国枝史郎
国枝史郎 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
国枝史郎 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
生死卍巴 国枝史郎 占われたる運命は? 「お侍様え、お買いなすって。どうぞあなた様のご運命を」 こういう女の声のしたのは享保十五年六月中旬の、後夜を過ごした頃であった。月が中空に輝いていたので、傍らに立っている旗本屋敷の、家根の甍が光って見えた。土塀を食み出して夕顔の花が、それこそ女の顔のように、白くぽっかりと浮いて見えるのが、凄艶の趣きを充分に添えた。 その夕顔の花の下に立って、そう美女が侍を呼びかけたのであった。 「わしの運命を買えというのか、面白いことを申す女だ」 青木昆陽の門下であって、三年あまり長崎へ行って、蘭人について蘭学を学んだ二十五歳の若侍の、宮川茅野雄は行きかかった足を、後へ返しながら女へ云った。 「買えと云うなら買ってもよいが、運命などというものはあるものかな?」 云い云い女をつくづくと見た。女は二十二三らしい。身長が高く肥えていて、面長の顔をしているようであった。どこか巫女めいたところがある。 「はいはい運命はございますとも。定まっているのでございますよ。あなた様にはあなた様の運命が。私には私の運命が」 「さようか、さようか、そうかもしれない。もっともわしは信じな
国枝史郎
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.