三遊亭金馬
三遊亭金馬 · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
三遊亭金馬 · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
咄家の着物とあらたまっていうほどのこともないが、落語のなかにでてくる人物の着物をお客に説明するにも、咄家自身のなりがわるいといいにくいことがある。 たとえば、『夢金』で、 雪のなか舟宿へくる侍と娘“黒羽二重の五ツ所紋付”、黒がやけて羊羹色になり、紋だけ黒くなっていて“羊羹羽二重黒紋付”、茶献上の芯のでた帯を、胸高に締め、朱鞘の禿っちょろけた大小落し差し というようなことをはなすのに、自分の紋付が衿垢のついた色のさめた紋付で、手垢で光っているのでは気がさして、大きな声でお喋りができない。 『佃祭』という咄で、次郎兵衛さんの服装を、女房が、 薩摩の蚊飛白、紺献上の五分づまりの帯、透綾の羽織、扇子と煙草入れを腰へ差し、白木ののめりの下駄を履き、白鞣の鼻緒に、十三本柾が通っている。桐は越後ではなく会津でございます。 というように、咄は細かいほど盛りあがるのである。 ついでに―― 『夢金』の浪人者は黒羽二重、娘は黄八丈の対服。 『高尾』で仙台公のなりが錦糸で竹に雀、紫頭巾。 『池田大助』の奉行のなりが紬の対服に仙台平の袴。 『浮世床』の娘のなりは演る咄家の好みによる。 『片棒』は手古舞のなりが縮
三遊亭金馬
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.