 제가 숨이 차 있는 게 보이지 않나요? 줄리엣. 숨이 차면서도 숨이 차다고 말할 숨은 있잖아요? 지연을 위해 만드는 핑계가 전해줄 이야기보다 더 길어요. 소식이 좋은가요 나쁜가요? 그것만 답해줘요. 하나만 말해요, 그러면 자세한 이야기는 기다릴게요. 좋은지 나쁜지만 알게 해줘요. 유모. 아가씨는 단순한 선택을 하셨어요, 남자를 고를 줄 모르시네요. 로미오는, 아니 그는 아무리 얼굴이 다른 사람보다 낫다 해도, 다리는 모든 남자를 능가하고, 손과 발과 몸은 말할 것도 없지만, 그것들은 비교가 안 돼요. 그는 예의의 꽃은 아니지만 순한 양 같은 신사예요. 가서, 하느님을 섬겨요. 집에서 식사는 하셨나요? 줄리엣. 아니요, 아니요. 하지만 그건 이미 알던 것들이에요. 결혼에 대해 뭐라고 하던가요? 그것에 대해서는요? 유모. 주님, 머리가 얼마나 아픈지, 내 머리가! 스무 조각으로 떨어질 것 같아요. 내 등도, 다른 쪽 등도. 오, 내 등, 내 등. 이렇게 위아래로 뛰어다니다가 죽을병이라도 걸리게 시키시다니
줄리엣. 정말, 잘 계시니 유감이에요. 달콤한, 달콤한, 달콤한 유모님, 내 사랑이 뭐라고 하던가요? 유모. 당신 사랑이 말씀하시기를, 정직한 신사처럼, 공손하고 친절하고 잘생기고 덕이 있다고. 어머니는 어디 계세요? 줄리엣. 어머니가 어디 계시냐고요? 안에 계시죠, 어디 계시겠어요? 이상하게 대답하는군요. 당신 사랑이 정직한 신사처럼 말씀하신다. 어머니는 어디 계세요? 유모. 오 하느님, 아가씨, 그렇게 급하세요? 어이구, 이게 내 아픈 뼈에 대한 고약인가요? 앞으로는 직접 심부름하세요
줄리엣. 야단도 많아라. 로미오가 뭐라고 했어요? 유모. 오늘 고해성사 갈 허락을 받으셨나요? 줄리엣. 받았어요
유모. 그러면 얼른 로렌스 수사님 방으로 가요. 거기서 당신의 남편이 될 분이 기다리고 있어요. 이제 당신 뺨에 발랄한 피가 오르겠군요. 어떤 소식에도 금방 진홍빛이 될 테니까. 어서 교회로 가요. 저는 다른 길로 가야 해요. 사다리를 가져오러. 당신 사랑이 어둠이 깔리면 새 보금자리에 오르도록. 저는 일꾼이고, 당신의 기쁨을 위해 수고하죠. 하지만 오늘 밤 그 짐을 당신이 지게 될 거예요. 저는 저녁 먹으러 가고, 당신은 얼른 방으로 가요
줄리엣. 높은 행운을 향해 달려가요, 정직한 유모님, 안녕히 계세요.
퇴장.
로렌스 수사와 로미오 등장.
로렌스 수사. 하늘이 이 신성한 행위에 미소 지어주기를, 나중에 슬픔이 우리를 꾸짖지 않도록
로미오. 아멘, 아멘. 하지만 어떤 슬픔이 오더라도, 그녀를 바라보는 짧은 한 순간이 주는 기쁨의 교환에는 맞설 수 없어요. 당신의 신성한 말로 우리 손을 맞잡아 주세요. 그러면 사랑을 집어삼키는 죽음이 무슨 짓을 하든, 충분해요. 나는 그녀를 내 것이라 부를 수 있으니까요
로렌스 수사. 이 격렬한 기쁨은 격렬한 끝을 맞이하고, 그 절정에서 불과 화약처럼 사라지는 법이지. 입을 맞추는 순간 소비되듯이. 가장 달콤한 꿀도 자신의 맛에 싫증을 낳고, 맛보는 순간 식욕을 혼란에 빠뜨리지. 그러니 사랑을 절제해라. 오래가는 사랑이 그러하니, 너무 빠른 것도 너무 느린 것만큼 늦게 도착하는 법이야. 줄리엣 등장.
아가씨가 오는구나. 오, 이리 가볍게 걷는 발이 영원한 부싯돌을 절대 닳게 하지 않겠구나. 연인은 여름 공기 속에 한가로이 떠다니는 거미줄 위를 타고도 넘어지지 않으리니, 허무함이란 이렇게도 가볍구나
줄리엣. 영혼의 고해 신부님께 안녕하세요
로렌스 수사. 로미오가 우리 둘 대신 당신께 감사를 드릴 거예요, 딸이여
줄리엣. 그에게도 마찬가지예요, 그렇지 않으면 그의 감사가 너무 과분해지겠죠
로렌스 수사. 아, 줄리엣, 만약 당신의 기쁨이 내 것처럼 넘치고, 그것을 드러내는 솜씨가 더 있다면, 이웃 공기를 당신 숨결로 달콤하게 하고, 풍부한 음악의 혀로 둘이 이 소중한 만남에서 서로에게 받는 상상의 행복을 펼쳐낼 텐데요
줄리엣. 내용이 풍부한 생각은 말이 아닌 실질로 자랑하죠. 그것들은 자신의 가치를 셀 수 있는 사람들에 불과해요. 하지만 내 진실한 사랑은 그렇게 넘쳐서, 내 재산의 절반도 합산할 수 없어요
로렌스 수사. 자, 가자, 빨리 마치겠네. 허락이 있어도, 성스러운 교회가 둘을 하나로 합치기 전까지는 혼자 남겨두지 않겠네. 메르쿠시오, 베놀리오, 하인들 등장.
베놀리오. 메르쿠시오, 부탁이니 물러나자. 날이 덥고 캐퓰렛들이 밖에 나와 있어. 우리가 만나면 싸움을 피할 수 없어. 요즘 이 더운 날씨엔 뜨거운 피가 끓어오르거든
메르쿠시오. 너는 술집에 들어서자마자 탁자에 칼을 탁 내려놓고 ‘하느님, 이게 필요 없기를’하고 말하다가, 두 번째 잔의 기운으로 무슨 일도 없는데 주막 종업원한테 덤비는 그런 사람들 같아
베놀리오. 내가 그런 사람 같다는 거야? 메르쿠시오. 자, 자, 너는 이탈리아의 누구 못지않게 기분이 격한 사람이야. 화가 나는 것도 금방이고, 화가 나면 움직이는 것도 금방이야
베놀리오. 그래서 뭐가 어때? 메르쿠시오. 아니, 그런 사람이 둘이라면 곧 하나도 없을 거야. 하나가 다른 하나를 죽일 테니까. 너는 자기보다 수염이 한 올 많거나 적다는 이유만으로도 사람과 싸울 거야. 호두를 깼다는 이유로, 네 눈이 개암 색깔이라는 것 외에 다른 이유 없이 싸울 거야. 무슨 눈이, 그런 눈이 아니면, 그런 싸움을 찾아내겠어? 네 머리는 달걀처럼 싸움으로 가득 찼는데, 달걀처럼 맞아서 부스러지도록 얻어맞았지. 거리에서 기침을 했다고, 그게 낮잠 자던 네 개를 깨웠다는 이유로 싸운 적도 있잖아. 부활절 전에 새 더블릿을 입었다고 재봉사와 싸우지 않았어? 또 다른 사람은 새 신발을 낡은 리본으로 묶었다고. 그러면서 나한테 싸우지 말라고 가르치려 해? 베놀리오. 내가 너처럼 싸우기 쉬운 사람이라면, 누구든 내 목숨을 한 시간 십오 분 임대 삯에 살 수 있을 거야
메르쿠시오. 임대? 오, 단순한 것. 티볼트, 페트루초, 일행 등장.
베놀리오. 저기 캐퓰렛들이 온다
메르쿠시오. 발뒤꿈치를 걸고, 상관없어
티볼트. 바짝 따라와, 저들에게 말을 걸겠어. 신사 여러분, 안녕하시오. 여러분 중 한 분과 한 말씀 나누고 싶소
메르쿠시오. 한 분과 한 마디만요? 뭔가 더 붙이시죠. 한 마디에 한 번 치는 정도는 해야죠
티볼트. 기회를 주신다면 그 정도는 충분히 할 수 있소
메르쿠시오. 기회를 주지 않고도 기회를 잡을 수 없었나요? 티볼트. 메르쿠시오, 당신은 로미오와 어울리는군요
메르쿠시오. 어울려요? 우리를 악사로 만들겠다는 거예요? 우리를 악사로 만든다면, 불협화음밖에 못 들을 거요. 여기 내 활이 있소, 이것으로 당신이 춤추게 해드리죠. 어울리자고요!
베놀리오. 우리는 사람들이 오가는 공공장소에 있소. 사적인 곳으로 물러나거나, 침착하게 불만을 논하거나, 아니면 떠나시오. 모든 눈이 우리를 보고 있소
메르쿠시오. 남자의 눈은 보기 위해 만들어졌으니, 보게 하라. 아무 사람 때문에도 물러서지 않겠소. 로미오 등장.
티볼트. 좋아, 평화를 빌겠소. 저기 내가 찾던 자가 오는군
메르쿠시오. 만약 그가 당신 제복을 입었다면 목을 매겠소. 어서 들판으로 가시오. 그가 뒤따를 테니, 그 의미에서 그를 하인이라 부를 수 있겠죠
티볼트. 로미오, 내가 너에게 품고 있는 사랑으로는 이 말밖에 할 수 없다. 너는 악당이다
로미오. 티볼트, 내가 그대를 사랑할 이유가 그러한 인사에 따르는 당연한 분노를 충분히 용서해 주네. 나는 악당이 아니오. 그러니 이만 작별하겠소. 그대는 나를 모르는 것 같으니
티볼트. 소년아, 그것으로는 네가 내게 저지른 상처를 용서할 수 없다. 돌아서서 칼을 빼라
로미오. 나는 결코 그대에게 상처를 입힌 적이 없소. 그대가 상상할 수 있는 것보다 더 그대를 사랑했을 뿐이오. 내 사랑의 이유를 알게 될 때까지, 선한 캐퓰렛, 내 것만큼이나 소중히 여기는 그 이름이여, 만족하시오
메르쿠시오. 오, 차분한, 불명예스러운, 비열한 굴복이군! 알라 스투카토가 판세를 가져가는 거야. 티볼트, 이 쥐 잡는 놈, 함께 갈래요? 고양이 대왕이여, 당신의 아홉 목숨 중 하나만 원하오. 그걸로 대담하게 굴겠소. 그리고 당신이 나를 어떻게 대하느냐에 따라 나머지 여덟 개도 때려 부수겠소. 칼집에서 칼을 빼지 않겠소? 서두르시오. 아니면 이쪽 것이 당신 귀를 스치기 전에
티볼트. 상대하겠소
로미오. 온화한 메르쿠시오, 칼을 거두시오
메르쿠시오. 자, 나리, 찌르기 한 번!
로미오. 베놀리오, 칼을 빼서 저들의 무기를 쳐내시오. 신사 여러분, 부끄러운 줄 아시오, 이 폭력을 멈추시오. 티볼트, 메르쿠시오, 공께서 베로나 거리에서의 칼싸움을 명시적으로 금하셨소. 멈추오, 티볼트, 착한 메르쿠시오.
티볼트 퇴장.
메르쿠시오. 다쳤소. 두 집안 모두 저주받아라, 나는 끝났소. 그는 가고 아무 상처도 없소? 베놀리오. 다쳤소? 메르쿠시오. 그래, 그래, 할퀸 거야, 할퀸 거. 이거면 충분해. 내 하인은 어디 있지? 가거라, 악당아, 의사를 데려와라
로미오. 용기를 내시오. 상처가 심하지 않을 거요
메르쿠시오. 아니, 우물처럼 깊지는 않고 교회 문처럼 넓지는 않지만, 이거면 충분해, 소용은 될 거야. 내일 나를 찾아오면, 당신은 나를 무덤 같은 사람으로 만날 거요. 나는 작살났어, 이 세상으로서는 말이지. 두 집안 모두 저주받아라. 뭐야, 개, 쥐, 생쥐, 고양이가 사람을 할퀴어 죽인단 말이야. 허풍선이, 악당, 악한 놈, 산수 책대로 싸우는 놈이. 왜 우리 사이에 끼어든 거야? 나는 당신 팔 아래에서 상처를 입었소
로미오. 최선을 위해 그랬소
메르쿠시오. 나를 어느 집으로 옮겨주오, 베놀리오, 아니면 기절할 것 같소. 두 집안 모두 저주받아라. 저들이 나를 벌레 밥으로 만들었소. 정말로 당한 거야, 당신들 집안에 단단히. 퇴장.
로미오. 이 신사는 공의 가까운 친척이요, 진정한 내 친구가 내 편에서 치명상을 입었소. 내 명예는 티볼트의 비방에 더럽혀졌소. 티볼트는 한 시간 동안 내 사촌이었던. 오, 달콤한 줄리엣, 당신의 아름다움이 나를 여자로 만들어 버렸소. 그리고 내 기질의 용기의 강철을 부드럽게 하였소. 베놀리오 등장.
베놀리오. 오 로미오, 로미오, 용감한 메르쿠시오가 죽었소. 그 늠름한 영혼이 구름으로 날아올랐소. 너무도 일찍 이 세상을 경멸하고
로미오. 오늘의 검은 운명은 앞으로의 날들에 달려 있소. 이것은 시작일 뿐, 다른 날들이 슬픔을 끝내야 할 것이오. 티볼트 등장.
베놀리오. 여기 격렬한 티볼트가 다시 돌아왔소
로미오. 그가 의기양양하게 사라지고 메르쿠시오는 죽었단 말인가? 멀리 가라, 존중하는 관용이여. 불과 분노가 이제 내 인도자가 되어라. 이제 티볼트, 방금 전에 네가 내게 던진 악당이라는 말을 되돌려 받아라. 메르쿠시오의 영혼이 우리 머리 위에서 조금 떠 있으니, 네가 함께하기를 기다리고 있다. 너 아니면 내가, 아니면 우리 둘 다 그와 함께 가야 할 것이오
티볼트. 여기서 그와 어울린 비참한 소년아, 그와 함께 가야 할 것이다
로미오. 그것은 이것으로 결판 내겠소.
