
宝島 02 宝島
スティーブンソンロバート・ルイス · Japanese
A Japanese rendering of Stevenson's classic, in which the boy Jim Hawkins, an old sea chest at the Admiral Benbow Inn, and a one-legged ship's cook…
No translation yet. Request one to move it up the queue.
Pagera Editor's Note
A Japanese rendering of Stevenson's classic, in which the boy Jim Hawkins, an old sea chest at the Admiral Benbow Inn, and a one-legged ship's cook named Long John Silver set sail for a buried fortune.
宝島 02 宝島
スティーブンソンロバート・ルイス · Japanese
A Japanese rendering of Stevenson's classic, in which the boy Jim Hawkins, an old sea chest at the Admiral Benbow Inn, and a one-legged ship's cook…
First paragraph preview
Original (Japanese)
もしも船乗調子の船乗物語や、 暴風雨や冒険、暑さ寒さが、 もしもスクーナー船や、島々や、 置去り人や海賊や埋められた黄金や、 さてはまた昔の風のままに再び語られた あらゆる古いロマンスが、 私をかつて喜ばせたように、より賢い 今日の少年たちを喜ばせることが出来るなら、 ――それならよろしい、すぐ始め給え! もしそうでなく、 もし勉強好きな青年たちが、 昔の嗜好を忘れてしまい、 キングストンや、勇者バランタインや、 森と波とのクーパー(註一)を、もはや欲しないなら、 それもまたよろしい! それなら私と私の海賊どもは、 それらの人や彼等の創造物の横る 墳墓の中に仲間入りせんことを!
Pagera Editor's Note
A Japanese rendering of Stevenson's classic, in which the boy Jim Hawkins, an old sea chest at the Admiral Benbow Inn, and a one-legged ship's cook named Long John Silver set sail for a buried fortune.

Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.