徳冨蘆花
徳冨蘆花 · 일본어
도쿠토미 로카의 『물 긷기』는 다마가와에서 멀리 떨어진 곳으로 이사 온 화자가 열악한 우물물 때문에 겪는 고초를 담담하게 그려냅니다.
한국어 번역본만 표시합니다.
원문과 번역을 단락 단위로 나란히 봅니다.
원서 그대로, 번역 없이 읽습니다.
Pagera 서평
도쿠토미 로카의 『물 긷기』는 다마가와에서 멀리 떨어진 곳으로 이사 온 화자가 열악한 우물물 때문에 겪는 고초를 담담하게 그려냅니다. 부엌 뒤 우물은 수심이 얕고 흙 비린내가 나 마실 수 없는 물이었고, 이웃집 물 또한 사정은 마찬가지였습니다. 결국 화자는 매일 아침 집에서 오 정 떨어진 시나가와보리에서 물을 길어 오게 되고, 양손으로 물통을 나르다 팔이 빠질 듯 아파 천칭 막대를 사용하기도 하며 고된 물 긷기 노동에 익숙해집니다. 이 작품은 불편한 생활 환경 속에서 물을 얻기 위해 고군분투하는 인물의 일상을 통해 당시의 생활상과 어려움을 생생하게 보여줍니다.
徳冨蘆花 · 일본어
도쿠토미 로카의 『물 긷기』는 다마가와에서 멀리 떨어진 곳으로 이사 온 화자가 열악한 우물물 때문에 겪는 고초를 담담하게 그려냅니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
水汲み 徳冨盧花 玉川に遠いのが第一の失望であつた。井の水が悪いのが差当つての苦痛であつた。 井は勝手口から唯六歩、ぼろ/\に腐つた麦藁屋根が通路と井を覆ふて居る。上窄りになつた桶の井筒、鉄の車は少し欠けてよく綱がはずれ、釣瓶は一方しか無いので、釣瓶縄の一端を屋根の柱に結はへてある。汲み上げた水が恐ろしく泥臭いのも尤、錨を下ろして見たら、渇水の折からでもあらうが、水深が一尺とはなかつた。 移転の翌日、信者仲間の人達が来て井浚へをやつてくれた。鍋蓋、古手拭、茶碗のかけ、色々の物が揚がつて来て、底は清潔になり、水量も多少は増したが、依然たる赤土水の濁り水で、如何に無頓着の彼でもがぶ/\飲む気になれなかつた。近隣の水を当座は貰つて使つたが、何れも似寄つた赤土水である。墓向ふの家の水を貰ひに往つた女中が、井を覗いたら芥だらけ虫だらけでございます、と顔を蹙めて帰つて来た。其向ふ隣の家に往つたら、其処の息子が、此家の水はそれは好い水で、演習行軍に来る兵隊なぞもほめて飲む、と得意になつて吹聴したが、其れは赤子の時から飲み馴れたせいで、大した水でもなかつた。 使ひ水は兎に角、飲料水だけは他に求めねばな
한국어 번역 (Pagera AI)
번역 미리보기는 리더에서 확인하세요.
Pagera 서평
도쿠토미 로카의 『물 긷기』는 다마가와에서 멀리 떨어진 곳으로 이사 온 화자가 열악한 우물물 때문에 겪는 고초를 담담하게 그려냅니다. 부엌 뒤 우물은 수심이 얕고 흙 비린내가 나 마실 수 없는 물이었고, 이웃집 물 또한 사정은 마찬가지였습니다. 결국 화자는 매일 아침 집에서 오 정 떨어진 시나가와보리에서 물을 길어 오게 되고, 양손으로 물통을 나르다 팔이 빠질 듯 아파 천칭 막대를 사용하기도 하며 고된 물 긷기 노동에 익숙해집니다. 이 작품은 불편한 생활 환경 속에서 물을 얻기 위해 고군분투하는 인물의 일상을 통해 당시의 생활상과 어려움을 생생하게 보여줍니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
徳冨蘆花
번역 현황
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.