Adelbert von Chamisso Editor
Adelbert von Chamisso Editor · Inggris
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
Adelbert von Chamisso Editor · Inggris
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Inggris)
INTRODUCTION. “Peter Schlemihl,” one of the pleasantest fancies of the days when Germany delighted in romance, was first published in 1814, and was especially naturalised in England by association with the genius of George Cruikshank, who enriched a translation of it with some of his happiest work as an illustrator. An account of the book and its author is here reprinted at the end of the tale, as originally given by the translator. To this account one or two notes may be added. Loui
Adelbert von Chamisso Editor
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.