
片岡義男 · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
片岡義男 · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
「アイロンをかけてたとき、思いついたの。霧も素敵だなと、私は思いました」 リカが言った。 「霧もいいですね」 ハチミがなかば叫んだ。人の意見に賛成するとき、いつも彼女はなかば叫ぶ。彼女の名は初美という。はつみ、と読む。しかし、クラスの仲の良い仲間たちは誰もが、彼女をハチミと呼んでいた。 「でも」 ナナエがハチミとリカのふたりに言った。 「小さな霧吹きで、しゅっしゅっと、二度や三度吹いたくらいでは、リカはなくならないでしょう」 「そうね」 「大きな霧吹きを使うのです」 「誰が吹いてくれるの?」 「それが問題ですね」 「どこか広い場所で、私の全部が、いっきに霧になるの」 「それなら素敵」 「赤い霧」 リカが言った。 「赤がいいの?」 「すこし寒いような日で、空は曇っていて、しーんとして静かなのね。町ではなくて、どこか遠いところ。山のなかというわけでもないけれど、高原の奥のほうで、いったん峠のように高くなって、そこからすこし低くなった場所。見とおしのいい、広い場所」 「素敵です」 「高い崖みたいなところから、私は身を投げるの。すうっと落ちていく途中、自分の意志によるタイミングで、ぱっと霧にな

Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.