小川未明
小川未明 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
小川未明 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
町から少し離て家根が処々に見える村だ。空は暗く曇っていた。お島という病婦が織っている機の音が聞える。その家の前に鮮かな紫陽花が咲いていて、小さな低い窓が見える。途の上に、二人の女房が立って話をしている。 「この頃は悪い風邪が流行ますそうですよ。」 「そうだそうですよ、骨の節々が痛むんですって。」 陰気な、力なげな機の音がギイーシャン、コトン! と聞えて来る。全くこの時風が死んだ。また降り出しそうな空には、雲脚が乱れていた。 「お島さんの顔色は善くありませんね。」と一人の女房が眉を顰めた。 「産れるのかも知れませんよ。」と一人がいう。 「そうかも知れない、ああ顔色が悪くちゃ……。」 「吐瀉ぽいといっていたから……。」 二人の女が話をしている処へ、頭髪が沢山で、重々しそうに鍋でも被っているように見える、目尻の垂れ下った、鯰の目附に似ている神経質じみた脊の低い、紺ぽい木綿衣物を着た女が、横合から出て来た。二人はこの女を見るとぎょっとして口を噤んだ。 「まった降りだ。」と鍋を被ったような女が、重たらしい調子でいう。その声がまたとなく陰気だ。 「悪いお天気で困ります。」と一人の女房がいった。 何
小川未明
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.