그들이 싸운다. 티볼트 쓰러진다.
베놀리오. 로미오, 도망쳐, 어서 가라. 시민들이 일어나 티볼트가 죽었다. 놀라 멈추지 말고, 공께서 잡히면 사형을 선고할 거야. 어서, 가라, 도망쳐
로미오. 오! 나는 운명의 광대구나
베놀리오. 왜 멈추는 거야?
로미오 퇴장.
시민들 등장.
시민. 메르쿠시오를 죽인 자가 어느 쪽으로 달아났소? 그 살인자 티볼트는 어느 쪽으로? 베놀리오. 저기 티볼트가 누워 있소
시민. 일어나서 나와 함께 가시오. 공의 이름으로 명하니 복종하시오. 공, 늙은 몬태규, 캐퓰렛, 그들의 아내들과 모두 등장.
공. 이 싸움을 시작한 비열한 자들이 어디 있느냐? 베놀리오. 오 고귀한 공이시여, 이 불운한 비극의 모든 전말을 말씀드릴 수 있습니다. 저기 젊은 로미오의 손에 죽은 자가 있습니다. 당신의 친척, 용감한 메르쿠시오를 죽인 자입니다
캐퓰렛 부인. 티볼트, 내 사촌이! 오 공이시여, 오 사촌이여, 남편이여, 오 내 사랑하는 친척의 피가 흘렸습니다. 공이시여, 공이 진실하다면, 우리 피를 위해 몬태규의 피를 흘리게 하소서. 오 사촌이여, 사촌이여
공. 베놀리오, 이 싸움을 시작한 자가 누구냐? 베놀리오. 여기 죽은 티볼트가 로미오의 손에 죽었습니다. 로미오는 그에게 공손히 말하며 이 싸움이 얼마나 사소한 것인지 생각해 보라고 했고, 당신의 높은 노여움도 상기시켰습니다. 이 모든 말이 온화한 숨결로, 침착한 표정으로, 무릎을 겸손히 굽힌 채 말해졌으나, 평화에 귀 먹은 티볼트의 성급한 성질을 달랠 수 없었습니다. 그는 날카로운 강철로 대담한 메르쿠시오의 가슴을 찔렀고, 메르쿠시오는 용맹한 경멸로 한 손으로 차가운 죽음을 쳐내고 다른 손으로 티볼트에게 돌려보냈습니다. 티볼트는 그것을 되돌려 쳤습니다. 로미오가 큰 소리로 외쳤죠, 친구들이여 멈춰요, 친구들이여 갈라서라. 그 말보다 빨리 늙은 팔로 저들의 치명적인 검끝을 쳐내고 그들 사이로 뛰어들었습니다. 그 팔 아래로 적의 찌르기가 메르쿠시오의 생명을 건드렸고, 그 다음 티볼트는 도망쳤습니다. 하지만 잠시 후 복수를 새롭게 품은 로미오에게 돌아왔고, 그들은 번개처럼 달려들었습니다. 내가 갈라놓으려 칼을 뽑기도 전에 티볼트는 죽었습니다. 로미오는 몸을 돌려 달아났고요. 이것이 진실이니, 아니라면 베놀리오도 죽겠습니다
캐퓰렛 부인. 그는 몬태규의 친척입니다. 애정이 그를 거짓말하게 만들어요. 진실을 말하지 않고 있습니다. 이 검은 싸움에서 스물이나 싸웠는데, 그 스물이 목숨 하나밖에 죽이지 못했다 합니다. 공정한 심판을 청하오니, 공이 주셔야 합니다. 로미오가 티볼트를 죽였으니, 로미오는 살 수 없습니다
공. 로미오가 그를 죽였고, 그는 메르쿠시오를 죽였으니, 이제 그 소중한 피의 대가는 누구에게 있는가
캐퓰렛. 로미오가 아닙니다 공이시여, 그는 메르쿠시오의 친구였습니다. 그의 잘못이 결국 법이 끝냈어야 할 것, 즉 티볼트의 목숨을 끝낸 것입니다
공. 그 죄로 즉시 추방하노라. 나는 이 사건에 이해관계가 있느니라. 내 피가 너희의 거친 난동으로 흐르고 있다. 하지만 나는 너희를 강한 벌금으로 처벌하리니, 내 것의 손실을 모두 후회하게 될 것이다. 탄원도 변명도 귀담아 듣지 않겠노라. 눈물도 기도도 우리의 죄를 살 수 없을 것이다. 그러니 아무것도 쓰지 마라. 로미오는 서둘러 떠날지어다. 아니면 그를 찾았을 때 그것이 그의 마지막 시간이 될 것이다. 그의 시체를 거두어 가라, 그리고 내 명을 따르라. 자비는 살인자를 용서함으로써 살인을 키우지 않는다.
퇴장.
줄리엣 혼자 등장.
줄리엣. 달려가라, 불꽃 발굽의 준마들이여, 태양의 처소를 향해. 파에톤 같은 마부가 너희를 서쪽으로 채찍질하여 흐린 밤을 곧바로 불러들일 텐데. 사랑을 이루는 밤이여, 은밀한 장막을 펼쳐다오. 도망자의 눈이 깜빡이고, 로미오가 이 팔 안으로 뛰어들 수 있도록, 말도 없이 보이지 않게. 연인들은 자신들의 아름다움으로 사랑의 의식을 볼 수 있어요. 아니면 사랑이 눈이 멀었다면, 밤과 가장 잘 어울리지요. 오라, 점잖은 밤이여, 온통 검은 옷 입은 근엄한 부인이여. 이기는 경기를 져주는 법을 가르쳐다오. 한 쌍의 순결한 처녀성을 걸고 하는 경기를. 내 뺨에서 들뜨는 피를 검은 망토로 가려다오. 낯선 사랑이 대담해질 때까지. 진정한 사랑의 행위를 순결한 겸손으로 여기도록. 오라, 밤이여, 오라, 로미오, 오라, 밤 속의 낮이여. 너는 밤의 날개 위에 누울 것이니 까마귀 등 위의 새 눈보다 더 희게. 오라, 부드러운 밤이여, 오라, 사랑스러운 검은 눈썹의 밤이여. 내 로미오를 내게 주오. 내가 죽으면 그를 데려다가 작은 별들로 잘라내어, 그가 하늘의 얼굴을 이리도 아름답게 만들어 온 세상이 밤과 사랑에 빠져 화려한 태양에게는 경배하지 않도록. 오, 나는 사랑의 저택을 샀지만 아직 소유하지 못했어요. 팔렸지만 아직 즐기지 못했으니, 이날이 얼마나 지루한지, 어떤 축제 전날 밤, 새 옷을 입을 수 없는 성급한 아이처럼. 오, 유모가 오는구나. 유모가 밧줄을 들고 등장.
유모가 소식을 가져오고, 로미오의 이름을 말하는 모든 혀는 천상의 웅변을 말하죠. 이제 유모님, 무슨 소식이에요? 거기 뭘 들고 있어요? 로미오가 가져오라 한 밧줄이에요? 유모. 네, 네, 밧줄이요
줄리엣. 아이고, 무슨 소식이에요? 왜 손을 비틀고 있어요?
유모. 아이고, 그이가 죽었어요, 죽었어요. 우리 끝났어요, 아가씨, 끝났어요. 아이고 이런 날에, 그이가 가버렸어요, 죽임을 당했어요, 죽었어요
줄리엣. 하늘이 이렇게도 샘낼 수 있나요? 유모. 로미오는 할 수 있죠, 하늘은 못 해도. 오 로미오, 로미오. 누가 이런 일을 로미오에게서 기대했겠어요
줄리엣. 어떤 악마가 이렇게 나를 고문하는 거예요? 이 고문은 끔찍한 지옥에서 울부짖어야 할 것이에요. 로미오가 스스로 목숨을 끊었나요? ‘그렇다’고만 말해요. 그 단 하나의 모음 ‘그렇다’는 코카트리스의 죽음을 쏘는 눈보다 더 많은 독이 될 거예요. 그가 죽었다면 그렇다고, 아니라면 아니라고 말해요. 간단한 소리로 내 행복과 불행을 결정해 주세요
유모. 상처를 봤어요, 내 눈으로 직접 봤어요. 하느님 맙소사, 그의 남자다운 가슴 위에. 처참한 시신, 피투성이 처참한 시신. 창백하게, 잿빛처럼 창백하게, 피범벅이 되어, 온통 피투성이. 그 광경에 기절했어요
줄리엣. 오 내 심장아 부서져라, 한꺼번에 산산이 깨져라, 눈이여 감옥에 갇혀 자유를 바라보지 마라. 비열한 대지여 대지에게 돌아가라, 여기서 운동을 끝내라. 그리고 너와 로미오는 무거운 들것 위에 눌려라
유모. 오 티볼트, 티볼트, 내가 사귀었던 가장 좋은 친구. 오 점잖은 티볼트, 정직한 신사, 내가 살아서 당신이 죽는 것을 보게 되다니
줄리엣. 이렇게도 반대 방향으로 부는 폭풍이 무엇인가요? 로미오가 살해되고, 티볼트도 죽은 건가요? 내 가장 소중한 사촌과 내 더 소중한 주인이? 그러면 무서운 나팔소리여 전체의 심판을 알려라. 저 두 사람이 사라졌다면 살아있는 자가 누군가요? 유모. 티볼트가 사라지고, 로미오가 추방됐어요. 로미오가 그를 죽였고, 추방됐어요
줄리엣. 오 하느님! 로미오의 손이 티볼트의 피를 흘렸나요? 그랬어요, 그랬어요, 아이고 이런 날에, 그랬어요
유모. 오 꽃 같은 얼굴 뒤에 숨은 뱀의 심장이여
줄리엣. 용이 이리도 아름다운 동굴을 지킨 적이 있었나요? 아름다운 폭군, 천사 같은 악마. 비둘기 털을 가진 탐욕스러운 까마귀, 늑대 같은 순한 양. 신성한 겉모습의 경멸받는 실체. 정당하게 보이는 것과 정반대. 어두운 성인, 명예로운 악당! 오 자연이여! 죽음의 영혼의 정신을 이리도 달콤한 육신의 지상 낙원에 품을 때, 지옥과 무슨 관계가 있었습니까? 이렇게 비열한 내용을 담은 책이 이리도 아름답게 묶인 적이 있었나요? 오, 속임수가 이리도 화려한 궁전에 깃들다니
유모. 남자들에게 신뢰도, 믿음도, 정직함도 없어요. 모두 위증자, 모두 맹세를 저버리는 자, 모두 쓸모없는 자, 모두 위선자. 아, 내 하인은 어디 있지? 아쿠아비테 좀 줘요. 이 슬픔들, 이 비통함들이 나를 늙게 만들어요. 로미오에게 수치가 오기를
줄리엣. 그런 소원에 물집이 생기기를. 그는 수치를 위해 태어나지 않았어요. 그의 이마에서 수치는 부끄러워 앉지 못해요. 그곳은 명예가 온 세상의 유일한 군주로 왕관 쓰는 왕좌니까요. 오, 내가 그를 욕했다니 얼마나 큰 짐승이었을까요! 유모. 당신 사촌을 죽인 그 사람을 잘 말하시겠어요? 줄리엣. 내 남편을 나쁘게 말해야 할까요? 아, 가엾은 주인이여, 내가 그 이름을 훼손한 혀를 누가 부드럽게 해줄까요? 결혼 세 시간 된 아내인 내가 그것을 갈기갈기 찢어놓았으니. 하지만 왜, 악당아, 내 사촌을 죽였느냐? 그 악당 사촌이 내 남편을 죽이려 했을 텐데. 물러가라, 어리석은 눈물이여, 네 본래의 샘으로 돌아가거라. 슬픔에 속한 너희 눈물이 기쁨을 향해 잘못 바쳐지고 있다. 내 남편은 살아있으니 티볼트가 죽였을 수도 있었던 것이고, 내 남편을 죽이려 했던 티볼트가 죽었으니, 이 모든 것이 위안이다. 그러면 나는 왜 우는가? 티볼트의 죽음보다 더 나쁜 어떤 말들이 나를 죽였는데, 잊고 싶지만, 오, 그것이 기억에 달려든다, 죄지은 자들의 마음에 저주받은 죄처럼. 티볼트가 죽고 로미오가 추방됐다. 그 추방됐다는 것, 단 하나의 그 말, 추방됐다는 것이 티볼트 만 명을 죽인 것이다. 티볼트의 죽음은 그것으로 끝났다면 슬픔만으로 충분했을 것이다. 아니면 시큼한 슬픔이 동료와 함께하기를 즐기고, 반드시 다른 슬픔과 나란히 서야 한다면, 왜 티볼트가 죽었다 한 다음에 당신 아버지, 어머니, 아니면 둘 다가 따라오지 않았을까, 그랬다면 현대적인 한탄이 움직였을 텐데. 하지만 티볼트의 죽음을 따라오는 뒤따라오는 것이 로미오가 추방됐다는 것이니, 그 말을 하는 것은 아버지, 어머니, 티볼트, 로미오, 줄리엣, 모두 죽었다, 모두 죽었다는 것이다. 로미오가 추방됐다, 그 말의 죽음엔 끝도, 한계도, 측정도, 경계도 없다. 그 말의 슬픔을 소리로 표현할 수 없다. 우리 아버지와 어머니는 어디 계세요, 유모님? 유모. 티볼트의 시신 위에서 울고 통곡하고 있어요. 거기로 갈 건가요? 같이 모셔다 드릴게요
줄리엣. 눈물로 그의 상처를 씻게 하세요. 내 눈물은 티볼트의 죽음에 쓸 것이 아니라 로미오의 추방을 위해 써야 해요. 저 밧줄을 집어요, 가엾은 밧줄들, 당신들도 속았군요. 당신도 나도 로미오가 추방됐으니. 그가 당신들을 내 침대로 향하는 길로 만들었지만, 나는 처녀로 죽어 처녀 과부가 되겠어. 와요, 밧줄이여, 와요 유모님, 나는 내 결혼 침대로 가겠어요. 로미오가 아닌 죽음이 내 처녀성을 가져가도록
유모. 방으로 가요, 로미오를 찾아서 위로해 드릴게요. 그이가 어디 있는지 잘 알아요. 오늘 밤 로미오가 여기 올 거예요. 로렌스 수사님 방에 숨어 있어요
줄리엣. 오, 가서 내 진실한 기사에게 이 반지를 주세요. 그리고 마지막 작별 인사를 하러 오라고 해요.
