
Oscar Wilde · 영어
황금과 보석으로 뒤덮인 왕자 동상이 제비의 도움으로 가난한 사람들에게 자신의 아름다움을 나눠주는 이야기. 와일드가 자녀를 위해 쓴 이 동화집은, 희생과 사랑, 아름다움과 죽음을 다섯 편의 이야기에 담아낸 문학적 동화의 걸작.
한국어 번역본만 표시합니다.
원문과 번역을 단락 단위로 나란히 봅니다.
원서 그대로, 번역 없이 읽습니다.
1명이 번역을 요청했어요
Pagera 서평
황금과 보석으로 뒤덮인 왕자 동상이 제비의 도움으로 가난한 사람들에게 자신의 아름다움을 나눠주는 이야기. 와일드가 자녀를 위해 쓴 이 동화집은, 희생과 사랑, 아름다움과 죽음을 다섯 편의 이야기에 담아낸 문학적 동화의 걸작.
저자
Oscar Wilde
오스카 와일드는 1854년 아일랜드 더블린에서 태어나 1900년 사망한 극작가이자 소설가, 시인입니다. 대표작으로는 희곡 《윈더미어 부인의 부채》, 소설 《도리언 그레이의 초상》 등이 있으며, 재치 있는 대화와 사회 비판을 담은 작품으로 당대 사회의 위선을 풍자했습니다. 그는 유미주의를 대표하는 작가 중 한 명으로, 예술의 자율성과 아름다움을 강조했습니다.
Oscar Wilde · 영어
황금과 보석으로 뒤덮인 왕자 동상이 제비의 도움으로 가난한 사람들에게 자신의 아름다움을 나눠주는 이야기. 와일드가 자녀를 위해 쓴 이 동화집은, 희생과 사랑, 아름다움과 죽음을 다섯 편의 이야기에 담아낸 문학적 동화의 걸작.
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
The Happy Prince. High above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt. He was very much admired indeed. “He is as beautiful as a weathercock,” remarked one of the Town Councillors who wished to gain a reputation for having artistic tastes; “only not quite so useful,” he added, fearing lest people should think him unpr
한국어 번역 (Pagera AI)
번역 미리보기는 리더에서 확인하세요.
Pagera 서평
황금과 보석으로 뒤덮인 왕자 동상이 제비의 도움으로 가난한 사람들에게 자신의 아름다움을 나눠주는 이야기. 와일드가 자녀를 위해 쓴 이 동화집은, 희생과 사랑, 아름다움과 죽음을 다섯 편의 이야기에 담아낸 문학적 동화의 걸작.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
오스카 와일드는 1854년 아일랜드 더블린에서 태어나 1900년 사망한 극작가이자 소설가, 시인입니다. 대표작으로는 희곡 《윈더미어 부인의 부채》, 소설 《도리언 그레이의 초상》 등이 있으며, 재치 있는 대화와 사회 비판을 담은 작품으로 당대 사회의 위선을 풍자했습니다. 그는 유미주의를 대표하는 작가 중 한 명으로, 예술의 자율성과 아름다움을 강조했습니다.

번역 현황
1명이 번역을 요청했어요
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.