
漢那浪笛 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
漢那浪笛 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
常によく見る女なれど、 心の欲を云ひいでむ、 また、語るべき機会もなく、 胸もどかしく、過ぎゆくか。 実にも二人がその中は、 砕けちりしく花硝子―― 夕日の国の寂寥に、 絡みて沈む香の色。 せめては夢にその女と、 微笑つくる嬉れしさを、 ふかき思ひに抱きしめ、 無言の恋をくちづけむかな。

Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.