
ジンサーハンス · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
ジンサーハンス · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
ここに提供する各章はとりとめも無いので本と呼ぶのは気が進まないものであり実験室や現場で発疹チフスの研究をしているあいだに暇を見つけて書いたものである。世界中で感染症を追い回していると感染症は何世紀も人間の何世代にもわたって存在し発展し放浪しているので生物学的な個人として伝記を書くことができると思うようになった。発疹チフスはとくに他の多くの感染症にくらべて伝記を書くのに向いている。昆虫および動物界で異常とも言うべき寄生サイクルを行うからでありこのような顕著な事実は最近10年ほどに明らかになったものである。細菌学者が寄生の進化を研究するのにこの感染症は他の感染症に比べて適している。さらに人間との悲劇的な関係においてこの病気以上のものは無くペストやコレラもこれには及ばない。 戦争と実験室の両方で感染症を取り扱っていて感染症の災害が文明の興亡において国家の運命に如何に影響するかますます感銘を受けてきた。このことは歴史家や社会学者が殆ど完全に無視してきたことであった。この局面についての各章はまだ予報に過ぎない。われわれに不足している知識を持っている将来の歴史家がこれらの要素の重要性に注目して人類

Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.