野村胡堂
野村胡堂 · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
野村胡堂 · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
「親分、あつしはもう癪にさはつて――」 ガラツ八の八五郎は、拳骨で獅子ツ鼻の頭を撫で乍ら、明神下の平次の家へ飛び込んで來ました。 江戸の町が青葉で綴られて、薫風と五月の陽光が長屋の隅々まで行き渡るある朝のこと、 「八の野郎がまた朝つぱらから癪の種なんか持込んで來やがつたぜ。落着いて飯も食へやしねえ」 平次は大きな箸箱へ、ガチヤガチヤと自分の箸をしまひ込んで、お靜の方へ膳を押しやると、心得たお靜は、それを持つてスーツとお勝手へ立ちました。まご/\すると、八五郎に蹴飛ばされさうだつたのです。 「親分、聽いて下さいよ。あつしはもう、癪にさはつて――」 「わかつたよ、又角の酒屋の親爺に先月の拂のことでも當て擦られたんだらう」 「酒屋に借りなんか拵へるものですか、米屋の拂ひなら半歳も溜めるが」 「あんな罰の當つた野郎だ」 「癪にさはつたのはりやんこですよ」 八五郎は大きな指を二本、腰のあたりに當てて見せました。 「惡い癖だ、武家と野良犬はからかはない方が良いと言つてるのに」 「それがその、放つちや置けなかつたんで――これを見て下さいよ、親分」 八五郎は懷ろ深く探つて、皺くちやな紙片を取り出すと平
野村胡堂
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.