小栗風葉 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
降続きたる卯の花くだしようようはれて、かき曇りたる天もところどころ雲の切間を、朧なる五日の月は西へ西へと急ぐなり。千載茲許に寄せては返す女浪男浪は、例の如く渚を這上る浪頭の彼方に、唯形ばかりなる一軒立の苫屋あり。暮方より同じ漁師仲間の誰彼寄り集いて、端午の祝酒に酔うて唄う者、踊る者、跂る者、根太も踏抜かんばかりなる騒ぎに紛れて、密と汀に抜出でたる若き男女あり。 「何か用なの? え、仙太様。」 と女は美かなる声の優しくまず問懸けたり。されど仙太は応答もなさで、首をたれたるまま、時々思い出したらんように苫屋の方を振返りつつ、的もなく真砂の間をざくざくと踏行きぬ。 「このまあ真黯なのにどこへ行こうての? え、仙太様、仙太様。」 重ねて女は声懸けけるが、応答はおろか、見も返らざるに思絶ちけん、そのまま口を噤みて、男の後ろに従いぬ。 月はいよいよ西に傾きて、遥かの沖の方には、綿の如く、襤褸の如き怪しげなる雲のしきりに動くを見たり。 二人は岬を廻りて、苫屋の火影も今は見えずなりける時、つと立停まりて、 「お照様。」 と始めて口を開きたる仙太の声は、怪しとも戦きたり。 「お前は何も知るまいが、俺は毎
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
小栗風葉
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.