퇴장
로렌스 수사와 로미오 등장.
로렌스 수사. 로미오, 나오너라. 두려운 마음의 사람이여 나오너라. 불행이 너의 부분을 사모하고 너는 재난과 결혼한 것이다. 로미오. 신부님, 무슨 소식이에요? 공의 선고가 무엇인가요? 아직 모르는 어떤 슬픔이 내 손에서 아는 체를 구하나요? 로렌스 수사. 내 아들이여, 그처럼 쓴 동료와 너무 친하구나. 공의 선고를 알려드리겠네
로미오. 최후의 심판보다 덜한 것이 공의 선고인가요? 로렌스 수사. 그의 입에서 더 온화한 심판이 나왔네. 육신의 죽음이 아니라 육신의 추방이야
로미오. 하, 추방이요? 자비를 베풀어, 죽음이라고 하세요. 추방은 죽음보다 훨씬 더 두려운 표정을 하고 있으니, 죽음이라고 하지 마세요. 추방이라 하지 마세요
로렌스 수사. 여기 베로나에서 추방된 것이네. 참게나, 세상은 넓고 크니
로미오. 베로나 성벽 밖에는 세상이 없어요. 연옥, 고문, 지옥 자체뿐입니다. 여기서 추방된 것은 세상에서 추방된 것이고, 세상 추방은 죽음입니다. 그러면 추방됐다는 것은 죽음을 잘못 부른 것이죠. 황금 도끼로 내 머리를 치고서, 그 찌르는 일격에 미소 짓는 것입니다
로렌스 수사. 오 치명적인 죄, 오 거친 배은망덕이여! 네 잘못은 우리 법에 따르면 사형이지만, 친절한 공이 네 편을 들어 법을 제쳐두고, 그 검은 말 죽음을 추방으로 돌렸네. 이것이 귀한 자비인데 너는 보지 못하는구나
로미오. 그것은 자비가 아니라 고문이오. 하늘은 여기 있어요, 줄리엣이 사는 곳에. 모든 고양이와 개, 작은 쥐, 모든 하찮은 것들이 여기 하늘에 살며 그녀를 볼 수 있지만, 로미오는 안 돼요. 파리들이 로미오보다 더 가치 있고, 더 명예롭고, 더 구애할 수 있어요. 그것들이 사랑스러운 줄리엣의 흰 손의 하얀 신비에 손댈 수 있고, 그 입술에서 불멸의 축복을 훔칠 수 있어요. 그 입술은 순수하고 처녀 같은 겸손함으로 자신의 키스가 죄라는 듯 아직도 붉게 빛나는데. 이것을 파리들이 할 수 있는데 나는 여기서 달아나야 하다니. 그래도 추방이 죽음이 아니라고 하시나요? 하지만 로미오는 안 돼요, 그는 추방됐습니다. 섞인 독도, 날카로운 칼날도, 갑작스러운 죽음의 수단도 없이, 아무리 하찮은 것이어도. 하지만 추방으로 나를 죽이겠다는 거죠? 추방됐다고요? 오 수사님, 지옥에서 저주받은 자들이 그 말을 쓰지요. 그에는 울부짖음이 따르는데, 어찌 그 마음이 있어서, 하느님의 사람으로, 영혼의 고해 신부로, 죄를 사해주는 분으로, 내 고백한 친구로서, 추방됐다는 그 말로 나를 갈갈이 찢으려 하시나요? 로렌스 수사. 그러면 어리석은 미치광이야, 내 말을 들어보게
로미오. 오, 당신은 다시 추방에 대해 말씀하시겠지요
로렌스 수사. 그 말을 막을 갑옷을 드리겠네. 역경의 달콤한 젖, 철학이라는 것을. 비록 추방되었어도 위로를 줄 것이네
로미오. 아직도 추방됐다고요? 철학은 걸어두시오. 철학이 줄리엣을 만들어낼 수 없고, 마을을 이식하고 공의 선고를 번복할 수 없다면, 도움이 안 돼요, 소용없어요, 더 말씀하지 마세요
로렌스 수사. 오, 그렇다면 미친 사람들에게는 귀가 없구나
로미오. 현명한 사람들에게 눈이 없는데 어떻게요? 로렌스 수사. 자네 처지에 대해 이야기를 나눠봅시다. 로미오. 느끼지 못하는 것을 말할 수는 없어요. 당신이 줄리엣처럼 젊다면, 한 시간 동안 결혼했고, 티볼트가 살해됐고, 나처럼 사랑에 빠져 나처럼 추방됐다면, 그때는 말할 수 있겠지요. 그때는 머리카락을 쥐어뜯고 지금 내가 그러듯 땅 위에 쓰러져서 묻히지 않은 무덤을 재어볼 수 있겠지요. 유모가 들어와 문을 두드린다.
로렌스 수사. 일어나게, 두드리는 소리가 나네. 착한 로미오, 몸을 숨기게
로미오. 아니요, 마음 아픈 신음의 숨결이 안개처럼 나를 눈에서 감싸주지 않는 한은.
두드리는 소리
로렌스 수사. 들어봐, 저들이 두드리는군. 거기 누구요? 로미오, 일어나게, 잡힐 거야. 잠깐, 서게.
두드리는 소리.
내 서재로 달려가게. 곧 가겠소, 하느님의 뜻이여, 이 무슨 어리석음인지. 가오, 가오.
두드리는 소리.
이렇게 세게 두드리는 자가 누구요? 어디서 왔소? 무슨 볼일이오? 유모 등장.
유모. 안으로 들어가게 해주세요. 제 용건을 말씀드리겠어요. 줄리엣 아가씨에게서 왔습니다
로렌스 수사. 그러시다면 환영합니다
유모. 오 거룩한 수사님, 오 말씀해주세요 거룩한 수사님, 우리 아가씨의 주인은 어디 있나요? 로미오는 어디 있나요? 로렌스 수사. 저기 바닥에, 자신의 눈물에 취해서
유모. 오, 그이는 우리 아가씨와 꼭 같은 처지군요. 바로 그녀와 같은 처지. 오 슬픈 공감이여. 가엾은 상황이여, 그녀도 마찬가지예요. 흑흑 울면서, 울고 흑흑. 일어서요, 일어서요, 일어서서 남자가 되세요. 줄리엣을 위해, 그녀를 위해 일어나 서세요. 왜 그렇게 깊은 ‘오’ 속으로 빠져드는 건가요?
로미오. 유모님
유모. 아이고, 죽음이 모든 것의 끝이에요
로미오. 줄리엣에 대해 말씀하시는 건가요? 그녀는 어떤가요? 내가 우리 기쁨의 어린 시절을, 그녀와 조금 떨어진 피로 더럽혀서, 나를 오래된 살인자로 여기지 않나요? 그녀는 어디 있나요? 어떻게 지내나요? 내 감추어진 여인이 우리 감추어진 사랑에 대해 뭐라고 하나요? 유모. 오, 아무 말도 없어요. 그냥 울고 또 울어요. 때로는 침대에 쓰러졌다가, 일어나서 티볼트를 불러요. 그리고 로미오를 외쳐요. 그리고 다시 쓰러져요
로미오. 마치 그 이름이 총알처럼 날아와 그녀를 죽인 듯이, 그 이름의 저주받은 손이 그녀의 친척을 죽였듯이. 오 수사님께 말씀해주세요, 내 몸의 어떤 비열한 부분에 내 이름이 깃들어 있는지. 그 증오스러운 저택을 약탈할 수 있도록
로렌스 수사. 그 절망적인 손을 멈추게. 그대는 남자인가? 그대 모습이 그렇다고 외치는구나. 그대 눈물은 여자 같고, 그대 거친 행동은 짐승의 이성없는 분노를 보여주네. 모습은 여자 같고 겉보기에는 남자요, 둘 다 겉보기에는 짐승 같아. 그대는 나를 놀라게 했네. 내 거룩한 교단에 맹세컨대, 그대의 성품이 더 잘 조절됐다고 생각했는데. 티볼트를 죽였느냐? 그대 자신도 죽이겠느냐? 그리고 그대 삶 속에 있는 그대 아가씨도 죽이겠느냐? 그대 자신에게 저주스러운 증오를 가함으로써? 왜 그대 탄생을, 하늘과 땅을 저주하는가? 탄생과 하늘과 땅이 셋 모두 그대 안에서 한꺼번에 만나는데, 그대는 한꺼번에 그것들을 잃으려 하는가. 제발, 제발, 그대는 그대 모습을, 그대 사랑을, 그대 지혜를 부끄럽게 하는구나. 이것들은 고리대금업자처럼 그대 안에 풍성히 있지만, 그대 모습, 사랑, 지혜 어느 것도 진정으로 사용하지 않는구나. 그대의 귀한 모습은 남자의 용기에서 벗어난 밀랍 형태일 뿐이요. 그대가 서약한 소중한 사랑은 텅 빈 위증이니, 그대가 소중히 하겠다 맹세한 그 사랑을 죽이고 있는 것이오. 그대의 지혜, 모습과 사랑을 장식할 그 장신구가, 둘의 처신에서 잘못 형성되어, 서툰 병사의 화약 통 속의 화약처럼, 그대 자신의 무지로 불붙어 그대 자신의 방어로 스스로를 갈갈이 찢고 있다네. 이보게, 그대의 줄리엣이 살아있네. 바로 그녀를 위해 그대는 최근에 죽음을 무릅썼지 않았는가. 거기서 그대는 행복하다네. 티볼트가 그대를 죽이려 했으나 그대가 티볼트를 죽였으니, 거기서도 행복하다네. 죽음이라 위협했던 법이 그대 편이 되어 추방으로 바뀌었으니, 거기서도 행복하다네. 행복한 이들의 무리가 그대 등에 쌓이고, 행복이 최고의 차림으로 그대에게 구애하는데, 그대는 마치 불구의 괴팍한 계집처럼 운명과 사랑을 고집스럽게 올려놓는구나. 조심하고, 조심하게. 그런 자들은 비참하게 죽는 법이니. 자, 사랑하는 이에게 가게, 그리 정해진 것이니, 그녀의 방에 올라가 그녀를 위로해 주게. 하지만 경비대가 서기 전에 떠나야 하네. 그 다음엔 만투아로 갈 수 없으니까. 거기서 결혼을 알릴 기회를 찾을 때까지 지내게. 친구들을 화해시키고, 공에게 사면을 청하고, 이 기쁨 중에 그대를 부를 것이네. 무수히 더 많은 기쁨으로. 먼저 가게 유모, 아가씨께 안부를 전하고, 집 모두가 잠자리에 들도록 재촉하게. 이 무거운 슬픔이 그들을 그렇게 하도록 이끌 것이니. 로미오가 가겠네
유모. 오 주님, 밤새 여기 있고 싶어요. 좋은 조언을 들으러. 오, 배움이란! 주님, 아가씨께 곧 오신다고 전하겠어요
로미오. 그렇게 하고, 내 달콤한 이에게 꾸짖을 준비를 하라고 전해주세요
유모. 여기요, 아가씨가 드리라고 한 반지예요. 서두르세요, 밤이 많이 깊었어요
로미오. 이것으로 내 위안이 얼마나 되살아나는지
로렌스 수사. 어서 가게, 안녕히 가고, 이것이 그대 처지의 전부일세. 경비가 서기 전에 떠나거나, 날이 밝을 무렵 변장하고 나가게. 만투아에 머물게. 내 사람을 찾아주마. 그가 때때로 여기서 일어나는 좋은 일들을 그대에게 알려줄 것이네. 손을 주게, 늦었네, 안녕히 가게, 잘 자게
로미오. 기쁨을 뛰어넘는 기쁨이 나를 불러내지 않는다면, 당신과 이렇게 짧게 헤어지는 것이 슬픔이겠지요. 안녕히 계세요.
퇴장.
늙은 캐퓰렛, 부인, 파리스 등장.
캐퓰렛. 파리스 공, 상황이 너무 불운하게 돌아가서 딸에게 말할 시간이 없었소. 보시다시피, 그 아이는 사촌 티볼트를 무척이나 사랑했소. 나도 그랬고요. 뭐, 우리는 죽기 위해 태어났지요. 오늘 밤 아이가 내려오지 않을 것 같소. 맹세코, 당신이 없었다면 나도 한 시간 전에 잠자리에 들었을 것이오
파리스. 이런 슬픔의 시간은 구애할 시간을 주지 않는군요. 부인, 안녕히 계세요. 따님께 안부를 전해주세요
부인. 그러겠어요. 내일 아침 일찍 그 아이 마음을 알아보겠어요. 오늘 밤은 슬픔 속에 파묻혀 있을 테니까요
캐퓰렛. 파리스 경, 나는 내 아이의 사랑에 대한 과감한 제안을 하겠소. 모든 면에서 내게 따를 것이라 생각하오. 아니, 더 나아가 의심하지 않소. 부인, 잠자리에 들기 전에 그 아이에게 가서, 내 아들 파리스의 사랑을 알려주고, 수요일 다음 날, 아니 잠깐, 오늘이 무슨 요일이오? 파리스. 월요일이오, 나리
캐퓰렛. 월요일이라, 하하. 수요일은 너무 빠르군. 목요일로 하지. 목요일이라고 말해주오. 이 귀한 백작에게 시집가게 될 것이라고. 준비가 됐소? 이 빠른 진행이 마음에 드오? 크게 호들갑은 피하겠소, 친구 한두 명이면 충분하오. 보시다시피, 티볼트가 최근에 죽어서, 우리가 잔치를 벌이면 그를 소홀히 여긴다고 볼 수 있소, 친척이니까. 그러니 친구 예닐곱만 하고 끝내겠소. 그런데 목요일에 대해 어떻게 생각하오? 파리스. 목요일이 내일이었으면 좋겠소
캐퓰렛. 좋소, 그러면 목요일로 합시다. 줄리엣에게 가서 이 결혼날을 준비시켜 주오. 안녕히 가세요, 나리. 내 방에 불을 켜줘요, 이렇게 늦었으니 곧 이른 아침이라 불러도 되겠군요. 안녕히 가세요.
