国枝史郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
夕飯の時刻になったので新井君と自分とは家を出た。そして自分の行きつけの――と云っても二三回行っただけの――黄華軒という支那料理店へ夕飯を食いに這入って行った。 「日本人は一人も居ないんだね」 新井君は不意にこう云ったが、自分にはその意味が解らなかった。 「日本人が一人も居ないとは?」 「料理人もボーイも支那人だね……屹度主人も支那人だろう」 「何故?」と自分は訊き返えした。 「特別に料理が旨いからさ……純粋の支那人の店でなければ、こう旨くは料理は出来ないものさ」 「新聞記者だけのことはあるね……君のいう通り此処の主人は、六十位の支那人だよ」 その時ボーイが近寄って来て、別の料理を置いて行った。 「先刻のボーイとは違うのだね」 新井君はこう云って其ボーイを探るような眼をして見詰めるので、自分はいくらか可笑くなった。 「先刻のボーイは醜男だが、今のボーイは可愛いだろう。あれだけの美貌を持ったボーイは、日本人にも一寸無いよ」 自分は壁に貼ってある梅蘭芳の石版画とボーイとを見比らべてこう云った。 ボーイは自分達がそんな噂をして居ようとは夢にも知らず、正面の壁に背を持たせかけ、水煙草を一心に吸っ
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
国枝史郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.