海野十三 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
インチキとは、不正手段である。だから君子のなすべきものではない。 近来、日本のゲーム界に君臨している麻雀にも、いろいろとインチキが可能である。日本麻雀聯盟でも、無論、インチキを排斥している。インチキをやっているところを見付かった連中で、麻雀段位を褫奪され、揚句の果、聯盟から除名されたような結果(というと、妙な言いまわしかただが、僕はいまだかつて、「何某、右の者インチキ現行を取押えたるに付、会則第何条により除名す」という掲示を見たことがないからである)になった人も、けっして尠くはないのである。 インチキは排すべく、厳重に取締るべきである。ことに、一緒に卓を囲んで闘った面子の一人が、自分の二千符をほとんどみんな攫ってゆき、その面子一人が断然一人勝ちでプラス四千点にもなったというが、麻雀大会閉会後、「あいつは、インチキの名人なんだ」と誰かに聞かされたときは、全く口惜しくって泪が出る。その男の首を捩じ切って、会場の正面へ曝したいくらいに思う。インチキ発見のときは厳罰に処すべきである。 だが諸君、ここに一つの問題があると思うのは、誰かのインチキに、まんまと引懸ったのが自分ではなく、他人の友人か誰

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.