
Honoré de Balzac Translator · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
저자
Honoré de Balzac Translator
오노레 드 발자크는 1799년 프랑스에서 태어나 1850년에 사망한 프랑스의 소설가입니다. 그는 방대한 연작 소설 《인간 희극》을 통해 19세기 프랑스 사회의 다양한 모습을 사실적으로 묘사했으며, 대표작으로는 《고리오 영감》, 《골짜기의 백합》 등이 있습니다. 발자크는 사실주의 문학의 선구자로서, 사회의 세밀한 묘사와 인물 심리 묘사에 큰 영향을 미쳤습니다.
Honoré de Balzac Translator · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
By Honore De Balzac Translated By Clara Bell DEDICATION Dedicated to Monsieur le Contre-Amiral Bazoche, Governor of the Isle of Bourbon, by the grateful writer. DE BALZAC. THE COMMISSION IN LUNACY ADDENDUM THE COMMISSION IN LUNACY In 1828, at about one o’clock one morning, two persons came out of a large house in
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
오노레 드 발자크는 1799년 프랑스에서 태어나 1850년에 사망한 프랑스의 소설가입니다. 그는 방대한 연작 소설 《인간 희극》을 통해 19세기 프랑스 사회의 다양한 모습을 사실적으로 묘사했으며, 대표작으로는 《고리오 영감》, 《골짜기의 백합》 등이 있습니다. 발자크는 사실주의 문학의 선구자로서, 사회의 세밀한 묘사와 인물 심리 묘사에 큰 영향을 미쳤습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.