퇴장.
로미오와 줄리엣, 위에서 등장.
줄리엣. 벌써 가시려고요? 아직 낮이 가깝지 않아요. 당신 귀를 뚫었던 것은 나이팅게일이었어요, 종달새가 아니에요. 밤마다 저 석류나무 위에서 노래해요. 믿어요, 사랑이여, 나이팅게일이었어요
로미오. 그것은 종달새였소, 아침의 전령이지요. 나이팅게일이 아니오. 보아요, 사랑이여, 동쪽 구름을 갈라놓는 얼마나 샘 많은 줄이 빛을 발하는지. 밤의 촛불들이 꺼지고, 생기 있는 낮이 안개 낀 산꼭대기에 까치발로 서 있소. 살려면 가야 하고, 남으면 죽어야 하오
줄리엣. 저 빛은 낮빛이 아니에요, 알아요. 태양이 내뿜는 어떤 유성이에요. 오늘 밤 당신이 만투아로 가는 길을 밝혀주는 횃불이죠. 그러니 아직 있어요, 갈 필요 없어요. 로미오. 잡혀도 좋소, 죽임을 당해도 좋소. 당신이 원한다면 그러겠소. 저 회색빛이 아침의 눈이 아니라고 하겠소. 그것은 신시아의 이마의 창백한 반사빛이라고. 저것이 높은 하늘에 울려 퍼지는 종달새가 아니라고. 나는 가려는 뜻보다 있으려는 마음이 더 있소. 죽음이여 오라, 환영하노라. 줄리엣이 그러길 원하니. 내 영혼은 어떻소, 이야기합시다, 낮이 아니오
줄리엣. 낮이에요, 낮이에요. 어서 가요, 어서 떠나요. 이렇게 음정이 안 맞게 노래하는 것은 종달새예요. 귀를 찌르는 불협화음과 불쾌한 높은 음조로. 어떤 이는 종달새가 달콤한 선율을 만든다 하지만, 이것은 아니에요. 그것이 우리를 갈라놓으니. 어떤 이는 종달새와 두꺼비가 눈을 바꿨다 하던데, 오 이제 나는 그들이 목소리도 바꿨기를 바래요. 저 목소리가 팔에서 팔을 빼내어 사냥 소리로 낮을 향해 당신을 쫓아내니까. 오 이제 가요, 밝아올수록 더 밝아지는군요
로미오. 더 밝고 밝을수록, 더 어두워지는 우리 비통함. 부인과 유모 등장.
유모. 마님
줄리엣. 유모님
유모. 아가씨 어머니께서 방으로 오시고 있어요. 날이 밝았어요, 조심하고 살피세요
줄리엣. 그러면 창문이여, 낮을 들이고 생명은 내보내라
로미오. 안녕히, 안녕히. 키스 한 번 하고 내려가겠소
줄리엣. 이렇게 가시나요? 사랑이여, 주인이여, 남편이여, 친구여. 매시간 당신 소식을 들어야 해요. 일 분 안에 많은 날들이 있으니, 오 이렇게 세면 내 로미오를 다시 볼 때까지 나이가 많이 들겠어요
로미오. 안녕히. 내 인사를 당신에게 전할 모든 기회를 놓치지 않겠소, 사랑하는 이여
줄리엣. 우리가 다시 만날 수 있을까요? 로미오. 의심하지 마오. 이 모든 비통함이 앞으로 달콤한 이야기로 쓰일 것이오
줄리엣. 오 하느님! 내게 불길한 예감이 있어요. 지금 당신이 무덤 바닥의 죽은 사람처럼 이리도 낮아 보여요. 내 눈이 나를 속이는지, 아니면 당신이 창백해 보이는 건지
로미오. 믿으세요 사랑이여, 내 눈에도 당신이 그리 보이오. 메마른 슬픔이 우리 피를 마시는군요. 안녕히, 안녕히. 퇴장.
줄리엣. 오 운명이여, 운명이여, 모든 사람이 당신을 변덕스럽다 하니, 당신이 변덕스럽다면, 믿음으로 유명한 그와 무슨 관계가 있나요? 변덕스럽게 굴어요, 운명이여. 그러면 오래 잡아두지 않고 그를 돌려보낼 것이라는 희망이 생기니까. 어머니 등장.
부인. 얘야, 일어났느냐? 줄리엣. 부르시는 분이 누구세요? 우리 어머니. 이렇게 늦게까지 안 주무신 건가요, 아니면 이렇게 일찍 일어나신 건가요? 무슨 낯선 이유로 이리 오셨나요? 부인. 줄리엣, 이제 어쩌려고? 줄리엣. 몸이 좋지 않아요, 어머니
부인. 사촌 죽음을 계속 슬퍼하는 거냐? 눈물로 그를 무덤에서 씻어낼 수 있겠느냐? 그럴 수 있다 해도 그를 살릴 수 없다. 그러니 그쳐라. 슬픔이 많으면 사랑을 보여주지만, 슬픔이 너무 많으면 지혜의 부족을 보여주는 것이다
줄리엣. 이런 느껴지는 상실에 울게 내버려 두세요
부인. 그러면 상실을 느끼겠지만, 울고 있는 친구는 느끼지 못하게 되겠지
줄리엣. 그렇게 상실을 느끼니, 친구를 영원히 울 수밖에 없어요
부인. 그래, 얘야, 너는 그의 죽음 때문에 우는 것만큼이나 그를 죽인 악당이 살아있기 때문에 우는 것이다
줄리엣. 어떤 악당이요, 어머니? 부인. 그 악당 로미오
줄리엣. 악당과 그이는 수천 마일 떨어져 있어요. 하느님, 온 마음으로 사면하기를 비나이다. 하지만 그이처럼 내 마음을 아프게 하는 사람은 없어요
부인. 반역자가 살아있기 때문이지
줄리엣. 네 어머니, 내 손이 닿지 않는 곳에 있으니까요. 내 사촌의 복수를 나만이 하지 못하는 것이 아쉬울 뿐이에요
부인. 복수할 것이니 걱정 말거라. 그러니 더 울지 마라. 만투아에 사람을 보내겠다. 그 추방된 건달이 사는 곳에. 그에게 특별한 약을 줄 것이니, 곧 티볼트 곁에 가게 될 거다. 그러면 네가 만족하겠지
줄리엣. 로미오를 보기 전까지는 결코 만족하지 못할 거예요. 죽은 내 가엾은 심장이 친척 때문에 그리 화가 나 있으니까요. 어머니, 독을 운반할 사람을 찾아주신다면, 내가 그것을 조제하겠어요. 로미오가 그것을 받는 즉시 곧 조용히 잠들도록요. 오, 그의 이름이 불리는 것이 얼마나 싫은지. 그에게 갈 수도 없는데, 죽인 그를 위한 내 사랑의 분풀이를 그의 몸 위에서 할 수가 없으니
부인. 방법을 찾아라. 그러면 내가 사람을 찾겠다. 하지만 이제 기쁜 소식을 알려줄게, 얘야
줄리엣. 이렇게 필요한 때에 기쁨이 오는군요. 무엇인지, 어머니? 부인. 착한 아버지가 계시지 않니, 얘야? 너의 슬픔에서 벗어나게 해주려고, 갑작스러운 기쁨의 날을 마련하셨단다. 네가 기대하지도 않고 나도 기대하지 않았던
줄리엣. 어머니, 좋은 때에 왔군요. 오늘이 무슨 날인가요? 부인. 얘야, 다음 목요일 이른 아침에, 씩씩하고 젊고 귀한 신사인 파리스 백작이 성 베드로 성당에서 기쁨으로 너를 신부로 맞이할 것이야
줄리엣. 성 베드로 성당에 맹세컨대, 피터도 맹세코, 그이가 거기서 나를 기쁜 신부로 만들지 못할 거예요. 이렇게 서두르다니, 구애를 할 신랑이 오기도 전에 결혼해야 하다니. 아버지께 말씀드려 주세요, 어머니. 아직 결혼하지 않겠어요. 그리고 결혼할 때는, 내가 미워한다고 알고 계신 로미오에게 하겠다고, 파리스보다는요. 이건 정말 대단한 소식이군요
부인. 아버지가 오신다. 직접 말씀해라. 어떻게 받아들이시는지 보거라. 캐퓰렛과 유모 등장.
캐퓰렛. 해가 지면 대지는 이슬비를 내리지만, 내 형의 아들의 석양을 위해서는 그냥 비가 내리는구나. 이게 어찌 된 거냐? 수도관 같은 애야, 아직도 눈물을 흘리고 있느냐? 이리도 작은 몸에 계속 내리쏟고 있느냐? 너는 배를, 바다를, 바람을 흉내 내는구나. 네 눈은 내가 바다라 부를 것인데, 밀물과 썰물처럼 눈물이 들고 나고, 배인 네 몸은 이 소금 바닷물에 항해하고 있고, 바람인 네 한숨이 그 눈물과 함께 격노하여, 갑작스러운 고요 없이는 폭풍에 시달리는 네 몸을 뒤집어엎을 것이다. 이봐요, 당신이 우리 결정을 아이에게 알렸소? 부인. 네. 하지만 싫다고 해요. 고마워요 한다면서요. 저 바보를 자기 무덤에 시집보냈으면 좋겠어요
캐퓰렛. 잠깐, 잠깐만. 어떻게 된 거요, 부인? 싫다고 해? 고마워하지 않아? 자랑스럽지 않아? 하잖게도, 우리가 이렇게 훌륭한 신사를 신랑으로 마련했는데 자격도 없이 자랑스럽지 않은 거야? 줄리엣. 아버지가 해주신 것을 자랑스럽게 여기지는 않지만 감사해요. 내가 가진 것을 자랑스러워할 수는 없지만, 사랑으로 주신 미움도 감사히 여겨요
캐퓰렛. 무슨? 무슨 말이야? 궤변을 늘어놓는 거야? 자랑스럽고 감사해요, 감사하지 않아요. 감사도 자랑도 말고, 잘 준비해서 목요일에 성 베드로 교회에 파리스와 함께 가거라. 아니면 수레에 태워서 끌고 가마. 이런 파릇한 병든 것아, 이런 못된 것아, 이 기름진 얼굴의 것아
부인. 이런, 이런, 미치신 거예요? 줄리엣. 착한 아버지, 무릎 꿇고 인내심 있게 들어주세요, 한 마디만요
캐퓰렛. 이런 건방진 것, 불복종하는 것. 네게 말한다, 목요일에 교회에 가거라. 아니면 다시는 내 얼굴을 보지 말거라. 말하지 마라, 대답하지 마라, 내게 답하지 마라. 손이 근질거리는군. 부인이여, 우리는 하느님이 이 아이 하나만 빌려주셨을 때 다행이라 생각했소. 하지만 이제 이 하나가 하나가 너무 많고, 우리에게 이 아이를 가진 것이 저주라는 것을 알겠소. 저 못된 것아
유모. 하늘에 계신 하느님이 그녀를 축복하시기를. 너무하세요, 나리, 그렇게 나무라시다니
캐퓰렛. 왜요, 부인 지혜여? 입 다무시오, 착한 신중함이여, 수다는 다른 데 가서 하시오
유모. 반역을 말하는 게 아니에요, 아버지. 오 하느님, 한 마디도 말할 수 없는 건가요? 캐퓰렛. 평화, 이 중얼거리는 바보야. 무게 있는 말은 수다꾼들에게나 늘어놓으시오. 여기선 필요 없으니
부인. 너무 흥분하셨어요
캐퓰렛. 하느님의 빵이여, 미치겠군. 낮, 밤, 시간, 일, 때, 일, 놀이, 혼자, 함께, 항상 내 신경을 써왔소. 그 아이를 짝지어주려고. 이제 훌륭한 가문의 귀족 신사를, 공정한 영지와 젊음과 귀한 혈통의, 덕을 갖추었다 하는, 좋은 남자라 생각할 모든 면에서 균형 잡힌 그런 신사를 마련했는데, 그러고는 운 좋은 기회에 칭얼대고 흐느끼는 바보, 징징대는 인형 같은 아이가 거절한다고, 사랑하지 못한다고, 어리다고, 용서해달라고. 하지만 결혼하지 않겠다면, 용서해 주지. 마음대로 풀 뜯어먹어라, 내 집에서 살 수는 없어. 잘 생각해봐, 명심해, 나는 농담하는 게 아니야. 목요일이 가깝다, 마음에 손을 얹고 생각해봐. 내 것이 되겠다면 친구에게 주마. 내 것이 아니라면, 거리에서 굶어죽든, 거지가 되든, 죽든 해라. 내 영혼에 맹세코, 결코 너를 인정하지 않겠다. 내 것도 결코 네게 좋은 일을 하지 않겠다. 믿으렴, 생각해봐, 맹세를 저버리지 않을 것이다. 퇴장.
줄리엣. 구름 위에 앉아 내 슬픔의 깊이를 들여다보는 자비가 없는 건가요? 오 달콤한 어머니, 나를 내치지 마세요. 한 달, 일주일만 이 결혼을 미뤄주세요. 아니라면, 티볼트가 누운 그 어두운 무덤에 신혼 침대를 만들어 주세요
부인. 나에게 말하지 마라. 한 마디도 않겠다. 하고 싶은 대로 해라, 나는 끝났다. 퇴장.
