牧野信一 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「もう少し愛があれば、誰もこんなところに落ち込みはしないのだ。」 これが、この物語の主題である。「パンドラの箱」は見損つたが、次のルイズ・ブルツクスものと聞いて、ブルツクスは常々僕の西洋映画女優中の最も好きな女優で――余談を許したまへ、僕の田舎の書斎の壁には、彼女のために二つの額ぶちが備へられてあり、その一つの小さい丸額には彼女の半身の素顔が収まつて、時々僕の冷い凝視を浴び、別の稍大きな角額には、新しい彼女の写真が出来る度の、その扮装の姿が次々に入れ換へられてゐる位ひなのだ――だから僕は、勇んで観せて貰つた。あの女優さへ出れば他のことは何うでも好い――といふ類ひの甚だ心細い見物人である。 * 僕は感化院の光景を興味深く見物した。彼女(薬剤師へニングの娘テイミアン――ブルツクスの役)は、マイネルトといふ薬局助手の「毒牙にかゝつて」――この場面は公開の時にはおそらくカツトされるであらうといふことだが、仲々凄惨な情景が、重い独逸らしい影にかこまれて微細に展開されてゐる。 卒倒、接吻、マイネルトが、あたりを気遣ひながら女を抱きかゝへて帷の中へ消えて行く。だからテイミアンは、何事も知らなかつたの
牧野信一
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.