小川未明
小川未明 · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
小川未明 · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
うみぼうずは しょうたいの わからない おばけです。 まっくろな からだを して、海の そこに すみ、きかんぼうずで わがままかってに ふるまって います。 だから、みんなから きらわれて います。なにか 気に いらない ことが あると、あばれまわります。海の 水を まきあげ、くろくもを おこし、つなみを たて、あたりを さわがせます。 さかなや、海に すむ けものたちは、いきの ねを ひそめて、小さく なります。もし そんな とき、ちょうど、ふねでも きかかろうものなら、たいへんです。 「やい、おれさまの いるのが わからぬか。」 と、うみぼうずは 大きな 手で、ふねを たかく もちあげ、あっと いう まに、海の そこに しずめて しまいます。けれど、だれも それを とめる ことが できません。 「また、むほうものの うみぼうずが さわぎだした。こまった ものですね。」 と、りゅうぐうの ごてんに すむ おひめさまは、まゆを おひそめに なりました。 大きな くじらまで、 「これは かなわん。」 と いって、どこかへ にげだしました。 たいや いかや いわしなどの 小さい さかなたち
小川未明
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.