
空にわく金色の雲
小川未明 · Japanese
Raised by a struggling single mother, young Masakichi dreams of becoming a marathon runner until an accident leaves him injured, and an unexpected…
Shows only the Korean translation.
View original and translation side by side.
Read the source text without translation.
Pagera Editor's Note
Raised by a struggling single mother, young Masakichi dreams of becoming a marathon runner until an accident leaves him injured, and an unexpected encounter with a beggar woman opens a small window of hope.
空にわく金色の雲
小川未明 · Japanese
Raised by a struggling single mother, young Masakichi dreams of becoming a marathon runner until an accident leaves him injured, and an unexpected…
First paragraph preview
Original (Japanese)
道であった、顔見知りの人は、みすぼらしい正吉の母にむかって、 「よく、女手ひとつで、むすこさんを、これまでになさった。」と、いって、うしろについてくる正吉を見ながら、正吉の母をほめるのでした。 しかし、心から感心するように見せても、じつは母子のしがない暮らしを、あわれむというふうが見えるので、正吉は子供ながら、それを感じていましたが、母は、そういって、なぐさめられると、気が弱くなっているせいか、すぐなみだぐんで、 「なにしろ、三つのときから、一人で育て、やっと来年は小学校を、卒業するまでにしました。」と、うったえるように答えたのでした。 あいては、もっと立ちいって、二人の生活を知ろうとするのを、正吉は母のたもとをひっぱって、 「さあ、早くいこうよ。」と、その場から、はなれたのでした。 正吉は、そのときだまっていたけれど、自分の母を、きのどくに思いました。そして、母のためなら、どんな困難もいとわないと、心にちかったのです。 「来年は、ぼく、おじさんの家へいくのだ。そうしたら、おかあさんは、一人になって、さびしいだろうね。」と、正吉はいうのでした。 「いいえ、さびしいものかね。おかあさんは
Korean translation (Pagera AI)
See the full translation preview in the reader.
Pagera Editor's Note
Raised by a struggling single mother, young Masakichi dreams of becoming a marathon runner until an accident leaves him injured, and an unexpected encounter with a beggar woman opens a small window of hope.

Translation status
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.