Georg Ebers Translator
Georg Ebers Translator · English
No translation yet. Request one to move it up the queue.
Georg Ebers Translator · English
First paragraph preview
Original (English)
CHAPTER XI. IN KEILHAU Keilhau! How much is comprised in that one short word! It recalls to my memory the pure happiness of the fairest period of boyhood, a throng of honoured, beloved, and merry figures, and hundreds of stirring, bright, and amusing scenes in a period of life rich in instruction and amusement, as well as the stage so lavishly endowed by Nature on which they were performed. Jean Paul has termed melancholy the blending of joy and pain, and it was doubtless a kindr
Georg Ebers Translator
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.