
李箱 · 일본어
이상 작가의 '선에 관한 각서 2'는 짧은 문장과 수식의 반복을 통해 불안과 혼돈으로 가득 찬 시대상을 기하학적으로 형상화한 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
이상 작가의 '선에 관한 각서 2'는 짧은 문장과 수식의 반복을 통해 불안과 혼돈으로 가득 찬 시대상을 기하학적으로 형상화한 작품입니다. 언어유희와 실험적인 문체는 독자에게 낯설지만 강렬한 인상을 남기며, 기존의 소설과는 다른 독특한 경험을 선사합니다. 단순한 선과 숫자의 나열 속에서 현대인의 고독과 소외감을 발견하는 특별한 여정을 떠나보세요. 난해함 속에 숨겨진 작가의 날카로운 통찰력과 예술적 감각을 느껴볼 수 있습니다.
저자
李箱
이상(李箱, 1910-1937)은 한국의 소설가이자 시인입니다. 그는 실험적인 기법과 초현실주의적인 경향을 보인 작품들을 발표했으며, 대표작으로는 '날개', '오감도' 등이 있습니다. 한국 현대 문학에 독창적인 영역을 개척했다는 평가를 받습니다.
李箱 · 일본어
이상 작가의 '선에 관한 각서 2'는 짧은 문장과 수식의 반복을 통해 불안과 혼돈으로 가득 찬 시대상을 기하학적으로 형상화한 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
1+3 3+1 3+1 1+3 1+3 3+1 1+3 1+3 3+1 3+1 3+1 1+3 線上の一点 A 線上の一点 B 線上の一点 C A+B+C=A A+B+C=B A+B+C=C 二線の交点 A 三線の交点 B 数線の交点 C 3+1 1+3 1+3 3+1 3+1 1+3 3+1 3+1 1+3 1+3 1+3 3+1 (太陽光線は、凸レンズのために収斂光線となり一点において赫々と光り赫々と燃えた、太初の僥倖は何よりも大気の層と層とのなす層をして凸レンズたらしめなかつたことにあることを思ふと楽しい、幾何学は凸レンズの様な火遊びではなからうか、ユウクリトは死んだ今日ユウクリトの焦点は到る処において人文の脳髄を枯草の様に焼却する収斂作用を羅列することに依り最大の収斂作用を促す危険を促す、人は絶望せよ、人は誕生せよ、人は誕生せよ、人は絶望せよ) 一九三一、九、一一 ●図書カード
Pagera 서평
이상 작가의 '선에 관한 각서 2'는 짧은 문장과 수식의 반복을 통해 불안과 혼돈으로 가득 찬 시대상을 기하학적으로 형상화한 작품입니다. 언어유희와 실험적인 문체는 독자에게 낯설지만 강렬한 인상을 남기며, 기존의 소설과는 다른 독특한 경험을 선사합니다. 단순한 선과 숫자의 나열 속에서 현대인의 고독과 소외감을 발견하는 특별한 여정을 떠나보세요. 난해함 속에 숨겨진 작가의 날카로운 통찰력과 예술적 감각을 느껴볼 수 있습니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
이상(李箱, 1910-1937)은 한국의 소설가이자 시인입니다. 그는 실험적인 기법과 초현실주의적인 경향을 보인 작품들을 발표했으며, 대표작으로는 '날개', '오감도' 등이 있습니다. 한국 현대 문학에 독창적인 영역을 개척했다는 평가를 받습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.