
Master and Man
Leo Tolstoy · Inggris
Sebuah perumpamaan moral klasik karya Leo Tolstoy (1828–1910), salah satu pencapaian terbesar realisme Rusia akhir abad ke-19.
Menampilkan terjemahan Indonesia saja.
Lihat teks asli dan terjemahan secara berdampingan.
Baca teks sumber tanpa terjemahan.
Catatan Editor Pagera
Sebuah perumpamaan moral klasik karya Leo Tolstoy (1828–1910), salah satu pencapaian terbesar realisme Rusia akhir abad ke-19. Dalam badai salju yang ganas di pedesaan Rusia tahun 1870-an, saudagar serakah Vasili Andreevich Brekhunov dan pelayannya yang rendah hati Nikita tersesat. Kisah pendek 19.000 kata ini, yang ditulis pada 1895 dan menampilkan filosofi keagamaan dan moral Tolstoy yang matang, memuncak dalam adegan terakhir yang mengubah tuan menjadi hamba dan hamba menjadi tuan: sebuah meditasi tentang kasih, pengorbanan, dan makna sejati hidup. Diterjemahkan dari versi bahasa Inggris Aylmer dan Louise Maude. Sastra Ortodoks Rusia yang dapat diakses pembaca Muslim.
Penulis
Leo Tolstoy
레프 니콜라예비치 톨스토이(1828-1910)는 러시아의 소설가이자 사상가입니다. 대표작으로는 《전쟁과 평화》, 《안나 카레니나》 등이 있으며, 인간의 삶과 사회의 부조리를 깊이 있게 탐구한 작품들을 통해 세계 문학사에 큰 영향을 미쳤습니다. 그의 작품은 인간 내면의 갈등과 도덕적 성찰을 다루며, 현실주의 문학의 정점을 보여줍니다.
Master and Man
Leo Tolstoy · Inggris
Sebuah perumpamaan moral klasik karya Leo Tolstoy (1828–1910), salah satu pencapaian terbesar realisme Rusia akhir abad ke-19.
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Inggris)
I It happened in the ‘seventies in winter, on the day after St. Nicholas’s Day. There was a fete in the parish and the innkeeper, Vasili Andreevich Brekhunov, a Second Guild merchant, being a church elder had to go to church, and had also to entertain his relatives and friends at home. But when the last of them had gone he at once began to prepare to drive over to see a neighbouring proprietor about a grove which he had been bargai
Terjemahan Indonesia (Pagera AI)
Lihat pratinjau terjemahan di pembaca.
Catatan Editor Pagera
Sebuah perumpamaan moral klasik karya Leo Tolstoy (1828–1910), salah satu pencapaian terbesar realisme Rusia akhir abad ke-19. Dalam badai salju yang ganas di pedesaan Rusia tahun 1870-an, saudagar serakah Vasili Andreevich Brekhunov dan pelayannya yang rendah hati Nikita tersesat. Kisah pendek 19.000 kata ini, yang ditulis pada 1895 dan menampilkan filosofi keagamaan dan moral Tolstoy yang matang, memuncak dalam adegan terakhir yang mengubah tuan menjadi hamba dan hamba menjadi tuan: sebuah meditasi tentang kasih, pengorbanan, dan makna sejati hidup. Diterjemahkan dari versi bahasa Inggris Aylmer dan Louise Maude. Sastra Ortodoks Rusia yang dapat diakses pembaca Muslim.
Penulis
레프 니콜라예비치 톨스토이(1828-1910)는 러시아의 소설가이자 사상가입니다. 대표작으로는 《전쟁과 평화》, 《안나 카레니나》 등이 있으며, 인간의 삶과 사회의 부조리를 깊이 있게 탐구한 작품들을 통해 세계 문학사에 큰 영향을 미쳤습니다. 그의 작품은 인간 내면의 갈등과 도덕적 성찰을 다루며, 현실주의 문학의 정점을 보여줍니다.

Status terjemahan
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.