岸田国士 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
賑やかな春の芝居も一向に心を惹かない。旅をしよう。旅をしよう。 旅と云へば、旅にゐて、都を想ふ、これも旅の楽しさ、なつかしさである。 まして、こゝ、灯は暗し、某々劇場の花ランプさへ、幻に、奇しくも美しい。 今年は……と、癖になつてゐるのか、人さまに済まないと思ふのか、僕は、ふと、考へる。今年は……と。 せつせと芝居を見よう。第一に、築地小劇場と新劇協会とを欠かさずに見に行かう――勿論、帰つてから。 第二に、能を観よう。友人のSが案内をして呉れる筈である――勿論、前の晩には、アスピリンでも飲んで、ぐつすり眠らなければ。 第三に、素人劇を見て廻らう。素人劇をやらうと思ふお方にお願ひします。前以て、僕のところへお知らせ下さい。 第四に、喜劇でも笑劇でも、さういふものをやる劇場へ行かう。そして、何か見つけ出さう。 第五に……と、僕は、やゝ興奮する。 さて、第五に、僕は、もつと、どうかしたものを書かう。 これからは夢です。 その夢は、手短に話します。 政友会だか、革新倶楽部だか、そのへんの人々が、国立劇場同附属演劇学校創立案なるものを議会に提出し、満場一致で可決。 すると、東京市会では、いつの間
岸田国士
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.