Émile Zola Translator
Émile Zola Translator · English
No translation yet. Request one to move it up the queue.
Émile Zola Translator · English
First paragraph preview
Original (English)
PREFACE BEFORE perusing this work, it is as well that the reader should understand M. Zola’s aim in writing it, and his views—as distinct from those of his characters—upon Lourdes, its Grotto, and its cures. A short time before the book appeared M. Zola was interviewed upon the subject by his friend and biographer, Mr. Robert H. Sherard, to whom he spoke as follows: “‘Lourdes’ came to be written by mere accident. In 1891 I happened to be travelling for my pleasure, with my wife, in
Émile Zola Translator
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.