国枝史郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「あの、もしもし」 と女の声。 振り返って見ると白い物! 女が軒下で招いている。 午前三時! 深夜である。 「え、お嬢さん、何かご用で?」 一條弘、若き新聞記者。年齢二十四。慇懃に訊く。 場所は大阪。川口あたり。―― 「一緒に連れてって下さいよ」 「だが、一体どうしたんで?」 「お願いですよ。……妹だと云ってね」 「ははん」と一條感付いた。こん畜生め! 地獄だな。 「ね、お願いですわ。助けると思って。……だって非常線が。……困っているのよ」 「よし来た」と義侠心を揮い起こす。「何んていうんだい、君の名は?」 「お君ってのよ。お願いだわ」 で、一緒に行くことにする。 「もしもし」と二三人が呼び止める。 私服の警官諸兄である。 「こんな夜更けに。女連れで……」 「やあ、今晩は」と一條弘。「何か獲物でもありましたか。……僕、記者ですよ。B新聞の」 で、名刺を進呈する。 「やあ」と直ぐに仲宜くなる。「少し遅いじゃあありませんか。……で、連れのご婦人は?」 「ええ、僕の妹でね」 警官諸兄クスクス笑う。 ちゃあんと感付いているらしい。 それも其筈さ、似ていないんだから。だが、警官と新聞記者だ。昔か
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
国枝史郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.