
Georg Ebers Translator · Inggris
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
Georg Ebers Translator · Inggris
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Inggris)
CHAPTER XVI. The spacious, lofty sitting-room which Seitz Siebenburg entered looked very magnificent. Gay Flanders tapestries hung on the walls. The ceiling was slightly vaulted, and in the centre of each mesh of the net designed upon it glittered a richly gilded kingfisher from the family coat of arms. Bear and leopard skins lay on the cushions, and upon the shelf which surrounded three sides of the apartment stood costly vases, gold and silver utensils, Venetian mirrors and goblets

Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.