줄리엣. 오 하느님! 오 유모님, 이것을 어찌 막을 수 있을까요? 내 남편은 이 세상에 있고, 내 믿음은 하늘에 있어요. 그 믿음이 다시 땅으로 돌아오려면, 어떻게 하늘에서 보내줄 수 있을까요, 남편이 하늘로 떠나는 것을 통하지 않고는? 위로해주세요, 조언해주세요. 아, 아, 하늘이 이리도 부드러운 대상에게 이런 계략을 꾸미다니. 무슨 말을 하실 건가요? 기쁨의 말 한 마디 없어요? 위로해주세요, 유모님
유모. 사실은 이렇습니다, 로미오는 추방됐고 세상이 어떻게 된다 해도, 그이가 당신에게 권리를 주장하러 돌아올 리 없어요. 아니면 몰래 와야 하죠. 그렇다면 현재 상황이 이러하니, 백작과 결혼하는 것이 최선이라고 생각해요. 오, 그이는 사랑스러운 신사예요. 로미오는 그에 비하면 걸레쪽이에요. 독수리도, 마님, 파리스의 눈처럼 그렇게 초록색으로 빠르고 아름다운 눈을 갖지 못했어요. 저 역시도 진심으로 생각하건대, 이 두 번째 결혼에 당신은 행복할 거예요. 첫 번째보다 나을 테니까요. 아니면 그렇지 않더라도, 첫 번째는 죽었고, 살아서 당신에게 쓸모없는 것이나 마찬가지예요
줄리엣. 그것이 진심이세요? 유모. 그리고 내 영혼도요, 아니라면 둘 다 저주를 받겠어요
줄리엣. 아멘
유모. 뭐라고요? 줄리엣. 좋아요, 훌륭히 위로해주셨군요. 들어가서 어머니께 내가 간다고 전해주세요. 아버지를 화나게 해서, 로렌스 수사님 방으로 고해성사하고 사면받으러 간다고요
유모. 그러면요, 그러겠어요. 참으로 현명한 처사예요
줄리엣. 오래된 저주여, 오 가장 사악한 악마여! 그렇게 맹세하고서 그것을 저버리게 하는 것이 더 큰 죄야. 아니면 그처럼 수천 번이나 칭찬하던 주인을 같은 혀로 비방하는 것이. 가거라, 조언자여. 너와 내 가슴은 이제 남이다. 수사님께 가서 그의 처방을 들을 것이야. 모든 것이 실패하면, 나 스스로 죽을 힘이 있다.
퇴장.
로렌스 수사와 파리스 백작 등장.
로렌스 수사. 목요일이라고요? 시간이 매우 짧군요
파리스. 캐퓰렛 아버지가 그리 원하시고, 저도 그 서두름을 늦출 생각이 없어요
로렌스 수사. 아가씨의 마음을 모른다고 하시지요? 순탄하지 않은 길이라, 마음에 들지 않는군요
파리스. 그녀는 티볼트의 죽음을 심하게 슬퍼하고 있어서, 사랑에 대해 말을 많이 나누지 못했어요. 비너스가 눈물의 집에서 미소 짓지 않으니까요. 이제, 나리, 아버지는 그녀가 슬픔에 너무 많이 휘둘리는 것이 위험하다고 여기세요. 그래서 현명하게 우리 결혼을 서두르는 거예요. 그녀 혼자 너무 많이 생각하는 눈물을 사회적 교제로 그 마음에서 몰아낼 수 있도록요. 이제 이렇게 서두르는 이유를 아시겠지요? 로렌스 수사. 왜 늦춰져야 하는지 모르지 않았으면 좋겠군요. 보시오, 나리, 아가씨가 이쪽 방으로 오는군요. 줄리엣 등장.
파리스. 기쁘게 만났소, 내 여인이자 내 아내여
줄리엣. 내가 아내가 될 수 있을 때가 되면, 나리
파리스. 그것은, 다음 목요일에, 사랑이여, 반드시 그렇게 되어야 하오
줄리엣. 있어야 할 것은 있겠지요
로렌스 수사. 그것은 확실한 말씀이오
파리스. 이 신부님께 고해성사하러 오셨나요? 줄리엣. 그 질문에 답하려면 당신에게 고해해야 할 것 같아요
파리스. 그를 부인하지 마시오, 나를 사랑한다고
줄리엣. 그이를 사랑한다고 고백할게요
파리스. 그럴 것이오, 분명 나를 사랑하신다는 것을 확신하오
줄리엣. 그렇다면, 당신 등 뒤에서 말하는 것이 당신 면전에서보다 더 가치 있을 것예요
파리스. 가엾은 영혼이여, 당신 얼굴이 눈물로 많이 상했군요
줄리엣. 눈물이 그것으로 작은 승리를 거두었군요. 눈물이 들어오기 전에도 충분히 안 좋았으니까요
파리스. 그 말로 당신은 눈물보다 더 상처를 주는 것이오
줄리엣. 진실인 것은 비방이 아니에요, 나리. 그리고 내가 말한 것은 당신 면전에 말한 것이에요
파리스. 당신 얼굴은 내 것이오, 그리고 당신이 비방한 것이오
줄리엣. 그럴 수도 있겠군요. 내 것이 아니니까요. 거룩한 신부님, 지금 여유가 있으신가요? 아니면 저녁 미사 때 오면 될까요? 로렌스 수사. 지금 제가 당신의 슬픔을 들어드릴 시간이 있습니다, 따님. 나리, 혼자서 시간을 보내주셔야 할 것 같습니다
파리스. 방해하지 않겠습니다, 신앙을. 줄리엣, 목요일 이른 아침에 깨워드리겠소. 그때까지 안녕히, 이 신성한 키스를 간직하오.
파리스 퇴장.
줄리엣. 오 문을 닫으세요. 그리고 닫으셨거든, 나와 함께 우세요. 희망도, 돌봄도, 도움도 없이
로렌스 수사. 오 줄리엣, 이미 당신의 슬픔을 알고 있소. 내 지혜의 한계를 넘어서는 것이오. 목요일에 이 백작과 결혼해야 한다 들었소. 아무것도 미룰 수 없다고
줄리엣. 이것을 들었다고 말씀하지 마세요, 수사님. 어떻게 막을 수 있는지 말씀해 주시지 않는다면. 당신의 지혜로 도움을 주실 수 없다면, 내 결심이 현명하다 말씀만 해주세요. 그러면 이 칼로 즉시 도움을 받겠어요. 하느님이 내 마음과 로미오의 마음을, 당신이 우리 손을 맺어주셨어요. 그 손이 당신에 의해 로미오에게 봉인되기 전에, 다른 증서의 서명이 될 것인가요? 아니면 내 진실한 마음이 배반적 반역으로 다른 이에게 향할 것인가요? 이것이 둘 다를 죽일 거예요. 그러니 오랜 경험의 시간으로부터 어떤 즉각적인 조언을 주세요. 아니면 내 극단과 나 사이에서 이 핏빛 칼이 중재자가 될 거예요. 그 중재는 당신의 연수와 기술의 권한이 진정한 명예의 결과로 가져올 수 없는 것을 결정할 것이에요. 빨리 말씀해주세요, 죽고 싶어요. 당신이 말씀하시는 것이 치료책이 아니라면
로렌스 수사. 기다려요, 따님. 나는 일종의 희망을 보고 있소. 그 희망은 우리가 막으려는 것만큼이나 절망적인 실행을 요구한다오. 파리스 백작과 결혼하느니 스스로 목숨을 끊을 용기가 있다면, 이 수치를 물리치기 위해 죽음과도 같은 일을 감행할 가능성이 있지요. 죽음 자체와 맞서더라도 거기서 도망치려 한다면. 그 용기가 있다면, 해결책을 드리겠소
줄리엣. 오 파리스와 결혼하느니 어느 탑에서든 뛰어내리라 해도, 도둑이 다니는 길을 걸으라 해도, 뱀이 있는 곳에 숨으라 해도 좋아요. 울부짖는 곰과 사슬로 묶거나, 밤마다 납골당에 숨어서, 달그락거리는 해골들과 뼈들로 뒤덮인 곳에, 악취 나는 정강이뼈와 누런 두개골들로. 아니면 새로 만든 무덤 속으로 들어가서 죽은 남자와 함께 숨으라 해도, 들어서 몸서리치는 것들을 두려움도 의심도 없이 행하겠어요. 내 달콤한 사랑에게 흠 없는 아내로 살기 위해서라면
로렌스 수사. 그러면 가서, 집으로 가요. 명랑하게, 파리스와의 결혼에 동의하세요. 수요일이 내일이고, 내일 밤은 혼자 자도록 하세요. 유모가 방에서 함께 자지 않도록 하세요. 그리고 침대에 누워 이 약병을 마시도록 해요. 그러면 온몸의 핏줄을 통해 차갑고 졸린 기운이 흐를 것이오. 어떤 맥박도 본래의 박동을 유지하지 못하고 멈출 거요. 온기도 숨결도 살아있다는 증거가 되지 않을 거요. 입술과 뺨의 장미꽃이 잿빛으로 시들고, 눈의 창문이 삶의 날이 닫힐 때 죽음처럼 내려앉을 거예요. 각 부위가 유연한 기능을 잃어 굳고 뻣뻣하고 차갑게 죽음처럼 보일 것이오. 그리고 이 빌린 죽음의 모습으로 마흔두 시간을 지내다가, 달콤한 잠에서 깨듯 깨어날 거예요. 이제 아침에 신랑이 와서 깨우려 하면, 거기서 당신은 죽은 것이오. 그러면 우리나라 관습에 따라, 최선의 예복을 입고 덮지 않은 채 들것에 실려 친족의 무덤으로 운구될 거예요. 그 동안 로미오에게 우리 계획을 편지로 알려두겠소. 그가 여기 올 것이고, 바로 그날 밤 당신을 만투아로 데려갈 거예요. 그러면 이 현재의 수치에서 자유로워질 거예요. 이 작업을 행함에 있어 변덕스러운 장난이나 여성스러운 두려움이 당신의 용기를 꺾지 않는다면
줄리엣. 주세요, 주세요! 걱정 말씀하지 마세요
로렌스 수사. 가거라, 강하고 번영하거라. 이 결심으로. 서둘러 수사를 만투아로 보내겠소. 당신 주인에게 보내는 내 편지와 함께
줄리엣. 사랑이여 힘을 주세요. 그 힘이 도움을 줄 것이에요. 안녕히 계세요, 사랑하는 신부님.
퇴장
캐퓰렛 아버지, 어머니, 유모, 하인 둘셋 등장.
캐퓰렛. 여기 적혀 있는 분들을 모두 초대해라. 이봐, 가서 솜씨 좋은 요리사 스물을 고용해라
하인. 서툰 요리사는 없을 거예요, 나리. 손가락을 핥을 수 있는지 확인해볼 테니까요
캐퓰렛. 어떻게 그렇게 알아볼 거냐? 하인. 정말이죠, 나리, 자기 손가락을 핥지 못하는 요리사는 나쁜 요리사예요. 그러니 손가락을 핥지 못하는 사람은 저와 함께 가지 않아요
캐퓰렛. 가거라, 어서. 이번에 준비가 많이 부족할 것 같구나. 내 딸이 로렌스 수사님께 갔느냐? 유모. 예, 그래요
캐퓰렛. 음, 그 아이에게 어느 정도 선을 할 수 있겠지. 제멋대로 굴었던 고집쟁이 년이. 줄리엣 등장.
유모. 보세요, 고해성사하고서 명랑한 표정으로 오는군요
캐퓰렛. 이제 어떠냐, 고집쟁이야. 어디 돌아다녔느냐? 줄리엣. 불복종의 죄를 회개하는 법을 배우고 왔어요. 당신과 당신의 명령에 대한. 거룩하신 로렌스 수사님에 의해 여기 엎드리도록 하명받았어요. 용서를 구하며. 용서해주세요, 간청드려요. 앞으로는 항상 당신의 말씀을 따르겠어요
캐퓰렛. 백작에게 사람을 보내거라. 이것을 말하러 가서 알려라. 내일 아침에 이 매듭을 묶겠다
줄리엣. 로렌스 수사님 방에서 젊은 주인님을 만났어요. 그리고 예의 바른 사랑이 허락하는 만큼 그에게 주었어요. 겸손의 한계를 넘지 않고요
캐퓰렛. 그거 좋군, 잘됐어. 일어나거라. 이대로여야 하니까. 백작을 보게 해줘. 어서, 가서 그를 여기로 데려와라. 이제 하느님 앞에 맹세컨대, 이 경건하신 거룩한 수사님이 우리 온 도시에 큰 은인이시구나
줄리엣. 유모님, 내 방에 함께 가서 내일을 위해 필요한 장신구를 골라주실 건가요? 어울린다 생각하시는 것들로요? 어머니. 목요일까지는 필요 없어. 시간이 충분히 있어
아버지. 가거라, 유모야, 같이 가거라. 내일 교회에 가겠다.
퇴장. 줄리엣과 유모.
어머니. 준비가 부족할 것 같아요, 지금 거의 밤이 됐으니
아버지. 쯧쯧, 내가 나서겠소. 모든 것이 잘 될 거요, 장담하오. 줄리엣에게 가서 차려입히시오. 오늘 밤 잠자리에 들지 않겠소. 나에게 맡겨두시오. 이번만은 가정주부 노릇을 하겠소. 여보게들, 거기 있소? 모두 밖에 있군. 음, 내가 직접 파리스 백작에게 가겠소. 내일을 위해 그에게 준비시키러. 이 제멋대로 굴던 아이가 다시 순해졌으니 마음이 이렇게 가볍군.
퇴장. 아버지와 어머니.
줄리엣과 유모 등장.
줄리엣. 네, 그 옷이 제일 좋아요. 하지만 착한 유모님, 오늘 밤은 나를 혼자 있게 해줘요. 하늘이 내 처지에 미소 지어주도록 많은 기도를 드려야 해요. 당신도 잘 아시듯, 엇나가고 죄로 가득 찬 처지이니. 어머니 등장.
