田中貢太郎
田中貢太郎 · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
田中貢太郎 · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
蓮香 田中貢太郎 桑生は泝州の生れであって、名は暁、字は子明、少い時に両親に死別れて紅花埠という所に下宿していた。この桑は生れつき静かなやわらぎのある生活を喜ぶ男で、東隣の家へ往って食事をする他は、自分の座にきちんと坐っていた。あの日、東隣にいる男が来て冗談に言った。 「君は独りいるが、鬼や狐はこわくないのかい」 桑は言った。 「男子が鬼や狐をこわがってどうする、もしくれば僕には剣があるさ、それも女なら門を開けて納れてやるがね」 隣の男は帰って往ったが、その夜友達と相談して妓を伴れて往って、垣に梯をかけて門の中に入れて扉をことことと叩かした。桑はちょっと窺いて、 「どなた」 と言って訊いた。妓は、 「私は迷って出てきたものでございます」 と言った。桑はひどく懼れて歯の根もあわずにわなわなと顫えた。妓もそれを見てあとしざりして帰って往った。隣の男は翌朝早く桑の斎へ往った。 「ゆうべはたいへんなことがあったよ」 と言って、この世の女でない女の来たことを話して、 「僕はもう帰ろうと思ってるのだ」 と言った。隣の男は手をうって言った。 「なぜ門を開けて納れなかったのかい、女なら納れるはずだった
田中貢太郎
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.