尾形亀之助 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
部屋の中 尾形亀之助 雨が降つてゐる。が啼いてゐる。 × 何時の間にか雨が止んでゐる。私は机の前に座つてゐる。朝、床の中で新聞を読んだ他何もしてゐない。氷のやうなものが食べたい。 × 淋みしい「人生興奮」。 ながいことかゝつて火鉢に炭をついでゐた。 僕は何か喜びにあひたい。このまゝ日が暮れてしまつては、口ひとつきくことが出来ない。 × 僕はいつものやうに寝床に入つてゐる。そして、電燈を消さうか消すまいかと思案してゐる。もう床へ入つてから二時間はたつてゐる。 × 月のない夜は暗い。窓に何処かの門燈がうすく映つてゐる。 ま夜中よ このま暗な部屋に眼をさましてゐて 蒲団の中で動かしてゐる足が私の何なのかがわからない。 × この頃僕は日記をつける気にはなれない。たのまれて書いてゐるのだ。僕はこの頃きせるで煙草をのんでゐる。時々詩を書いてゐる。 「この頃我が胸に燃え上つたものはみな、すべて再び我が胸の深みに沈んで行け……」といふツルゲエネフの「ファウスト」の終りにある言葉を思ひ出してゐる。 (一九二八年一月×日)(現代文芸第五巻第二号 昭和3年3月発行)
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.