어머니. 바쁘냐? 내 도움이 필요하냐? 줄리엣. 아니요, 어머니. 내일 상태에 필요한 것들을 골랐어요. 부탁드리건대, 지금 저를 혼자 있게 해주세요. 그리고 유모님은 오늘 밤 어머니 곁에 계시게 해주세요. 모두 손이 꽉 차있다는 것을 알거든요, 이렇게 갑작스러운 일에
어머니. 안녕히. 잠자리에 들어서 쉬어라, 필요하니.
퇴장.
줄리엣. 안녕히 가세요. 하느님만 아시겠죠 우리 언제 다시 만날지. 내 핏줄을 통해 가냘프고 차가운 두려움이 흘러, 불의 열기를 거의 얼릴 것 같아요. 다시 불러올까요, 위로받으러. 유모님이 여기서 뭘 해야 한다는 거죠? 내 암울한 장면은 혼자 해야 해요. 와요, 약병이여, 이 혼합물이 전혀 효과가 없으면 어찌 될까요? 내일 아침 파리스와 결혼해야 하나요? 아니요, 아니요. 이것이 막아줄 거예요. 여기 누워 있거라. 만약 수사님이 나를 죽이려고 교묘하게 이 독을 주었다면? 로미오와 결혼시켜 줌으로써 명예가 실추될까봐 두려워서? 두려워요, 하지만 여전히 그렇지 않을 것 같아요. 그는 항상 신성한 사람으로 알려졌으니. 무덤 속에 뉘어진 후 로미오가 오기 전에 깨어나면 어쩌죠? 거기서 끔찍한 일이. 숨 쉬기도 힘든 무덤 안에서, 그 역겨운 입에 상쾌한 공기가 없는 곳에서, 내 로미오가 오기 전에 거기서 질식해 죽을 것인가. 아니면 살아있다면, 죽음과 밤의 끔찍한 생각이 게다가 그 장소의 공포와 함께, 수많은 백 년 동안 내 문힌 조상들의 뼈가 쌓인 오래된 납골당에서, 피투성이 티볼트가 아직 신선한 흙 속에 썩어가는 수의 속에 있고, 어느 밤 시간에 영혼들이 출몰한다 하는. 아이고, 아이고, 이렇게 일찍 깨어나면, 역겨운 냄새와 맨드레이크가 땅에서 뽑힐 때 내는 비명 소리, 그것을 들은 살아있는 인간들이 미쳐 달아나는. 오 내가 깨어나면 미치지 않겠어? 이 모든 끔찍한 두려움에 포위되어서, 미친 채 조상들의 뼈를 가지고 놀지 않겠어? 갈기갈기 찢긴 티볼트를 수의에서 끄집어내지 않겠어? 그 광기로, 어느 친족의 뼈로, 몽둥이처럼 내 절망적인 뇌를 두드려 부수지 않겠어? 오 봐요, 내 사촌의 유령이 보이는 것 같아요. 내 레이피어 끝으로 로미오의 몸을 꿰뚫은 티볼트를 찾고 있는 유령이. 멈춰요, 티볼트, 멈춰요. 로미오, 로미오, 로미오, 여기 마실 것이 있어요. 당신에게 마시는 거예요. 집안의 아씨와 유모 등장.
부인. 자, 이 열쇠들을 받아서 향신료를 더 가져오거라, 유모야
유모. 제과에서 대추야자와 마르멜로를 부르는군요. 늙은 캐퓰렛 등장.
캐퓰렛. 자, 서둘러라, 서둘러. 두 번째 수탉이 울었고, 통금 종이 울렸어, 새벽 세 시야. 구운 고기를 잘 봐라, 착한 안젤리카. 비용을 아끼지 마라
유모. 가세요, 집안살림꾼 나리, 가세요. 잠자리에 드세요. 오늘 밤 이렇게 깨어 계시면 내일 몸이 안 좋으실 거예요
캐퓰렛. 별거 아니야. 이전에도 밤새운 적 있어. 그리 힘든 적도 없었고
부인. 그래요, 당신은 그때 쥐 사냥꾼이었으니. 하지만 이제 그런 깨어있기로부터 당신을 지켜보겠어요.
부인과 유모 퇴장.
캐퓰렛. 시샘이 많은 두건이군, 시샘이 많은 두건. 이봐, 거기 있냐? 꼬치와 장작과 바구니를 가진 서너 명 등장.
하인. 요리용 물건들이에요, 나리. 하지만 무엇인지는 모르겠어요
캐퓰렛. 서두르거라, 서두르거라. 더 마른 장작을 가져와라. 피터를 불러, 어디 있는지 알려줄 거야
하인. 머리가 있어요, 나리. 피터한테 신경 쓰지 않아도 장작을 찾을 수 있어요
캐퓰렛. 아, 정말 잘 말했군, 명랑한 놈. 이 바보 머리야. 착한 아버지여, 날이 밝는군.
음악 연주
백작이 곧 음악과 함께 올 것이야. 그가 그렇게 하겠다 했으니, 소리가 들리는군. 유모야, 부인이야, 여보게! 유모야 했지? 유모 등장.
줄리엣을 깨우러 가거라. 꾸며줘라. 나는 파리스와 이야기하러 가겠다. 서두르거라, 서두르거라. 신랑이 이미 왔다. 서두르라고
유모. 아가씨, 아가씨? 줄리엣? 꼭 잠든 것 같구나. 이런 어린 양아, 이런 아씨야? 에이, 이 잠꾸러기야. 왜요, 사랑이여? 마님, 달콤한 마음이여. 왜 신부시여? 한 마디도 없으세요? 지금 흠씬 주무시는군요. 일주일만 주무세요, 다음 날 밤은 장담컨대 파리스 백작이 자리를 잡아두어 당신이 조금밖에 못 주무실 거예요. 하느님 용서하소서. 결혼해 아멘. 얼마나 깊이 자시는지! 일으켜야겠어요. 마님, 마님, 마님, 그래요, 백작이 침대에서 잡아가게 해요. 그러면 놀라게 해드릴 거예요. 진짜야. 됐어요? 차려입고 옷을 다 입고 또 다시 누운 건가요? 깨워야겠어요. 아씨, 아씨, 아씨? 아이고, 아이고, 도와줘요, 도와줘요, 우리 아씨가 돌아가셨어요! 오 이런 날이, 내가 태어난 것이 왜인지. 아쿠아비테 좀요, 영감마님, 마님? 어머니. 무슨 소리야? 어머니 등장.
유모. 오 통탄할 날이에요
어머니. 무슨 일이냐? 유모. 보세요, 보세요, 오 힘든 날이여
어머니. 오 나, 오 나, 내 아이, 내 유일한 생명이여. 정신 차려라, 나를 봐라. 아니면 나도 너와 함께 죽겠다. 도와줘요, 도와줘요, 도움을 불러요. 아버지 등장.
아버지. 얼른 줄리엣을 데려와라, 주인이 왔다
유모. 돌아가셨어요. 죽으셨어요, 돌아가셨어요. 이런 날이
어머니. 이런 날, 돌아가셨어, 죽었어, 죽었어
아버지. 뭐? 보게 해다오. 아이고, 차갑구나. 피가 굳고 관절이 뻣뻣하다. 생명과 이 입술이 오래전에 헤어졌구나. 죽음이 들판의 가장 달콤한 꽃 위에 때 이른 서리처럼 드리워져 있구나
유모. 오 통탄스러운 날이여! 어머니. 오 비통한 시간이여
아버지. 죽음이 그녀를 데려가 나를 통곡하게 하고, 내 혀를 묶어 말하지 못하게 하는구나. 로렌스 수사와 백작 등장.
로렌스 수사. 자, 신부가 교회에 갈 준비가 됐나요? 아버지. 갈 준비는 됐지만, 돌아올 수 없게 됐습니다. 오 아들이여, 당신 결혼 전날 밤에 죽음이 당신 아내와 함께 누웠소. 꽃처럼 피어있던 그 아이, 그에게 꽃을 빼앗겼습니다. 죽음이 내 사위요, 죽음이 내 상속인이오. 내 딸과 결혼했소. 나는 죽겠소. 그에게 모든 것을 남겨주고, 모든 생은 죽음의 것이오
파리스. 이 아침의 모습을 오래 보고 싶었는데, 이런 광경을 보여주다니? 어머니. 저주받고, 불운하고, 비참하고, 증오스러운 날이여. 시간이 그 긴 순례에서 본 가장 비참한 시간이여. 단 하나, 가엾은 하나, 가엾고 사랑스러운 아이. 기뻐하고 위안을 삼을 단 하나. 그리고 잔인한 죽음이 내 눈에서 그것을 빼앗아 갔어
유모. 오 비통해, 오 비통하고, 비통하고, 비통한 날이여. 가장 한탄스러운 날이여, 가장 비통한 날이여. 내가 여태껏 본 것 중 가장 나쁜 날이여. 오 날이여, 오 날이여, 오 날이여, 오 증오스러운 날이여. 이처럼 검은 날은 없었어. 오 비통한 날이여, 오 비통한 날이여
파리스. 속아서, 갈라지고, 모욕받고, 미워받고, 죽임을 당했네. 가장 혐오스러운 죽음이여, 그대에게 속아서. 잔인하고 잔인한 그대에게 완전히 짓밟혔네. 오 사랑이여, 오 생명이여. 생명이 아니라 죽음 속의 사랑이여
아버지. 경멸받고, 고통받고, 미워받고, 순교당하고, 죽임을 당했네. 불편한 시간이여, 왜 이리 와서 우리 잔치를 죽이고 죽이는가? 오 아이야, 오 아이야. 내 영혼이지 내 아이가 아니었구나. 죽었어, 아이고, 내 아이가 죽었어. 내 아이와 함께 내 기쁨도 묻혔어
로렌스 수사. 자, 조용히 하시오. 혼란만 있을 뿐이오. 하늘과 여러분이 이 아름다운 아가씨를 나누었는데, 이제 하늘이 전부를 가졌소. 더 좋은 것이 아가씨를 위한 것이오. 여러분의 부분을 죽음에서 지킬 수 없었지만, 하늘은 영원한 생명으로 자신의 부분을 지키고 있소. 여러분이 바랐던 것은 그녀의 번영이었소. 여러분에겐 하늘이었으니, 그녀가 높아져야 했지요. 그리고 이제 구름 위로, 하늘 자체만큼 높이 높아진 것을 보고 우시는 것이오? 오 이 사랑에서, 여러분은 자녀를 이리도 나쁘게 사랑하여, 그녀가 잘 지내는 것을 보고 미쳐 달리는 것이오. 오래 결혼한 채 잘 사는 것이 잘 결혼한 것이 아니라, 젊어서 결혼하고 죽는 것이 가장 잘 결혼한 것이오. 눈물을 말리고, 로즈메리를 이 아름다운 시신에 꽂으시오. 관습대로, 최선의 예복을 입혀 교회로 옮기시오. 자연이 우리에게 모두 슬퍼하라 명하지만, 자연의 눈물은 이성의 기쁨이오
아버지. 잔치를 위해 준비한 모든 것들이 장례식으로 바뀌었구나. 악기는 우울한 종으로, 결혼 잔치는 슬픈 장례 만찬으로. 장엄한 찬송가는 음울한 만가로. 결혼 꽃다발은 묻히는 시신에 쓰이고. 모든 것이 정반대로 바뀌는구나
로렌스 수사. 어서 들어가시오. 부인, 함께 가시오. 파리스 경도 가시오. 모두 이 아름다운 시신을 무덤까지 따라갈 준비를 하시오. 하늘이 어떤 악으로 인해 여러분을 내려보고 있소. 그 높은 뜻을 거슬러 더 이상 움직이지 마시오.
퇴장.
악사. 정말, 피리를 거두고 갈 때가 됐군
유모. 착한 여러분, 아, 거두어요, 거두어요. 아시다시피, 이건 가엾은 경우예요
악사. 그렇습니다, 그 경우는 고쳐질 수 있겠지요. 피터 등장.
피터. 악사들이여, 오 악사들이여. 마음의 위안을, 마음의 위안을. 오, 살려두려면, 마음의 위안을 연주해주오
악사. 왜 마음의 위안이오? 피터. 오 악사들이여, 내 마음이 스스로 연주하기 때문이오, 내 마음이 가득 차 있어서요
악사. 우리는 비가를 연주하지 않겠소. 지금은 연주할 시간이 아니오
피터. 안 하겠다고요? 악사. 아니오
피터. 그러면 단단히 갚아드리겠소
악사. 뭘 갚겠다는 거요? 피터. 돈은 아니지만 야유를 드리겠소. 악사 소리를 들려드리겠소
악사. 그러면 하인 소리를 들려드리겠소
피터. 그러면 내 쇠 단검을 당신 대가리에 올려드리겠소. 반음표 이야기는 듣지 않겠소. 레 해드리겠소, 파 해드리겠소. 알아들으시겠소? 악사. 그리고 레를 파를 하신다면, 음표는 알아들으시오
둘째 악사. 단검을 거두시고, 재치를 꺼내시오. 그러면 내 재치로 대응하겠소
피터. 쇠 재치로 당신을 단단히 때리고, 내 쇠 단검을 넣겠소. 남자답게 대답하시오. 찌르는 슬픔이 심장에 상처를 입힐 때, 그때 음악이 은빛 소리로. 왜 은빛 소리인가요? 왜 음악이 은빛 소리로? 사이먼 캐틀링에게 무엇을 말하겠소? 악사. 정말이오, 은이 달콤한 소리이니까요
피터. 쓸데없는 소리. 휴 레빅에게는 무슨 말을 하겠소? 둘째 악사. 은빛 소리라고 하겠소. 악사들이 은을 위해 연주하니까요 피터. 쓸데없는 소리야. 제임스 사운드포스트에게는 뭐라고 하겠소? 셋째 악사. 진심으로 모르겠소
피터. 오, 용서해주시오. 당신은 가수시군요. 대신 말해드리겠소. 음악이 은빛 소리로인 것은, 악사들이 소리를 위한 금이 없기 때문이오. 그러면 음악이 은빛 소리로, 빠른 도움으로 고통을 구제한다. 퇴장.
악사. 이 성가신 놈이 뭐야? 둘째 악사. 저 잭을 매달아라. 자, 여기로 들어가자. 조문객들을 기다리다 저녁이나 먹자. 퇴장.
