野村胡堂
野村胡堂 · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
野村胡堂 · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
「親分、あれを御存じですかえ」 ガラツ八の八五郎はいきなり飛び込んで來ると、きつかけも脈絡もなく、こんなことを言ふのでした。 「あ、知つてるとも。八五郎が近頃兩國の水茶屋に入り侵つて、お茶ばかり飮んで腹を下してゐることまで見通しだよ。どうだ驚いたらう」 錢形の平次はこの秘藏の子分が、眼を白黒するのを、面白さうに眺めながら、こんな人の惡いことを言ふのです。 「親分の前だが、それが大變なんで」 「八五郎の嫁になりたいといふ茶汲女でもあるのかい。劫を經たのはいけないよ」 「そんな間拔けな話ぢやありませんよ」 「恐ろしく突き詰めた顏をするぢやないか。惡いことは言はない、心中や駈落ちだけは止してくれ。叔母さんが心配するぜ」 一向相手にならない平次の前に、八五郎はでつかい財布の中から半紙一枚に假名で書き流した手紙を出して見せるのでした。 「これを讀んで下さいよ、親分」 「何」 漸く眞劍になつた平次、煙管を投り出すと、紙の皺を延ばしながらざツと讀み下しました。 文字は金釘流、文意もしどろもどろですが大骨折で辨慶讀にすると、 『――近頃本所元町の越前屋半兵衞のところに、いろ/\不思議な事が起つて不氣味
野村胡堂
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.