강경애
강경애 · Korean
강경애의 「소금」(1934). 1934년 5월부터 10월까지 잡지 『신가정』에 연재된 한국 여성 사실주의 장편. 간도 용정으로 떠난 한국인 이민 가족 봉식 어머니가 남편을 잃고 두 딸을 키우다가 결국 소금 밀수업자가 되기까지의 비극을 그렸다. 한국 여성 작가가 식민지…
No translation yet. Request one to move it up the queue.
Pagera Editor's Note
강경애의 「소금」(1934). 1934년 5월부터 10월까지 잡지 『신가정』에 연재된 한국 여성 사실주의 장편. 간도 용정으로 떠난 한국인 이민 가족 봉식 어머니가 남편을 잃고 두 딸을 키우다가 결국 소금 밀수업자가 되기까지의 비극을 그렸다. 한국 여성 작가가 식민지 여성의 시각으로 만주 이민과 빈곤을 정면으로 다룬 1930년대 사실주의 정점. Pagera ko 원작.
강경애 · Korean
강경애의 「소금」(1934). 1934년 5월부터 10월까지 잡지 『신가정』에 연재된 한국 여성 사실주의 장편. 간도 용정으로 떠난 한국인 이민 가족 봉식 어머니가 남편을 잃고 두 딸을 키우다가 결국 소금 밀수업자가 되기까지의 비극을 그렸다. 한국 여성 작가가 식민지…
First paragraph preview
Original (Korean)
용정서 팡둥(중국인 지주)이 왔다고 기별이 오므로 남편은 벽에 걸어두고 아끼던 수목두루마기를 꺼내 입고 문밖을 나갔다.
Pagera Editor's Note
강경애의 「소금」(1934). 1934년 5월부터 10월까지 잡지 『신가정』에 연재된 한국 여성 사실주의 장편. 간도 용정으로 떠난 한국인 이민 가족 봉식 어머니가 남편을 잃고 두 딸을 키우다가 결국 소금 밀수업자가 되기까지의 비극을 그렸다. 한국 여성 작가가 식민지 여성의 시각으로 만주 이민과 빈곤을 정면으로 다룬 1930년대 사실주의 정점. Pagera ko 원작.
Most frequent words in Chapter 1. A quick glance before reading helps you follow the text. (stopwords excluded)
강경애
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.