로미오 등장.
로미오. 잠의 아첨하는 진실을 믿을 수 있다면, 내 꿈은 가까운 기쁜 소식을 예고하오. 내 마음의 주인이 가볍게 자기 옥좌에 앉아 있고, 오늘 하루 내내 낯선 기운이 나를 즐거운 생각으로 땅 위로 들어올리오. 꿈을 꾸었는데, 내 여인이 와서 내가 죽은 것을 발견했소. 죽은 사람이 생각할 수 있게 해주는 이상한 꿈. 그리고 내 입술에 키스로 생명을 불어넣어, 내가 되살아나 황제가 됐소. 아, 사랑 자체를 소유할 때 얼마나 달콤한지, 사랑의 그림자조차 기쁨이 이리도 풍성한데. 로미오 하인 등장.
베로나에서 소식이 왔군, 발타자르, 어떤가? 수사님에게서 편지는 없어? 내 아가씨는 어떤가? 아버지는 잘 계신가? 내 아가씨 줄리엣은 어떤가? 그것을 다시 물어보는 건, 그녀가 잘 있으면 아무것도 나쁠 수 없기 때문이네
하인. 그러면 그녀는 잘 있고, 아무것도 나쁠 수 없어요. 그녀의 몸은 캐퓰렛 묘소에 잠들어 있고, 불멸의 영혼은 천사들과 함께 살고 있어요. 그녀가 친족의 묘소에 안장되는 것을 보고, 곧바로 달려서 알려드리러 왔습니다. 이 나쁜 소식을 가져온 것을 용서해주세요. 알리는 것이 제 임무이니까요
로미오. 그것이 사실인가? 그러면 별들이여, 나는 너희를 거부하겠다. 내 숙소를 알고 있어. 잉크와 종이를 가져다주고, 역마를 고용해. 오늘 밤 만투아를 떠나겠어
하인. 부탁드리건대, 나리, 참으세요. 안색이 창백하고 초조해 보여서, 어떤 불행한 일이 생길 것 같아요
로미오. 쯧쯧, 잘못 알고 있어. 내버려 두고, 시키는 일을 해라. 수사님에게서 나에게 온 편지는 없어? 하인. 없어요, 착한 나리.
하인 퇴장.
로미오. 아무래도 좋아. 어서 가서, 저 말들을 고용해라. 곧 가겠다. 음, 줄리엣, 오늘 밤 너와 함께 누울 것이야. 방법을 생각해보자. 오, 악행이여, 너는 절망적인 사람들의 생각으로 얼마나 빨리 들어오는지. 기억하건대, 약종상이 있었어. 최근에 이 근방에서 보았는데, 너덜너덜한 옷에 구부러진 눈썹으로, 약초를 고르고 있었어. 야위고 빈곤한 모습. 그의 가게 안에는 거북이 하나, 박제 악어, 괴상한 형태의 물고기 가죽이 걸려 있었어. 선반에는 빈 상자들이 초라하게, 초록 흙 단지들, 방광들, 곰팡이 씨앗들, 노끈 조각들, 말라붙은 장미 덩어리들이 드문드문 놓여서 진열처럼 보였지. 이 빈곤함을 보면서 속으로 생각했어. 만약 독이 지금 필요한 사람이 있다면, 만투아에서 파는 것이 즉결 처형인데, 여기 그것을 팔 처참한 놈이 있겠다고. 오, 이 생각이 내 필요를 앞질러 갔구나. 그리고 이 처참한 자가 그것을 팔아야겠지. 기억하건대 이 집이 거기일 것이야. 휴일이니까 거지 가게가 닫혔군. 여보세요? 약종상이여! 약종상 등장.
약종상. 누가 크게 부르오? 로미오. 이리 오시오, 당신이 가난한 것을 알겠소. 자, 이것이 사십 두카트요. 빠르게 작용하는 독약을 한 방울만 주시오. 온몸의 핏줄로 퍼져나가서, 삶에 지친 자가 쓰러져 죽고, 몸이 숨을 내쉬는 것이, 폭발하는 대포의 죽음의 뱃속에서 화약이 급히 날아가듯
약종상. 그런 치명적인 약이 있소. 하지만 만투아의 법은 그것을 파는 자에게 사형이오
로미오. 그렇게 빈곤하고 비참하면서 죽기가 두려우시오? 기근이 당신 뺨에 있고, 결핍과 압박이 눈에 굶주려 있고, 경멸과 거지 근성이 등에 매달려 있소. 세상이 당신 친구가 아니고, 세상의 법도 마찬가지요. 세상은 당신을 부자로 만들 법을 주지 않아요. 그러니 가난하게 있지 마시고, 이것을 깨고 이것을 받으시오
약종상. 내 가난함이지 내 의지가 아닌 것이 동의합니다
로미오. 당신 가난함에 청하지, 당신 의지에 청하는 것이 아니오
약종상. 이것을 어떤 액체에 넣어 마시면, 스무 명의 힘이 있어도 곧바로 처리할 것이오
로미오. 당신의 금이 있소. 사람들의 영혼에게는 더 나쁜 독이지요. 이 혐오스러운 세상에서 더 많은 살인을 저지르는 것이 이 가엾은 약보다. 나는 당신에게 독을 팔고, 당신은 내게 독을 팔지 않은 것이오. 안녕히 가세요. 음식을 사고 살을 찌우시오. 자, 강장제이지 독이 아니오, 줄리엣의 무덤으로 함께 가자. 거기서 내가 당신을 써야 하니.
퇴장.
수사 요한이 로렌스 수사에게 등장.
요한. 거룩한 프란치스코회 수사님, 형제님, 안녕히 계셨습니까? 로렌스 수사 등장.
로렌스 수사. 이것은 수사 요한의 목소리로군. 만투아에서 돌아온 것을 환영하오. 로미오가 뭐라 하던가? 아니면 편지를 썼다면, 그 편지를 주시오
요한. 맨발 수사 하나를 찾아서 같이 가려고 했는데, 우리 교단의 일원으로, 여기 이 도시에서 병자들을 방문하던 중에, 그를 찾았더니, 감염된 역병이 돌던 집에 우리 둘 다 있었다고 의심한 마을 사람들이 문을 봉인해버려서, 우리가 나가지 못하게 했소. 그래서 만투아로 가는 길이 막혀버렸소
로렌스 수사. 그러면 누가 내 편지를 로미오에게 가져갔소? 요한. 보낼 수 없었소, 여기 다시 있소. 감염이 두려워서 심부름꾼을 구하지도 못했소
로렌스 수사. 불행한 일이구나. 내 교단에 맹세코 그 편지는 하찮은 것이 아니었어. 중요하고 긴급한 내용이었는데. 소홀히 한 것이 큰 위험을 초래할 수 있어. 수사 요한, 어서 가서, 쇠 지렛대를 가져다가 내 방으로 바로 가져오시오
요한. 형제님, 가서 가져오겠습니다. 퇴장.
로렌스 수사. 이제 혼자 묘소로 가야 하겠어. 세 시간 안에 아름다운 줄리엣이 깨어날 것이야. 이 사고에 대해 로미오에게 알리지 않아서 그녀가 나를 많이 원망하겠군. 하지만 만투아에 다시 편지를 쓰고, 로미오가 올 때까지 내 방에 그녀를 두겠다. 가엾은 살아있는 시신, 죽은 자의 무덤에 갇혀서. 퇴장.
파리스와 그의 하인 등장.
파리스. 횃불을 다오, 이봐. 저기서 물러나 있거라. 하지만 꺼버려라, 보이고 싶지 않으니. 저 어린 나무들 아래 바닥에 누워서, 땅에 귀를 대고 들어봐라. 그러면 무덤을 파는 일로 풀어지고 단단하지 않은 교회 마당의 발걸음 소리를 들을 수 있을 것이야. 하지만 무언가 다가오는 소리가 들리면 휘파람을 불어라. 이 꽃들을 줘. 시키는 대로 해라
하인. 교회 마당에 혼자 있는 것이 거의 두렵지만, 용기를 내겠어요
파리스. 달콤한 꽃이여, 꽃으로 네 결혼 침대를 뿌리리. 오 비통해, 네 덮개는 먼지와 돌이구나. 달콤한 물로 밤마다 이슬을 적시거나, 부족하면 한탄으로 스며든 눈물로. 네 무덤에 뿌리고 울 것이니, 내가 너를 위해 지키는 장례 예식은 밤마다 거행될 것이야.
하인이 휘파람을 분다.
이봐가 신호를 보내는군, 무언가 다가오는 것이 있어. 오늘 밤 이 길을 걷는 저주받은 발이 누구냐, 내 장례 예식과 진정한 사랑의 권리를 방해하러? 횃불을 들고? 밤이여 잠시 나를 가려다오. 로미오와 피터 등장.
로미오. 저 곡괭이와 쇠지렛대를 주어라. 자, 이 편지를 받아라. 이른 아침에 내 아버지께 전달해라. 불을 다오. 목숨을 걸고 명하건대, 무엇을 듣거나 보더라도, 멀찍이 서서 내가 하는 일을 방해하지 마라. 왜 이 죽음의 침대로 내려가는지는 부분적으로 내 여인의 얼굴을 보기 위해서요. 하지만 주로 죽은 그녀의 손가락에서 소중한 반지, 중요한 용도로 써야 할 반지를 가져오기 위해서라. 그러니 어서 가거라. 하지만 만약 시샘으로 돌아와서 내가 다음에 하려는 일을 엿보려 한다면, 하늘에 맹세코 너를 마디마디 찢어서 이 굶주린 교회 마당에 네 사지를 뿌리겠다. 시간과 내 의도가 사납고 거칠어서, 빈 호랑이나 울부짖는 바다보다 더 사납고 가차없다
피터. 가겠어요, 나리. 방해하지 않겠어요 로미오. 그렇게 하면 내게 우정을 보여주는 것이야. 이것을 받아라. 잘 살고 번영하거라. 안녕히 가거라, 좋은 친구야
피터. 그럼에도 여기쯤에 숨겠어. 그 표정이 두렵고, 의도가 의심스러워
로미오. 역겨운 아가리여, 죽음의 자궁이여, 이 대지의 가장 소중한 한 조각으로 잔뜩 배불렸구나. 그러니 썩은 턱을 강제로 열겠다. 그리고 원한을 갚아 더 많은 음식을 쏟아넣겠다
파리스. 이자가 추방된 오만한 몬태규야. 내 사랑의 사촌을 살해하여, 그 슬픔으로 아름다운 이가 죽었다 여겨지는. 죽은 이들에게 어떤 악한 수치를 저지르러 여기 왔구나. 잡겠다. 불경한 짓을 멈춰라, 비열한 몬태규야. 복수가 죽음보다 더 멀리 추구될 수 있냐? 저주받은 악당아, 너를 체포한다. 복종하고 나와 함께 가라. 너는 죽어야 하니. 로미오. 정말 그래야 하고, 그래서 여기 왔소. 착한 젊은이여, 절망적인 사람을 시험하지 마시오. 피해서 나를 떠나시오. 저 떠나간 이들을 생각하시오. 그들을 당신 경고로 여기시오. 부탁드리오, 청년이여. 또 다른 죄를 내 머리에 얹지 마시오. 나를 격분하게 함으로써. 오, 물러나시오. 하늘을 두고, 나 자신보다 당신을 더 사랑하오. 나는 나 자신을 대항해 무장하고 여기 왔으니. 멈추지 마시오, 떠나시오. 살고, 그 다음에 말하시오. 미친 사람의 자비가 도망치라고 했다고
파리스. 당신의 동정을 거부하고, 범법자로 여기서 잡겠소
로미오. 그렇다면 나를 도발하겠다는 거요? 그러면 당해보시오, 소년아
피터. 오 주님, 저들이 싸운다. 야경꾼을 부르러 가겠어요
파리스. 오, 내가 죽는다. 자비로운 마음이 있다면, 무덤을 열어서 나를 줄리엣 곁에 뉘어주오
로미오. 진실로 그리하겠소. 이 얼굴을 보자. 메르쿠시오의 친척, 귀한 파리스 백작. 내 하인이 뭐라 했지, 내 뒤흔들린 영혼이 그 말에 주의를 기울이지 않을 때 우리가 말을 타고 달릴 때? 파리스가 줄리엣과 결혼했을 거라고 말했지. 그가 그렇게 말했나? 아니면 꿈을 꾼 건가? 아니면 줄리엣 이야기를 듣고 미쳐서 그런 것인가? 오, 당신 손을 주오. 신 불운의 책에 나와 함께 쓰인 이여. 당신을 승리의 무덤에 묻어드리겠소. 무덤이라고? 아니, 제등이오. 살해된 청춘이여. 줄리엣이 여기 누워 있고, 그 아름다움으로 이 묘소를 빛으로 가득 찬 잔치의 장소로 만드니. 죽음이여, 죽은 자에게 묻혀 여기 누우라. 살아있을 때 얼마나 자주 죽음의 순간에 사람들이 즐거워하는지. 그들의 간수들이 이것을 임박한 죽음 전의 번갯불이라 부르지. 오 이것을 어찌 번갯불이라 할 수 있겠는가? 오 내 사랑이여, 내 아내여. 당신의 숨결을 꿀로 삼켜버린 죽음이 당신 아름다움에 아직 힘을 갖지 못했구나. 정복되지 않았소. 아름다움의 깃발이 아직 당신 입술과 뺨에 진홍색으로 펄럭이고, 죽음의 창백한 깃발은 거기에 전진하지 못했소. 티볼트여, 저기 피투성이 수의 안에 있는가? 오 내가 당신에게 무슨 더 큰 호의를 할 수 있겠는가. 당신 청춘을 둘로 잘라낸 바로 그 손으로, 당신의 적이었던 그자를 쪼개는 것보다? 용서해다오, 사촌이여. 아, 사랑하는 줄리엣이여. 왜 아직도 이리도 아름다운가? 믿어야 할까, 믿어야 할까, 실체 없는 죽음이 연애를 하는 것인가? 그리고 야위고 혐오스러운 괴물이 당신을 연인으로 삼으려 이 어둠 속에 당신을 두는 것인가? 그것이 두려워서, 여기 당신 곁에 항상 있겠소. 이 어둠의 궁전을 다시는 떠나지 않겠소. 와라, 여기 내 팔에 누워다오. 여기서 당신의 건강을 위해 마신다, 어디로 굴러 떨어지든. 오 진실한 약종상이여! 당신 약이 빠르군. 이렇게 키스 하나로 나는 죽는다. 다시 떠나다니. 여기, 여기 남겠소. 당신의 시녀인 벌레들과 함께. 오 여기에 내 영원한 안식을 세우리. 불길한 별들의 멍에를 이 세상에 지친 육신에서 흔들어 떨쳐내리. 눈이여 마지막으로 보아라. 팔이여 마지막 포옹을 해라. 그리고 입술이여, 오 당신은 숨결의 문. 의로운 키스로 봉인하라 날짜 없는 죽음에 대한 계약을. 와라, 씁쓸한 인도자여, 와라 맛없는 안내자여. 그대 절망적인 조종사여, 이제 한꺼번에 달려가라 부서지는 암초를 향해, 네 배멀미하고 지친 배를. 여기서 내 사랑에게 마신다. 오 진실한 약종상이여. 당신 약이 빠르군. 이렇게 키스 하나로 나는 죽는다. 로렌스 수사가 등불, 쇠지렛대, 삽을 들고 등장.
