西村陽吉
西村陽吉 · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
西村陽吉 · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
『万物は万人のものなり、何人の私有すべきものに非ず』この思想のいかに当然にして、しかして美しくして、しかして、いかに遠く我らの相距りたることよ! 我らは何物をも持たず、げに何物をも持たず、街を歩みて何物の一つをも、これを自由にし、使用し、消費する能わず、石ころの一つにも、一木の枝にも、その所有主の名は刻さる。 げに我らは、暖かなる日光に浴し、空気をも(その清新なるものを)呼吸し能わず。
西村陽吉
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.