萩原朔太郎
萩原朔太郎 · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
萩原朔太郎 · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
高原の空に風光り、 秋はやふかみて、 鑛脈のしづくのごとく、 ひねもす銀針の落つるをおぼえ、 ゆびにとげいたみ、 せちにひそかに、 いまわれの瞳の閉づるを欲す。 ここは利根川、 その氾濫のながめいちじるく、 青空に桑の葉光り、 さんらんとして遠き山里に愁をひたす、 あはれ、あはれ、われの故郷にあなれば、 この眺望のいたましさ。 眼もはるにみゆ。 村落の光る厩のうへに、 かがやく愛の手は伸びゆきて、 われの身は銀の一脈、 ひそかに息づき生命はや絶えなんとする。 ―九月七日― ●図書カード
萩原朔太郎
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.