로렌스 수사. 성 프란치스코여 속도를 주소서. 오늘 밤 이 늙은 발이 얼마나 자주 무덤에 걸렸는지? 거기 누구요? 하인. 여기 있소, 친구. 당신을 잘 아는 친구요
로렌스 수사. 축복이 당신에게. 말해주오, 착한 친구. 저기 횃불이 헛되이 구더기와 눈 없는 해골에게 빛을 빌려주고 있는데. 제가 분간하기론, 캐퓰렛 묘소에서 타고 있군요
하인. 그래요, 거룩한 나리. 그리고 거기 내 주인이 있어요. 당신이 사랑하시는 분이요
로렌스 수사. 누구요? 하인. 로미오요
로렌스 수사. 얼마나 오래 거기 있었소? 하인. 꼬박 반 시간이요
로렌스 수사. 나와 함께 묘소로 가시오
하인. 감히 못하겠어요, 나리. 주인이 오래 거기 있을 뜻이 없다는 것을 모르고, 내가 남아서 그 의도를 보면 죽이겠다고 위협했으니까요
로렌스 수사. 그러면 혼자 가겠소. 두려움이 엄습하는구나. 오 불운하고 좋지 않은 일이 걱정되는구나
하인. 이 어린 나무 아래에서 자다가, 주인과 또 다른 이가 싸우는 꿈을 꾸었어요. 주인이 그를 죽이는 꿈이었어요
로렌스 수사. 로미오. 아이고, 아이고. 이 묘소 돌 입구를 더럽히는 이 피는 무엇인가? 이 평화의 장소에서 변색되어 주인 없이 피 묻은 칼들이 놓여 있는 것은 무슨 뜻인가? 로미오, 오 창백하다. 또 누구? 파리스도? 그리고 피에 흠뻑 젖었구나. 아, 어쩌다 이 한탄스러운 일에 이 불행한 시간이 죄가 있는가? 아가씨가 움직인다
줄리엣. 오 위안이 되는 수사님, 내 주인은 어디 있나요? 내가 어디 있어야 하는지 잘 기억해요. 그리고 여기 있군요. 내 로미오는 어디 있나요? 로렌스 수사. 소리가 들립니다, 아가씨. 이 죽음과 전염과 부자연스러운 잠의 둥지에서 나오세요. 우리 의도를 좌절시킨 더 큰 힘이 있습니다. 어서 오세요, 어서 가요. 당신 가슴속의 남편이 저기 죽어 있소. 파리스도 마찬가지요. 오세요. 거룩한 수녀들의 수도원으로 당신을 모시겠습니다. 묻지 마세요, 경비가 옵니다. 어서 오세요, 착한 줄리엣. 더 이상 머물 수 없소. 퇴장.
줄리엣. 가세요. 나는 떠나지 않겠어요. 이게 뭐죠, 내 진정한 사랑의 손 안에 닫힌 잔이? 독약이 그의 때 이른 끝이었군요. 오 이기적인 사람, 다 마셨어요? 내가 도움받을 친절한 한 방울도 남기지 않고. 당신 입술에 키스하겠어요. 혹시 독약이 아직 남아 있어서, 내가 해독제처럼 그것을 마시고 죽을 수 있도록. 당신 입술이 따뜻하다. 하인과 야경꾼 등장.
야경꾼. 이봐, 어느 쪽이오? 줄리엣. 예, 소리가? 그러면 서두르겠어. 오 행복한 단검이여. 여기 그 칼집이 있어, 거기서 녹슬고 나를 죽게 해다오.
스스로 죽는다.
하인. 이곳이에요, 횃불이 타는 곳 야경꾼. 땅이 피범벅이군. 교회 마당을 수색하라. 여러분 중 일부는 가서, 누가 보이면 잡아라. 가엾은 광경이로군, 여기 백작이 죽어 있고, 줄리엣은 피를 흘리며, 따뜻하고 새로 죽은 채로, 이틀 동안 묻혀 있었는데. 공에게 알려라, 캐퓰렛에게 달려가라, 몬태규를 깨워라, 나머지는 수색하라. 우리는 이 비통함이 깔린 땅을 보지만, 이 모든 가엾은 비통함의 진정한 이유는 상황 없이는 분간할 수 없다. 로미오 하인 등장.
야경꾼. 여기 로미오 하인이 있소. 교회 마당에서 찾았소
경관. 공이 여기 오실 때까지 안전하게 붙들어 두시오. 로렌스 수사와 다른 야경꾼 등장.
셋째 야경꾼. 여기 수사가 있소, 떨고, 한숨 쉬고, 우는군요. 이 교회 마당 쪽에서 오는 것을 잡아 이 곡괭이와 삽을 빼앗았소
경관. 크게 의심스럽소. 수사도 붙들어 두시오. 공 등장.
공. 무슨 불행이 이리도 일찍 일어나서 아침 안식에서 우리를 불러냈는가? 캐퓰렛과 부인 등장.
캐퓰렛. 저들이 밖에서 크게 외치는 것이 무엇인가? 부인. 오, 거리의 사람들이 로미오를 외쳐요. 어떤 이는 줄리엣, 어떤 이는 파리스라 하고, 모두 우리 묘소를 향해 달려가며 큰 소리를 지르는군요
공. 여러분 귀를 놀라게 하는 이 두려움이 무엇이오? 야경꾼. 군주시여, 여기 파리스 백작이 살해되어 있고, 로미오가 죽었으며, 줄리엣은 이미 죽어 따뜻하고 새로 죽임을 당했습니다
공. 수색하고, 구하고, 이 더러운 살인이 어떻게 일어났는지 알아라
야경꾼. 여기 수사가 있고, 살해된 로미오 하인이 있소. 이 죽은 자들의 무덤을 열기에 적합한 도구들을 가지고 있었소
캐퓰렛. 오 하늘이여! 오 부인이여, 우리 딸이 어떻게 피를 흘리는지 보오! 이 단검이 잘못 표적을 잡았소. 보시오, 집이 몬태규 등에서 비어있고, 내 딸의 가슴에 잘못 꽂혀 있소
부인. 오 나, 이 죽음의 광경은 나이 든 나에게 무덤으로 향하는 종소리 같군요. 몬태규 등장.
공. 와요, 몬태규. 그대의 아들과 상속자가 일찍이 아래로 내려간 것을 보러 그대가 일찍 일어났구나
몬태규. 아이고, 군주시여, 내 아내가 오늘 밤 죽었소. 내 아들의 추방에 대한 슬픔으로 숨이 멎었소. 내 나이에 무슨 더한 비통함이 나를 향해 모의하는 것이오? 공. 보시오. 그러면 알게 될 것이오
몬태규. 오 이 버릇없는 자야, 아버지보다 먼저 무덤에 가다니 이 무슨 예의인가? 공. 잠시 분노의 입을 봉하시오. 이 모호함을 밝혀내고, 그 근원과 머리와 진정한 내력을 알 때까지. 그러면 내가 여러분의 비통함의 총사령관이 되어 죽음까지 이끌겠소. 그동안 참으시고, 불행이 인내의 노예가 되게 하시오. 의심받는 자들을 앞으로 데려오시오
로렌스 수사. 저는 가장 큰 자이나, 가장 적게 할 수 있는 자입니다. 하지만 이 무서운 살인에 대해 시간과 장소가 저를 불리하게 만드니 가장 의심받습니다. 여기서 저 자신을 탄핵하고 정화하기 위해 섭니다. 저 자신이 유죄로 정죄되고, 스스로 무죄 증명됩니다
공. 그러면 즉시 말하시오. 이 사건에 대해 알고 있는 것을? 로렌스 수사. 짧게 말씀드리겠습니다. 저의 짧은 생애의 날짜가 지루한 이야기만큼 길지 않으니까요. 저기 죽은 로미오는 저 줄리엣의 남편이었고, 저기 죽은 그녀는 로미오의 신실한 아내였습니다. 제가 그들을 혼인시켰고, 그들의 몰래 한 결혼 날이 티볼트의 최후의 심판일이 되었습니다. 그 때 이른 죽음이 새로 결혼한 신랑을 이 도시에서 추방시켰습니다. 그를 위해 (티볼트 때문이 아니라) 줄리엣이 슬퍼했습니다. 여러분은 그 슬픔에서 그녀를 벗어나게 하려고, 파리스 백작과 강제로 결혼시키려 했습니다. 그래서 그녀가 제게 와서 (거친 눈으로) 이 두 번째 결혼에서 벗어날 방법을 고안해 달라고 했습니다. 안 그러면 제 방에서 자신을 죽이겠다고 했습니다. 그래서 저는 그녀에게 (제 기술의 가르침을 받아) 잠드는 물약을 주었습니다. 그것이 제가 의도한 대로 효과를 발휘하여 죽음의 형태를 나타냈습니다. 그동안 로미오에게 편지를 써서, 그가 여기 와서 이 무서운 밤에 그녀를 빌린 무덤에서 데려오도록 했습니다. 물약의 효력이 끝날 때가 되었으니. 하지만 제 편지를 가져간 수사 요한이 사고로 지체되어, 어젯밤 제 편지를 돌려보냈습니다. 그래서 혼자, 그녀가 깨어날 정해진 시간에, 제가 그녀를 친족 묘소에서 데려오러 갔습니다. 그녀가 깨어날 때까지 제 방에 있게 하고 만투아로 로미오에게 편지를 보내려 했습니다. 하지만 제가 왔을 때 (그녀가 깨어나기 몇 분 전) 귀한 파리스와 진실한 로미오가 여기 때 이르게 죽어 있었습니다. 그녀가 깨어나서 나오라고 했고, 하늘의 뜻을 인내로 받아들이라고 간청했습니다. 하지만 소리가 무덤에서 나를 놀라게 하여, 그녀가 (너무 절망적이어서) 나와 함께 가지 않았고, 보이는 바로는 스스로에게 폭력을 가한 것 같습니다. 이 모든 것을 알고 있으며, 결혼에서 그녀 유모도 알고 있습니다. 이 과정에서 무언가 잘못된 것이 제 잘못이라면, 제 목숨을 법의 가장 엄한 집행에 맡기겠습니다. 지금보다 한 시간 전에
공. 우리는 당신을 항상 신성한 사람으로 알았소. 로미오 하인은 어디 있소? 이에 대해 무슨 말을 할 수 있소? 하인. 내 주인에게 줄리엣의 죽음 소식을 전했고, 그는 만투아에서 즉시 이곳으로 달려왔어요. 이 같은 묘소로요. 이 편지를 그가 이른 아침에 아버지께 드리라 했고, 묘소에 들어가면서 나를 죽이겠다고 위협해서 떠나 거기 두었어요
공. 편지를 다오. 보겠소. 파리스 하인은 어디 있소? 야경꾼을 부른 자. 이봐, 주인이 여기서 무엇을 했소? 하인. 아가씨 무덤에 꽃을 뿌리러 왔고, 멀리 서 있으라 했어요. 그리고 그렇게 했어요. 잠시 후 횃불을 들고 무덤을 열러 온 사람이 있었고, 그리고 곧 내 주인이 그에게 칼을 뽑았고, 그래서 야경꾼을 부르러 달려갔어요
공. 이 편지가 수사의 말을 증명하오. 그들의 사랑의 경과와 그녀의 죽음 소식을 증명하고. 여기 그가 가난한 약종상에게 독약을 샀다고 쓰여 있소. 그리고 그것을 가지고 이 묘소에 와서 죽어 줄리엣과 함께 누웠다고. 이 원수들은 어디 있소? 캐퓰렛, 몬태규. 여러분의 증오 위에 어떤 재앙이 쏟아졌는지 보시오. 하늘이 사랑으로 여러분의 기쁨을 죽일 방법을 찾았습니다. 그리고 나도 여러분의 불화에 눈을 감은 것으로, 두 친족을 잃었소. 모두가 벌을 받은 것이오
캐퓰렛. 오 몬태규 형제, 손을 주시오. 내 딸의 지참금은 이것이오. 더 이상 요구할 수 없소
몬태규. 하지만 나는 더 줄 수 있소. 순금으로 그녀의 동상을 세우겠소. 베로나가 그 이름으로 불리는 한, 진실하고 신실한 줄리엣만큼 귀한 인물은 세워지지 않을 것이오
캐퓰렛. 로미오도 부인 곁에 그만큼 부유하게 누울 것이오. 우리 원수의 가엾은 제물들이여
공. 이 아침이 음울한 평화를 가져오는구나. 태양이 슬픔으로 그 머리를 드러내지 않을 것이다. 가서, 이 슬픈 것들에 대해 더 이야기합시다. 어떤 이는 용서받고, 어떤 이는 벌받을 것이오. 줄리엣과 그녀의 로미오의 이야기보다 더 큰 비통함은 없었으니.
모두 퇴장
끝.