佐々木邦 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
お父さんが社から帰って来て、一同晩餐の食卓を囲む時、その日起った特別の事件が話題に上る。 「今日は里の母が見えて、私、上等の浴衣地を戴きましたよ」 なぞというのはお母さんの書き入れ事件である。それに対してお父さんは、 「ふうむ、それは宜かったね。彼方でも皆丈夫だろうね?」 と応じる。続いて里の話になって、 「私、その中に一日行かせて戴きますわ」 「何処へ?」 「里へですよ」 「この間行ったばかりじゃないか?」 「いいえ、あれはお正月でございますよ」 「然うだったかね。それじゃ行くさ」 というようなことに帰着する。 自分に関係のない問題は何うでも構わないが、 「あなた、今日は源太郎が学校のお友達と活動へ行く約束をして来て、ねだって困りましたの」 などと突如に吹聴されて、僕は大に面喰うことがある。 「そうして行ったのかい?」 とお父さんは怖い顔をする。 「お友達が門のところに待っていますし、土曜日ですから、つい……」 とお母さんが言い淀む。 「もういけないよ。活動は低級でいけないって断ってあるじゃないか?」 「はい」 と私も恐れ入る。しかし直ぐその後から、 「その代り今度芝居へ連れて行って
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.