高祖保 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
一 十月。秋神の即位。――金鶯一羽、廃園のエルムの樹に通ひはじめる。 二 道傍の亜灌木にある、水禽の糞。 湖からあがる風が、弧を描いて、水霜の葉におちる。 青い鶫が食卓にのぼりだすと、聖餐式のやうに澄んだ夜ごとが、展ける… 三 手帖に一篇天使園の薔薇といふ詩を、書きとつた。それから、パピィニの自叙伝を読んだ。そして、ひとりで眠つた。 「灰色の靴下を穿いた秋」が、わたしの精神の罅裂の隙き間から、潜りこんでくる。 四 霊感の屯。――たましひの寨。 五 福音書的とは、何といふことであらう。 海扇貝にみえる、支那団扇。 かれが年老いたアナクレオンのやうに、雨にうたれながら詩を吐き出す、――吐き出すことそれは、一向エヴァンヂェリックではない。 六 弗羅曼とよばれる、割烹店の中二階。孔雀草の群落。 わたしは水馬歯を刻んで、それへ該里の酒を滴らせる。秋ばかりは、金いろの時間が、燠のやうに燻つて。…
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
高祖保
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.