
永井荷風 · Japanese
나가이 가후의 『단장정 일승 권4』는 1920년 경신년의 한 해를 담담하게 기록한 일기입니다. 작가는 한적한 여생 속에서 와시즈 목사를 만나거나, 어머니의 안부를 묻기 위해 신주쿠 거리로 나서는 등 소소한 일상을 보냅니다. 그러나 뜻밖의 인물과 마주치거나 갑작스러운…
Shows only the Korean translation.
View original and translation side by side.
Read the source text without translation.
Pagera Editor's Note
나가이 가후의 『단장정 일승 권4』는 1920년 경신년의 한 해를 담담하게 기록한 일기입니다. 작가는 한적한 여생 속에서 와시즈 목사를 만나거나, 어머니의 안부를 묻기 위해 신주쿠 거리로 나서는 등 소소한 일상을 보냅니다. 그러나 뜻밖의 인물과 마주치거나 갑작스러운 발열에 시달리기도 하고, 데이코쿠 극장 지배인 야마모토 씨로부터 각본 집필을 의뢰받지만 예술이 사라진 극장에 당황스러움을 느끼는 등, 평온한 일상 속에서도 예측 불가능한 사건들과 내면의 갈등을 겪습니다. 저축은행의 인출 사태로 예금을 잃게 되는 등 시대적 상황 속에서 개인의 무력감을 느끼면서도, 작가는 이를 액땜으로 여기며 초연하게 받아들이는 모습을 보여줍니다.
永井荷風 · Japanese
나가이 가후의 『단장정 일승 권4』는 1920년 경신년의 한 해를 담담하게 기록한 일기입니다. 작가는 한적한 여생 속에서 와시즈 목사를 만나거나, 어머니의 안부를 묻기 위해 신주쿠 거리로 나서는 등 소소한 일상을 보냅니다. 그러나 뜻밖의 인물과 마주치거나 갑작스러운…
First paragraph preview
Original (Japanese)
間適の余生暦日なきこと山中に在るが如し。午後鷲津牧師来訪。この日風なく近年稀なる好き正月なり。されど年賀に行くべき処なければ、自炊の夕餉を終りて直に寝に就く。
Korean translation (Pagera AI)
See the full translation preview in the reader.
Pagera Editor's Note
나가이 가후의 『단장정 일승 권4』는 1920년 경신년의 한 해를 담담하게 기록한 일기입니다. 작가는 한적한 여생 속에서 와시즈 목사를 만나거나, 어머니의 안부를 묻기 위해 신주쿠 거리로 나서는 등 소소한 일상을 보냅니다. 그러나 뜻밖의 인물과 마주치거나 갑작스러운 발열에 시달리기도 하고, 데이코쿠 극장 지배인 야마모토 씨로부터 각본 집필을 의뢰받지만 예술이 사라진 극장에 당황스러움을 느끼는 등, 평온한 일상 속에서도 예측 불가능한 사건들과 내면의 갈등을 겪습니다. 저축은행의 인출 사태로 예금을 잃게 되는 등 시대적 상황 속에서 개인의 무력감을 느끼면서도, 작가는 이를 액땜으로 여기며 초연하게 받아들이는 모습을 보여줍니다.

Translation status
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.