堺利彦 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
面白き二個の広告 堺利彦 吾人はこのごろの新聞紙上において実に面白き二個の広告を見当たりたり。一は「白縮緬兵児帯」と題し、一は「徳用飯殖焚法」と題せり。 「白縮緬兵児帯」と題するものは、「桐生特産優美観光織」と称せるより見れば、いわゆる観光縮緬のことなるべく、それを帯一筋につき一円二〇銭より一円七〇銭までの間にて売るものなるが、「代価普通縮緬の三分の一にも満たず、しかも地合光沢等すべて一見毫も劣らず」とて、「ゆえに官吏学生はもちろん、紳士粋人方が楽着用として実に徳用他に比なし」と言えり。少なからざる広告料を投じてかくのごとき広告をなす者あるは、必ずその需要あるべきを知るがゆえなり。されば官吏、学生、紳士、粋人と称せらるる(あるいは自ら称する)人々の間に、三分の一の実費をもって一見毫も他に劣らざる風体をなさんとするの欲望あることを察しうべし。彼らは実力をもって地位を進めんとするほどの根気もなし、さればとて、現在実力相応の地位に安んじてその分を守るほどの正直もなし、ゆえに、労力を要せず、資本を要せずして、ただ何とか一見他に劣らざる様の方法をのみ求むるなり。堅実なる大欲望は彼らの有しうるとこ
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
堺利彦
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.