
石川欣一 · 일본어
石川欣一의 '비도투항기'는 패전 직후 필리핀 루손 섬에서 일본군이 미군에 투항하는 과정을 한 종군 기자의 시선으로 생생하게 그려낸 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
石川欣一의 '비도투항기'는 패전 직후 필리핀 루손 섬에서 일본군이 미군에 투항하는 과정을 한 종군 기자의 시선으로 생생하게 그려낸 작품입니다. 극한의 상황 속에서 드러나는 인간 군상의 다양한 모습과 전쟁의 참혹함, 그리고 패배의 허망함을 날카롭게 포착하고 있습니다. 특히 종군 기자단의 투항 과정을 통해 전쟁의 이면을 파헤치며, 독자에게 깊은 질문을 던지는 매력적인 소설입니다. 전쟁의 비극과 인간 본성에 대한 성찰을 원하는 독자에게 강력히 추천합니다.
저자
石川欣一
이시카와 긴이치(石川欣一)는 일본의 언론인이자 작가로, 생몰년도는 알려져 있지 않습니다. 필리핀 투항 당시의 경험을 기록한 『비도투항기(比島投降記)』와 같은 작품을 통해 전쟁의 참상과 개인의 고뇌를 담담하게 그려냈습니다. 번역가로서도 활동하며 다양한 작품을 일본에 소개했습니다.
石川欣一 · 일본어
石川欣一의 '비도투항기'는 패전 직후 필리핀 루손 섬에서 일본군이 미군에 투항하는 과정을 한 종군 기자의 시선으로 생생하게 그려낸 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
昭和二十年九月六日、北部ルソン、カピサヤンにて新聞報道関係者二十三名の先頭に立って米軍に投降。 「朝日」「読売」各三名、「同盟」「日映」各一名、その他は「毎日」関係者。カピサヤンといっても地図に出ていないから若干説明する。ルソン島の北端、アパリ近くでバシー海峡に流れ入る大河がカガヤン河。カガヤン渓谷――黒部渓谷などを連想しては大変な間違いで、実に広く大きな平原である――を流れて、そこを豊饒な土地にしている。この河に沿って、国道第五号線というのが、アパリから南下し、もちろん途中で河はなくなってしまうが、マニラにまで行っている。アパリから約二十キロにラロがあり、さらに二十キロ南下すると、東の方からドモン河という支流が合流する。このドモン河を溯ること約三十キロの地点にある小村落がカピサヤンで、我々は、そこからもっと上流のサッカランという場所から、投降のために下りて来たのである。元来我々新聞関係者の一部は新聞社の飛行機が台湾から救出に来るというので、五号線をもっと南へ行った処のツゲガラオ――ここは日本軍が最後まで守っていた飛行場所在地である――に三月末集合したのだが、米機の銃爆撃は激しくなるし
Pagera 서평
石川欣一의 '비도투항기'는 패전 직후 필리핀 루손 섬에서 일본군이 미군에 투항하는 과정을 한 종군 기자의 시선으로 생생하게 그려낸 작품입니다. 극한의 상황 속에서 드러나는 인간 군상의 다양한 모습과 전쟁의 참혹함, 그리고 패배의 허망함을 날카롭게 포착하고 있습니다. 특히 종군 기자단의 투항 과정을 통해 전쟁의 이면을 파헤치며, 독자에게 깊은 질문을 던지는 매력적인 소설입니다. 전쟁의 비극과 인간 본성에 대한 성찰을 원하는 독자에게 강력히 추천합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
이시카와 긴이치(石川欣一)는 일본의 언론인이자 작가로, 생몰년도는 알려져 있지 않습니다. 필리핀 투항 당시의 경험을 기록한 『비도투항기(比島投降記)』와 같은 작품을 통해 전쟁의 참상과 개인의 고뇌를 담담하게 그려냈습니다. 번역가로서도 활동하며 다양한 작품을 일본에 소개했습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.