
Alexander William Kinglake · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
저자
Alexander William Kinglake
알렉산더 윌리엄 킹레이크(1809-1891)는 영국의 작가이자 역사가입니다. 대표작으로는 여행기 《이오텐》이 있으며, 동방 여행의 경험을 바탕으로 독특한 시각과 문체로 그려냈습니다. 또한, 크림 전쟁에 대한 방대한 역사서 《크림 전쟁사》를 저술하여 역사 기록에도 기여했습니다.
Alexander William Kinglake · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
CHAPTER I—OVER THE BORDER At Semlin I still was encompassed by the scenes and the sounds of familiar life; the din of a busy world still vexed and cheered me; the unveiled faces of women still shone in the light of day. Yet, whenever I chose to look southward, I saw the Ottoman’s fortress—austere, and darkly impending high over the vale of the Danube—historic Belgrade. I had come, as it were, to the end of this wheel-going Europe, and now my eyes would see the splendour and havoc of th
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
알렉산더 윌리엄 킹레이크(1809-1891)는 영국의 작가이자 역사가입니다. 대표작으로는 여행기 《이오텐》이 있으며, 동방 여행의 경험을 바탕으로 독특한 시각과 문체로 그려냈습니다. 또한, 크림 전쟁에 대한 방대한 역사서 《크림 전쟁사》를 저술하여 역사 기록에도 기여했습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.